РСКД/Gallia: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
VadimVMog (обсуждение | вклад) м орфография |
Vladis13 (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 4:
}}
'''Gallĭa,''' 1) {{razr2|{{lang|grc|ἡ Κελτική}}}}, впоследствии {{lang|grc|Γαλατία}}, также {{razr2|G. Transalpina}} ({{lang|grc|ἡ ὑπεράλπειος Κελτική}}), в противоположность к G. Cisalpina (Верхней Италии), в правление Августа имела следующие границы: на юг — Средиземное море, называвшееся в этой части Gallicus sinus, и Пиренеи, отделявшие ее от Испании; на зап. — Атлантический океан, на сев.-зап. — fretum Gallicum и Германский океан, на вост. — Рейн (гран. Германии), реку Вар (Varus) и [[РСКД/Альпы|Альпы]] (гр. Италии), так что под названием Галлии понимали кроме нынешней Франции еще и Бельгию, часть Нидерландии, зарейнские области Германии и большую часть Швейцарии. Весьма невыгодное мнение римлян о почве и климате края изменилось при более близком с ним ознакомлении. Через внутреннюю часть земли тянутся возвышенности, впрочем, не особенно значительные. Горы, отделяющие страну от Испании — {{razr2|Пиренеи}}, от Италии — {{razr2|Альпы}}; {{razr|Mons Cebenna}} ({{lang|grc|τὸ Κέμμενον ὄρος}}), ныне Севенны, простирается в южном направлении на 250 римск. миль вдоль западного берега реки Роны, на границе областей Aquitania и G. Narbonensis. Отдельная гора Севенн был M. {{razr|Lesora}} (ныне Lozère) близ города Anderitum. M. {{razr|Iura}} ({{lang|grc|Ἰόρας}}) простирается от Женевского озера (Lacus Lemanus) до Рейна; восточная часть этого горного хребта называлась M. {{razr|Vocetius}} (ныне {{razr2|Bözberg}}). На сев. к нему примыкает M. {{razr2|Vosegus}}, франц. les Vosges, нем. Wasgau, Vogesen и тянется вдоль Рейна до реки Мозеля; наконец, {{razr|Arduenna silva}} (ныне Ardennen и Eifel) простирается от Рейна на зап. до источников Шельды (Scaldis). — Из числа рек текут в Средиземное море: {{razr|Varus}} (н. Var), {{razr|Rhodanus}} (Rhône) с притоками {{razr|Arar}} (впоследствии — Saucona, поэтому ныне Saône) — {{razr|Dubis}} (Doubs) и {{razr|Vardo}} (Gard) с правой стороны, a {{razr|Isara}} (Isère), {{razr|Druentia}} (Durance) с левой стороны; {{razr|Atax}} (Aude), {{razr|Telis}} (Tet){{опечатка||;|О3}} в океан: {{razr|Aturis}} (Adour), {{razr|Garumna}} (Garonne), с притоками {{razr|Tarnis}} (Tarn) и {{razr|Veronius}} (Aveyron), {{razr|Oltis}} (Lot), {{razr|Duranius}} (Dordogne) с правой стороны; {{razr|Carantonus}} (Charente); {{razr|Liger}} (Loire) с притоками {{razr|Elaver}} (Allier) с лев. стор., {{razr|Sartha}} (Sarthe) и {{razr|Meduana}} (Mayenne) с прав. стор.; {{razr|Sequana}} (Seine) с притоками {{razr|Icaunus}} (Yonne) и {{razr|Ebura}} (Eure) с лев. стор., a {{razr|Matrona}} (Marne), {{razr|Isara}} (Oise) и {{razr|Axona}} (Aisne) с прав. стор.; Samara (Somme); в Германский океан: {{razr|Scaldis}} (Scheide); {{razr|Mosa}} (Maas) с приток. {{razr|Sabis}} (Sambre); {{razr|Rhenus}} (Rhein) с приток. {{razr|Ararius}} (Aar), {{razr|Helella}} (Ill), {{razr|Nava}} (Nahe), {{razr|Mosella}} (Mosel) с приток. {{razr|Saravus}} (Saar). Из числа озер замечательно {{razr|Lacus Lemanus}} ({{lang|grc|Λεμάηος}}), ныне Lac Léman, через которое протекает река Rhodanus. — Земля была богата хлебами и плодами всякого рода, превосходным лесом, лошадьми, рогатым скотом, свиньями, зайцами, гусями и т. п. Из рудников добывалось много золота, меди, свинца, железа и хрусталя. — Древнейшие жители суть: на зап. заключенные реками Гаронною и Роною — {{razr2|иберийцы}}, называемые здесь {{razr2|аквитанцами}}, между ними важнейшее колено {{razr|васки}} в Пиренеях, почему эта область в средних веках и называлась Vasconia (Gascogne); на восток в Альпах — {{razr|лигурийцы}} (греч. {{lang|grc|Λιγύες}}), народ, родственный с кельтами, а ближайшим образом — с гельветами; их колена были Salluvii или Salyes и Vocontii. И те и другие были отчасти вытеснены, отчасти покорены (на южном берегу не раньше 300 г. до Р. Х.) {{razr|кельтскими}} или галльскими народами ({{lang|grc|Κέλται}}), пришедшими с вост. и сев. и занимавшими с древнейших времен Британские острова, западную и южную Германию и все верховья Дуная. Они делятся по своим, еще и ныне существующим наречиям, по крайней мере, на три больших племени, на северо-западное, {{razr|гэльское}} (собств. гадельское), к которому принадлежат ирландцы и шотландцы (Scoti), собственно {{razr|кельтское}} в Средней Галлии, и {{razr|киммерийское}} на ю.