Дневник 1825-26/8 (А. И. Тургенев): различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки |
BotLegger (обсуждение | вклад) м Обновление шаблона; косметические изменения |
||
Строка 2:
| АВТОР= [[Александр Иванович Тургенев]] (1784-1846)
| НАЗВАНИЕ= [[Дневник 1825-26 (А. И. Тургенев)|Дневник 1825-26]]
| ЧАСТЬ=
| ПОДЗАГОЛОВОК=
| ИЗЦИКЛА=
Строка 19:
| СЛЕДУЮЩИЙ=[[Дневник 1825-26/9 (А. И. Тургенев)|Дневник 1825-26/9]]
}}
[[Категория:Проза Александра Ивановича Тургенева]]▼
[[Категория:Дневники]]▼
[[Категория:Литература 1825 года]]▼
{{TOCright}}
=== 31/19 октября ===
31/19 октября.
ф<инансов> о некоторых книгах, вышедших в Париже, особливо
усиления промышленности во Франции и Англии. Между прочим, он хвалил Dupin и
книгу его о применении наук к ремеслам, в которой он доказывает, что ремесла
не могут теперь обойтись
соединения ремесл с науками. {32} Это правило принято
здешней
последствие сей давно ими признанной истины...
освещает и скромную храмину ремесленника, и ученый не чужд трудам его. Между
ними существует какое-то взаимное обучение, которое совершенствует методы
науках и приемы в рукоделиях и в ремеслах, и способы улучшения материалов.
Гумбольдт зашел к нам сегодня и
Cuvier и других должностных ученых и называл на ухо каждого
славного ученого, кои окружали нас. Почти все ученые - Лаплас,
проч. проч. - были в собрании; по чинам -
адъюнкт. Предметы чтения были на
лихорадке и язве. К Гумбольдту все
окончании заседания он представил
субботам к
Гумбольдт проводил нас до набережной и предложил познакомить и с Газе, что в
библиотеке, и ввести в Академию так, чтобы мы могли брать из библиотеки оной
книги.
Обедал у гр. Брея - и думал о прошедшем. Вечер кончил у Стурдза.
- и
нынешнего дня не оживило сил моих для записи в
слышал...
=== 2 ноября/21 октября ===
2 ноября/21 октября... В первый раз еще обошел я почти
взглянул
первоначально был начертан Ленотром.
Группа, которая прежде всего остановила меня, одна из
сем саду - это Эней, уносящий, после разрушения Трои,
который держит за руку внука своего Аскания. Lepautre был творец сей группы.
Другая группа, им же конченная в Париже, но начатая
представляет смерть Лукреции - в 3 фигурах.
Строка 70 ⟶ 67 :
пенсионерам короля, в Риме обучавшимся.
Мы вышли в поля Елисейские и оттуда, по берегу
инвалидов и в
деревьями усаженной, прошли мы во двор, где стража
Один из них указал мне, где найти путеводителя для осмотра всего заведения.
''Hotel Royal des Invalides''. - Строение сего огромного здания
еще в 1670 году, церкви - в 1675. Liberal Bruant, архитектор, начертал
церкви и алтаря, a Jules Hardouin-Mansard продолжал их - и составил план
dome. Двор окружен 12 пушками. Фасада в 102 саженях длины, в 4 этажа и в 133
окна. В центре
следующею надписью <пропуск>.
На противоположной стороне входа - портал церкви.
созидаем по двум планам и первый был не столь обширен, как второй, по
Лудвиг XIV воздвиг le dome. Le maitre-autel разделяет dome от церкви, и
позлащенных колонн оного гораздо
смотришь из церкви, то даже не все колонны главного алтаря видны. Лудвиг XIV
истощил искусства и великолепие
Живопись, скульптура - все напоминает пышность его правления. Шесть приделов
в dome. Ни одна церковь в Париже
освещением и украшениями своими, как Храм инвалидов.
В dome у одной стены памятник Тюренесу и на медном
статуей изображено Тюркеймское сражение, с надписью: "Bataille de
donnee en 1675". Памятник
находился
революционистами; но памятник сохранился и перенесен сюда. Тюреннова
в минуту смерти
сокровища, коими кормил он войско. Инвалид прочел нам стихи, кои написаны
честь Лудвигу XIV и Тюренну, когда гроб его поставлен был в St. Denis.
На противоположной стороне сему памятнику - другой Вобану, в 1807
воздвигнутый, в день и год (anniversaire) его смерти.
отнятых у неприятеля, с верху купола прикрывали сей два монумента, но в 1814
году в ночь с 30 на 31 марта, перед первым вшествием союзных войск в Париж -
знамена сии сожжены. За два года перед тем Бонапарте, будучи уже
позлащал купол Инвалидов! Позолота 1812 года осталась: знамена его
исчезли и развеяны.
Вышед из церкви, видели мы
Лудвигом XVI. Мы входили в спальни солдат. Каждая вмещает обыкновенно от
до 56 кроватей. Все чисто; воздух свежий
нашли мы несколько инвалидов, читающих книги
подвиги. Она состоит из 20 тыс<яч> книг. Другие в особой комнате
друг с другом. В библиотеке бюст Лудвига XVIII, венок из
его, и под бюстом надпись: "Les vieux defenseurs de l'Etat en ont ici
le pere. Janvier. 1816". Прежде в сей же комнате
портрет Наполеона, переходящего Альпы!
Вид из библиотеки прелестный: возвышающийся над
его мельницами; сооружаемый чрез Сену Мост инвалидов, вправо колонна
- и необозримые массы домов парижских.
От 6 час<ов> утра до 9 вечера солдаты могут отлучаться по их произволу;
офицеры могут приходить домой
Солдат получает суп, мясо, зелень и un peu de vin. Офицер -
entree, la viande, legumes и бутылку вина. Солдат теперь
офицеров 250. В 1811 году солдат было 11
Авиньоне.
Вчера привели сюда
солдаты, - победы Лудвига XIV. Мы с почтением смотрели на сидящих за
офицеров.
Latour-Maubourg.
Дом окружен двором, в коем 300 садиков, обделываемых инвалидами. Издали
видели мы статуи Луд<вига > XIV, les
побед его.
Строка 144 ⟶ 141 :
Портреты умерших маршалов ставятся в зале собрания.
Thomas d'Aquin. Церковь. Прежде монастырь
снятие со креста и St. Vincent de
были в сей церкви.
''Обед у
императора в Карикле. Один только приехал прежде нас,
нами многие. Около
серебром отмеченный. Посол сидел между княгиней и
Перед ним
prenant tous les coeurs apres soi, теперь un ci-devant jeune homme, в
фраке, в узких
женою..... Присутствие князя Разумовского, коего я видел за 20 лет в Вене на
сей степени, еще более напомнило мне где, у кого я..... Корсиканец дает обед
русским и представляет им и Франции русского императора. Едва успел об
подумать, как оглянулся на блестящий круг гостей, и - смирил движение, порыв
национальной гордости. -
доставшееся ему известною службою Елисавете дяди его, живет на счет
без всякой для нее пользы, и в 78 лет играет в Италии
Жена и свояченицы его иностранки. - Другая гр. Раз<умовская> оставила одного
мужа и вышла за другого, определив первому от щедрот второго
Шувалова, устроив имение на счет казны,
Багратион, забыв
Голицына-Суворова - с новым мужем и с старыми морщинами. Графиня Брюсе - без
мужа, но с тем же. - Свистунова.....
Теперь кавалеры: гр. Моден,
Гагарин!
Стурдза, но и он не русский, к<нязья> Голицыны!! Ланжерон! Тюфякин, Броглио.
Есть ли все сии русские могут, представлять
Б<орго> может представлять императора
подумал я и замарал написанное).
Едва отобедали, как уже двор наполнился
читал вечернюю "Звезду".
=== 3 ноября/22 октября ===
3 ноября/22 октября. Был два
осматривал залу, в которой увижу завтра короля за обедом. Сколько
билетов, для впуска в столовую завтра, приходили к швейцару дюка Дюмона -
возвращались с пустыми руками.
Взглянув на развод и услышав
другими в тюльерийский сад и оттуда в Елисейские поля; но
польется
княг<иней> Г<олицыной>
увидели на открытом
представляли "Jeanne d'Arc" (нет: "Les principaux traits de la
IV")
заглушались жужжанием народа, который озирался беспрестанно на
посреди площади высокие мачтовые жерди, к коим привязаны были
из коих первый - золотые часы.
На
comedies-proverbes. Актеры и актрисы и костюмы были по погоде и по публике.
В
марионетками; восемь оркестров с музыкою инструментальной)
два часа начали подниматься на mats de cocagne - охотники; но я
большого проворства и с сожалением смотрел на труд и на истощение,
полуобнаженные взбирались медленно на мачты.
венцов призы, и
нескольких избушек, построенных вдоль по плацу Лудвига XV, и к вину, которое
лилось из таких же избушек, в коих скрыты
ловили они хлебы и колбасы; но более всего забавляли
подкрадываясь, взлезали по стене на верх домика и уносили оттуда хлебы. Вино
доставали они, также становясь друг на друга, и
источника.
продиравшимися к вину и беспрестанно бил
удальцов. Этот жандарм был так похож на гр. А<ракчеева>, что я
сим сходством и указал на него моим соотечественникам. Скоро подъехал к нему
жандармский офицер и запретил ему учреждать без службы порядок там, где
быть не может. "Laissez les faire", - закричал
благодарности загремели для офицера...
Около 4 часов стало во
что-то мертво и невесело. Я ожидал более шума и веселости. Подошед к
оркестру, увидел я кадриль французскую;
женщинами были две лет в 60.
Сверх официальных безденежно поставленных увеселений, как-то качелей
проч., все поле и сад
Лотерей более всего. Там вешают за
ворожат - и можно бы целый день провести, переходя от одной забавы к другой.
Возвращаясь
мармоткой лежащего, лицом к земле, у сада тюльерийского. Народ уже
вокруг него; мы спросили его, болен ли
вопрос мой. Не голоден ли он? "Да", - повторил он мне. Когда ему дали денег,
он встал и пошел с мармоткой своей. Мне уже сказывали, что недавно нашли
улице человека, несколько дней не евшего...
Был в театре. Тальма прекрасно играл Ореста в
Гермионе, Bourgoing в Андромахе. Слова: "Et vous le laissez?", кои Тальма
упреком говорит Гермионе, и Allez, dans cet etat soyez sure
произнесенные Гермионой Оресту, врезались в моей памяти.
Другая пиеса "Le manage secret".
После 1-й
Началась музыка, и крик заглушал
переставал. Наконец, вышел актер и с некоторым презрением
всех коридорах объявлено запрещение префекта полиции актерам являться на зов
публики, и - скоро крики и топанье унялись...
=== 4 ноября/23 октября ===
4 ноября/23 октября. Сегодня сбирался я видеть открытие префектом новой
биржи и опоздал. Зато видел съезд в Тюльери на поздравление к королю. Карета
нашего
парижских
разноцветными рукавами Монморанси. Потом
король проходил из церкви в другие комнаты и остановился у окна, то
"Vive le roi!" - в разных местах, но слабо, очень слабо - и не
голосами гулявшей толпы народа. По улицам, в
везде толпы гуляющих, везде опять те же почти увеселения, как и вчера.
В 4 часа явились мы во дворец, pour le
лестнице, ведущей к покоям du premier gentilhomme de la chambre du
due d'Aumont, но двери были еще заперты, и я с своими решился
прихожую и дожидаться отворения дверей; за
московский некогда житель, и две другие русские дамы. В 4 1/2 нас впустили в
залу. Дамы стали на gradin, мы на другой стороне, но на
Мое было лучшее из
публика, и поставили _табуреты_ для _герцогинь_. Придворная уелядь суетилась
вокруг нас; поставили четыре прибора на столе: один - особо, для короля; два
на одной стороне для дофина и супруги его
герцогини Берри. В 6 часов пришел король, с свитой
архиерей (кардинал) <пропуск>, стоявший также вместе
его. Зала узкая и еще уменьшена перилами для проходящей публики и оркестром,
с одной стороны, для музыки и ступенями - с другой, для
всех к королю:
<ctnter>
Строка 281 ⟶ 278 :
Не веря счастью моему...
