Когда бы, украшая (Акахито; Брандт)/ДО: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м TextworkerBot переименовал страницу Когда бы, украшая (Акахито/Брандт)/ДО в Когда бы, украшая (Акахито; Брандт)/ДО: Бот: страница перемещена
м →‎top: / > ; с помощью AWB
Строка 16:
Переводы А. Брандта. С.-ПЕТЕРБУРГЪ. Тип. Ю. Н. Эрлихъ (вл. А. Э. Коллинсъ), М. Дворянская 19, 1912. На сайте «stihi.ru» публикация Игоря Шевченко.</ref>
| ДРУГОЕ =
| ПРЕДЫДУЩИЙ = [[Ко мне все птицы прилетают (Аноним/; Брандт)|Ко мнѣ всѣ птицы прилетаютъ]]
| СЛЕДУЮЩИЙ = [[Скоро конец разлуке (Накамаро/; Брандт)|Скоро конец разлукѣ]]
| КАЧЕСТВО =4
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ =