Энеида (Вергилий): различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
м / > ; с помощью AWB
Строка 3:
 
== Полные переводы ==
* [[Энеида (Вергилий/; Шершеневич)|Энеида Виргилия]] {{перевод|Иосиф Григорьевич Шершеневич|Иосифа Григорьевича Шершеневича}}
 
== Частичные переводы ==
* [[Не спрашивай, мой сын, о горестной сей трате (Вергилий/; Муравьёв)|«Не спрашивай, мой сын, о горестной сей трате…»]] {{перевод|тип=перевод отрывка из шестой песни|Михаил Никитич Муравьёв|Михаила Никитича Муравьёва|1780-е годы, опубл. в 1815}}
* [[Разрушение Трои (Вергилий/; Жуковский)|Разрушение Трои («Все молчат, обратив на Энея внимательны лица…»)]] {{перевод|тип=перевод второй песни|Василий Андреевич Жуковский|Василия Андреевича Жуковского|1822, опубл. в 1823}}
 
{{неоднозначность|тип=перевод}}