</center>
Он кушал с аппетитом и мало говорил
обращаясь довольно часто к стоявшим за ним придворным. Мимо его проходили за
перилами зрители,
заметив, что публика еще не вся его видела, остался, пока все успели пройти,
и потом встал - и ушел с небольшою свитою во
певчих, весьма посредственных, и музыка инструментальная,
стол, кончили национальною песнею
подтягивал и бил в такт музыке.
Всякий раз, когда он хотел пить, кравчий требовал вслух питье, которое,
по древнему обыкновению, должен le sommelier, отведав, подносить королю.
Ни зала, ни двор, ни музыка - ничто не может равняться с великолепием нашего
двора. Это заметили другие - и я также. Trois services
состояла из разных чинов двора; но и придворные многое
мне. Между женщинами-зрительницами заметил я прекрасное, значительное лицо -
и это была Sophie Gay, автор многих сочинений и переводчица Крылова.
Завтра прочту во всех журналах, что видел сегодня во дворце и в
и чего не видел в театрах, в
увеселений, и на балах, куда приглашены были les
Halles...
=== 5 ноября/24 октября ===
5 ноября/24 октября... Обедал у гр. Брея с
записку Гумбольдта, в которой он приглашает меня приехать сегодня к
где он будет дожидаться меня до половины
отправился в Jardin des Plantes и пробрался
который представил меня хозяевам. Тут нашел я в малой гостиной толпу славных
ученых: астрономов, натуралистов, путешественников и проч. К счастию,
ними и Abel Rernusat, коего знал уже по библиотеке. Заговорили о Востоке,
Cuvier указывал мне каждого ученого, называя по имени и упоминая о
их. Приемная, уже и без того тесная, наполнилась дамами и новыми гостями - и
я хотел ускользнуть, но Cuvier проводил меня до сеней.
=== 6 ноября/25 октября ===
6 ноября/25 октября. Вчера был у Клапрота и записал некоторые
его библиотеке, купленные им в Англии и,
Индии и вообще об Азии. Он уверяет,
можно купить у букинистов
деньги за 200 или 300 экземпляров, остальные экземпляры продают за 3-ю часть
цены букинистам, а сами предпринимают новые издания. Только
надобно платить дорогою ценою, т. е. вполне; в числе книг об Азии заметил я:
1. Historical account of discoveries
earliest ages to the present time, by Murray. Edinburg. 1820. Три
8. У букин<истов> можно купить. В ней упомянуто и о
древних и новых, в азиатскую Россию.
2. Hamilton's Description of Indostan. 2 vol.
Кабуле. Интересная книга, в отношении к России.
Строка 339 ⟶ 336 :
4. A. Memoir of Central India, by Malcolm. 2 части, in 8.
5. Mirborne oriental commerce. Новое издание. Главная
отраслей торговли...
Просидев весь вечер дома, прочел
потерянном времени. Это слабое произведение, которое формою своею напоминает
только "Анахарсиса". Это не
зародышами для будущего. Вильмень коснулся оных, но ни об
ничего замечательного. Ему хотелось изобразить влияние покорения Царьграда и
рассеяния греков в Италии на Европу, и
другими,
книгопечатании и об открытии Америки, и едва ли найдется читатель,
бы не пришло более в голову, чем он найдет в книге.
Ученость его также не обширна: он не
нынешних. Я не могу кончить его исторический
отдельную часть книги, хотя и нашел в нем усилия автора представить
сношений Греции с Россией с того, как религия и политика
единоверия и противуборства туркам, т. е. взаимных выгод.
строк из всей первой части книги:
"Triste image de la destinee! La vie des ruines
celle des Etats; et nous trouvons encore aujourd'hui tant de
les debris de ce qui n'est plus depuis deux mille ans!".
Эта мысль
путешествии
Наполеона!..
