Библия (переводы): различия между версиями

оформление (см. СО)
(оформление (см. СО))
| НАЗВАНИЕ = Библия
| ЧАСТЬ =
| ПОДЗАГОЛОВОК = Священное Писание
| ИЗЦИКЛА =
| ИЗСБОРНИКА =
| СОДЕРЖАНИЕ =
| ДАТАСОЗДАНИЯ = XIII в. до н. э. — I в. н. э
| ДАТАПУБЛИКАЦИИ =
| ЯЗЫКОРИГИНАЛА =
| НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА = βιβλία
| ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА =
| ПЕРЕВОДЧИК = нет
| ДРУГОЕ =
| ВИКИПЕДИЯ =
| ИЗОБРАЖЕНИЕ = Gutenberg Bible (Pelplin copy) 02.jpg
| ОПИСАНИЕИЗОБРАЖЕНИЯ = [[w:Библия Гуттенберга|Библия Гуттенберга]]
| ПРЕДЫДУЩИЙ =
| СЛЕДУЮЩИЙ =
}}
 
== Оригиналы ==
'''Внимание!!!'''
=== На древнееврейском ===
* [[:he:ביבליה|ביבליה]]
 
=== На древнегреческом ===
Данная страница содержит:
* [[:el:Η Αγία Γραφή|Η Αγία Γραφή]]
* перечень книг различных вариантов Библии.
* перечень различных переводов Библии.
 
 
Если Вы просто желаете ознакомиться с наиболее распространённым русскоязычным переводом - т.н. Синодальным переводом - то Вам '''[[Библия. Синодальный перевод|СЮДА]]'''.
 
== Книги<ref> см.также [[w:Библейский канон]] </ref> ==
=== Ветхий завет ===
; Другие названия:
* Танах<ref> [[w:Танах]] </ref>
* Еврейско-арамейские Писания, Еврейские Писания<ref> [[w:Священное Писание — Перевод нового мира]] </ref>
 
==== Иудейский канон ====
{{Якорь|Закон}}
; Закон (Тора, Моисеево Пятикнижие)
* [[Библия (переводы)/Бытие|Бытие]]
* Исход
* Левит
* Числа
* Второзаконие
 
; Пророки (Невиим)
;: ''Ранние пророки''
* Иисуса Навина
* Судей
* Самуила
** 1-я царств (1 Самуила)
** 2-я царств (2 Самуила)
* Цари
** 3-я царств (1 Царей)
** 4-я царств (2 Царей)
;: ''Поздние пророки''
* Исайи
* Иеремии
* Иезекииля
* Малые пророки
** Осии (Иосии)
** Иоиля
** Амоса
** Авдия
** Ионы
** Михея
** Наума
** Аввакума
** Софонии
** Аггея
** Захарии
** Малахии
 
; Писания (Агиографы, Ктувим)
* Псалтирь (Псалтырь, Псалмы, Псалмы царя Давида, Теиллим, Теилим, Тегиллим, Тегилим)
* Притчей Соломоновых (Зеркало притч Соломоним, Начало притч Соломона)
* Иова
* Песнь песней
* Руфи
* Плач Иеремии
* Екклесиаст
* Есфирь
* Даниила
* Ездры (Первая Ездры, Ездры B)
* Неемии (Вторая Ездры)
* 1-я Паралипоменон (1 Хроник)
* 2-я Паралипоменон (2 Хроник)
 
==== В Острожской Библии ====
; Дополнительно входят
* Вторая Ездры (Третья Ездры, Ездры A, I Ездры)
* Третья Ездры (II Ездры, Ездра Сутуэль, Апокалипсис Ездры)
* Книга Товия
* Книга Юдифь
* Книга Премудрость Соломона
* Книги Премудрость Исуса сына Сирахова
* Барух пророк<ref> с посланием Иеремии </ref>
* Первая, вторая и третья книга Маккавейские
 
; Видоизменены
* Псалтирь
* Есфирь
* Даниила
* 2-я Паралипоменон
 
==== В католической западной традиции ====
; Видоизменены
* Варуха
 
==== В каноне восточной православной (сирийской) церкви ====
; Дополнительно входят
* Вторая Варуха
 
==== В традиции эфиопской православной церкви ====
; Дополнительно входят
* Четвёртая Варуха
* [[Книга Еноха]]
* [[Книга Юбилеев]]
 
; Видоизменены
* Первая, вторая и третья Маккавейская
* Третья Ездры (Ездра Сутуэль)
 
==== В традиции армянской апостольской церкви ====
; Видоизменены
* Третья Ездры (II Ездры)
 
=== Новый завет ===
; Другие названия:
* Христианские Греческие Писания, Греческие Писания<ref> [[w:Священное Писание — Перевод нового мира]] </ref>
 
==== Канон Восточной Православной традиции ====
* Евангелие от Матвея
* Евангелие от Марка
* Евангелие от Луки
* Евангелие от Иоанна
* …
 
== Переводы ==
** Перевод протоиерея Г. П. Павского, частично опубликован в журнале «Дух христианина» в 1862—1863 гг.
** [[Библия (Макарий)|Перевод архимандрита Макария]] (Михаила Глухарёва), выполненный в 1834—1844 гг. Впервые напечатан в журнале «Православное обозрение» за 1860—1867 гг. Переиздан [[w:Общество Сторожевой башни|Обществом Сторожевой Башни]] в 1996 г. и Российским Библейским обществом в 2000 г.
* '''[[Библия. (Синодальный перевод)|Синодальный перевод]]''' (1856—1876 гг.) — наиболее авторитетный перевод Библии на русский язык. При ссылках в Википедии является переводом «по умолчанию»<ref> Языковые реформы в синодальном переводе проходили несколько раз.
Издание 1956 года — за основу взято издание 1917, было проведено сравнение с греч., слав., евр. текстами Библии, внесены редакторские (некоторые дополнения в текст) и корректорские правки, по ряду правил текст был приближен к современным языковым нормам.
Издание 2000 — снова нормализация орфографии, пунктуации и грамматики, «исправлено написание слов и словосочетаний, которые в изданиях 1956 и 1968—1999 годов сохраняли устаревшую орфографию».
Издание 2008 — « Вновь была проведена работа по приведению текста Библии в соответствие с нормами правописания современного русского языка. Было исправлено написание ряда слов» (святаго — святого, шестый — шестой и т. п.). Дополнены приложения. Карты те же, но лучшего качества.
Издание 2012 — исправлены вечные опечатки предыдущего издания. </ref>.
 
==== XX век ====
 
==== XXI век ====
* Библия. [[:w:Перевод Библии (Российское библейское общество)|Библия. Современный русский перевод]], 2011 г. — второй полный перевод Библии на русский язык, выполнен и распространяется Российским Библейским обществом.
* Танах — пер. [[Фрима Гурфинкель|Ф. Гурфинкель]]<ref> [https://toldot.ru/store/books/library/library_940.html информация об издании] </ref>
 
 
=== Переводы на другие языки мира ===
* Список переводов на наиболее распространённые языки мира: [[https://wikisource.org/wiki/Bible Bible]].
 
== Примечания ==
 
== См. также ==
* [[Библия (значения)]]
* [[Апокрифы]]
 
* [[Книга Мормона]]
 
{{Неоднозначность}}