Аю-Даг (Мицкевич): различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Новая: «'''Аю-Даг''' — один из «Крымских сонетов» Адама Мицкевича: * {{langi|pl|:pl:Ajudah|Ajudah («Lubię pog…» |
|||
Строка 1:
'''Аю-Даг''' — один из «Крымских сонетов» [[Адам Мицкевич|Адама Мицкевича]]:
* {{langi|pl|[[:pl:Ajudah|Ajudah («Lubię poglądać wsparty na Judahu skale…»)]]}} — оригинал на польском языке
* [[Аю-Даг (Мицкевич
* {{2O|Аю-Даг (Мицкевич/Берг)|Аю-Даг («Люблю смотреть с вершины Аю-Дага…»)}} {{перевод|Николай Васильевич Берг|Николая Васильевича Берга|1860}}
* {{2O|Аю-Даг (Мицкевич/Дуров)|Аю-Даг («Люблю, облокотясь на скалы Аю-Дага…»)}} {{перевод|Сергей Фёдорович Дуров|Сергея Фёдоровича Дурова|1883}}
|