Не помню в Витенберге при виде памятника Лютеру или в Майенце при
дома,
современности важных происшествий мира,
говорит о времени
водворения искусств и наук в Италии из Греции: "Plusieurs ecrivains
remarque cette heureuse coincidence de
Immigration des lettres grecques en Occident. L'imprimerie
Tepoque precise ou elle etait
qu'elle l'etait. En effet ces pretendus hasards qui ont fait trouver tant de
choses admirables, n'etaient presque toujours qu'une reponse aux besoins
a l'activite de l'esprit humain tourne plus particulierement sur un
{33}
=== 7 ноября/26 октября ===
7 ноября/26 октября... Ввечеру видел Тальму и Дюшенуа в "Германике",
славной трагедии Арно-отца, и потом m-lle Mars в "Bearnais" или "La jeunesse
d'Henry IV", в новой маленькой комедии,
короля; но рукоплескания были вынужденные и очень слабы и редки...
=== 8 ноября/27 октября ===
8 ноября/27 октября...
солнцем, мы отправились на кладбище отца Лашеза,
бойню, называемую Abattoir de Popincourt ou du Menilmontant, огромнейшую
всем Париже. Строение оной напоминает несколько нашу бойню,
П<етер>бурга к Царскому селу; но, кажется, здешняя обширнее. Теперь в Париже
пять боен; но Попинкурская
равняется с нею обширностью строений и дворов; прочие три меньше
но и в Монмартрской 200 быками, в год убивается менее.
Сим кровоточивым заведением город обязан Наполеону:
было в Париже ни одной особой, отдельной бойни. Мясники водили купленных ими
в Sceaux и в Poissy быков по городу, и нередко случались от сего
В городе были рассеяны по разным местам малые бойни, называемые les tueries.
Строение Попинкурской бойни началось в 1810 году.
овец, bergeries, семь для быков, bouveries, и так далее. 1200
коров убивается в неделю, а овец 4500 в неделю. Бойня сия доставляет
от 80 до 100 тысяч кило (кот<орый> содержит 2 фунта) одного сала
Кровь бычачья, употребляемая в сахарных заводах, продается
каждую saignee. Ночью гораздо более трудятся мясники, нежели днем, и в
ночь выпускают до 500 фур мяса, перед днями, в кои бывают
пятницу и в понедельник.
Иногда быки вырываются с
минуту жертвы, - и тогда горе мясникам. Недавно один из них убит вырвавшимся
на волю быком. Проводник наш, опытный убийца
предчувствуют участь свою
оставляют два, три, а часто и четыре дни
усталости, столько и от предчувствия смерти, сами не едят и не
им дают пищу и пойло. То же случается и с овцами. Мы видели, с каким усилием
тащили быка на бойню. Он упирался и как бы знал, куда вели его.
По сие время не уменьшили жестокости, с
ударами и продолжают мучение бедных животных. Мне пришла мысль
правительства или от Академии
изобретет легчайший способ лишать жизни употребляемых в
цыпленка - до буйвола! Я уверен, что эта мысль многим уже приходила в голову
и может быть приведена уже в исполнение,
бифштекса - думает о жертвах нашей утонченной,
взглянул на трепещущего быка под ударами мясника, и картина сия
выйдет из моего воображения.
В сей же бойне устроен
этажах, с водою, снабжающего все заведение. В 1814 году в сей бойне,
нежели она была отдана в употребление мясникам, были казармы для
вступлении в Париж Лудвига XVIII.
Строка 441 ⟶ 438 :
несть ни печали, ни воздыхания..... к отцу Лашезу.
У самой заставы des Amendres et dans la commune
кладбище de l'Est, de Mont-Louis ou du Pere la Chaise. Сей духовник
XIV и любимец его выпросил себе это место, и выстроил на нем для лета домик,
который уничтожен только в 1820 году.