-вост., к которому принадлежат южные британцы, [[РСКД/Гельветы|гельветы]], [[РСКД/Бойи|бойи]], [[РСКД/Винделики|винделики]] и юго-восточные [[РСКД/Галлы|галлы]], простирающиеся до Малой Азии. От кельтского племени, с которым греки впервые познакомились на лигурийском берегу, название {{lang|grc|Κέλται}} было перенесено на весь народ, между тем как римляне употребляли название Galli (т. е. воины, названные так от боевого крика) (греческие {{lang|grc|Γαλάται}}); это имя было и свойственно кельтским народам в Верхней Италии — Galli Cisalpini. Общий корень этих названий находится уже у древних писателей в форме {{lang|grc|Γλῆτες}}, ед. числ. {{lang|grc|Γλῆς}} вм. {{lang|grc|Γῆλς}}. [[РСКД/Кельты|Кельты]], вероятно, не были коренными жителями страны, как это предполагали по большей части древние, но, вероятно, подобно другим народам индоевропейского племени, пришли с востока (из Азии?). — На сев. от реки Sequana и Matrona жили {{razr|бельги}} (также родственные с галлами), рядом и вперемежку с ними на левом берегу Рейна (Germania superior и inferior) германцы. Жители Галлии были сильны, храбры и воинственны, но притом во многих случаях легкомысленны и любопытны, ненадежны и склонны к переселениям (ср. их набеги на Италию). Они распадались на множество независимых народов, которые в то время, когда с ними воевал Цезарь, имели, по большей части, аристократическое правление. Победив галлов Верхней Италии, римляне, в 128 г. до Р. Х., призванные жителями Массилии на помощь против салиев, перешли через Альпы, и в 122 г. обратили южную части Галли в провинцию, которая так и называлась Provincia (впоследствии Prov. Narbonensis, н. Provence). Юлий Цезарь (см. разделение страны <small>''b. g.''</small> 1, 1) начиная с 58 г. покорил большую часть страны, а затем в 27 г. до Р. Х. Август разделил всю Галлию на четыре части, на основании прежнего разделения: Gallia Narbonensis (прежняя Provincia) главн. город Narbo (в 118 г. первая римск. колония за пределами Италии); G. Aquitania (между Пиренеями, Атлантическим океаном, Лоарою и Севеннами); G. Lugdunensis (на сев. простиралась за реку Сену), главн. город Lugdunum Belgica. Прибрежье Атлантического океана, в особенности около пролива, называлось Aremorica, не по отношению к обитавшим там народам, но по его положению близ моря (кельт. mor). В правление [[РСКД/Constantinus|Константина Великого]] или [[РСКД/Диоклетиан|Диоклециана]] земля делилась на 14, а еще позже на 17 провинций: a) Gallia Narbonensis: 1) Narbonensis I, гл. гор. {{razr|Narbo Martius}} (ныне Narbonne), 2) Narbonensis II, гл. гор. {{razr|Aquae Sextiae}} (ныне Aix), 3) Alpes maritimae, гл. гор. Eburodunum (н. Embrun), 4) Viennensis, гл. гор. {{razr|Vienna}} (Vienne), 5) Alpes Graiae et Penninae, гл. г. Civitas Centronum (Centron). — b) G. Aquitania: 6) Novempopulana, гл. гор. Elusa (Eauze), 7) Aquitania I, гл. гор. Civ. Biturigum или {{razr|Avaricum}} (Bourges), 8) Aquitania II, гл. гор. {{razr|Burdigala}} (Bordeaux). — c) G. Lugdunensis: 9) G. Lugd. I, гл. гор. {{razr|Lugdunum}} (Lyon), 10) G. Lugd. II, гл. гор. {{razr|Rotomagus}} (Rouen), 11) G. Lugd. III, гл. гор. Civ. {{razr|Turonum}} (Tours), 12) G. Lugd. IV, гл. гор. Civ. Senonum или {{razr|Agedincum}} (Sens). — d) Belgica, 13) Belgica I, гл. гор. {{razr|Civ. Trevirorum}} (Trier), 14) Belgica II, гл. гор. {{razr|Durocortorum}} или Civ. Remorum (Reims), 15) Germania I (superior), гл. гор. Mogontiacum (Mainz), 16) Germ. II (inferior), гл. гор. {{razr|Colonia Agrippinensis}} (Cöln), 17) Maxima Sequanorum, гл. гор. {{razr|Vesontio}} (Besançon). О племенах и городах см. отдельные статьи. Часто встречающиеся в названиях городов окончания имеют следующее значение: aber — устье; bona — граница; briga — замок; briva — мост; dunum — холм; durum — замок; magus — поле; nemetum — святилище; rigum — ров; ritum — брод. Начиная с 4 века от Р. Х. названия отдельных племен почти без исключения были перенесены на главные их города, из чего, отчасти, образовались нынешние наименования городов. <small>''Strab.''</small> 4, 176 слл. — 2) {{razr2|Gallia cisalpina}} и {{razr|transpadana}} и {{razr2|cispadana}}, см. {{razr2|[[РСКД/Italia|Italia]]}}, 12.
[[Категория:РСКД:Страны и регионы]]
|