Вид отсюда на весь Париж
подобного. Надобно
памятниками
парижского и столица мертвых богаче жителями столицы живых
мере живущих и умирающих ежеминутно. Здесь найдете вы
теней, нежели достойных жизни после смерти в Париже. Тени великих авторов
полководцев, министров и полезных граждан витают над печальными кипарисами и
над цветами, которыми любовь и память сердца оставшихся осыпала почти каждую
могилу, каждый памятник, гордо к небу возносящийся, каждый крест, смиренно в
земле утвержденный. Не доезжая кладбища, увидели
улицах венки и гирлянды и
усыпать ими гроб милых ближних... (Никогда
цветов
уставлены, что вряд ли долго может
увеличивающемуся населению всех возрастов и всех
здесь
епископальной
"concession a perpetuite" и спросил о их значении (ибо на что
бы мне, сказывать
мертвых), и мне
навсегда''
погребения
полагаемое для сгниения оных, и
родственников и ближних обыкновенно
драгоценным сердцу или фамильной гордости, и в таком случае она
землю сию, что называется concession a perpetuite.
<center>
Строка 477 ⟶ 474 :
</center>
а
собственность.
Множество
воздвигнуто простым, незначущим, но, вероятно, богатым
же наследниками. Не раз, пораженный гордою пирамидою и надеясь прочесть
значительную надпись
неизвестное имя неизвестного парижского гражданина.
Но и славные не забыты! С некоторым чувством если не
крайней мере любопытства, увидел я ряд великолепных памятников славным сынам
Франции. Маршалы: Lefebvre, soldat, marechal, due de Danzig, pair de France,
напоминающий Fleurus (avant-garde), passage de Rhin,
Montmirail; близ него Массена - с славою Риволи, Zurich, Генуи, Эслинга.
Неподалеку от них Cambaceres и морской министр вице-адмирал
барельефом корабля Вильгельма Телля, 30 марта 1800 года.
Но какое-то общее европейское чувство любви и
славным сынам Франции в других родах и в другой эпохе: памятники
Лафонтена остановили наше внимание. И кто же их воздвигнул? Нынешний префект
Сены Шаброль!! - На памятнике Лафонтена в барельефе
между прочими: волк и лисица, и наверху сидит <пропуск>.
Я
московского Лафонтена. {35} Здесь и Jacques Delylle. С благоговением подошли
мы к мавзолею Камиля Журдана. Надпись: "a la memoire de Camille Jordan".
Есть и
мраморных
Демидовой, урожд<енной> бар<онессы> Строгановой...
Мы
умершей в 1815 году. Спор о том, хоронить
памятен в истории театра.
Наконец, зашли мы поклониться праху установителя аббатства
одной могиле с своей Гелоизой покоящегося. Памятник сей в древнем готическом
вкусе и готическими же литерами написано: "Heloyse
XIII". - Новейшими: "Les restes d'Heloise et Abayllard sont reunis
tombeau..." и проч. Pierre Abayllard fondateur de cette abbaye. Памятник сей
воздвигнут аббатиссою Катериною Larochefoucauld... {36} Часто буду ходить
сие жилище смерти и славы.
Я забыл упомянуть о памятнике французскому Баркову - Буфлеру.
гробовой вырезаны сии слова: "mes amis, croyez que je dors".
Видел
напомнили мне прошедший год и Москву!
=== 9 ноября ===
9 ноября. Разговор: о М<арии> А<нтоновне>, о П<оццо> д<и> Б<орго>, о П.
Б., о письмах Г., о непризнании д<еспотизма>. - О католицизме
об уничтожении раб<ства> в Р<оссии>.
Сегодня сбирались в монетный двор, в Palais
заехал, и я просидел с ним до 3 часов, после чего пошел бродить в Пале-Рояль
и к букинистам. У последних нашел много
"L'Esprit de l'Encyclopedie"; "L'histoire de la litterature chez les Arabes"
и проч. Перед отъездом надобно многое закупить у бук<инисто>в.
Вчера в театре и в постели прочел я из первой части книги "Discours
legons sur
appliquees aux arts", par Dupin, - прочел я 8-ю речь,
году в Академии наук: "Du commerce et des travaux publics en
en France". Блистательное описание владычества и могущества Англии
частях света.
...Enfin aussi redoute sur le golfe Persique et dans la mer Erythree
que
Britannique, possesseur des plus belles contrees de
ses facteurs sur quatrevingt
marchands commencent en Asie, ou s'arreterenf les conquetes d'Alexandre,
ne put arriver le Dieu Therme des Romains! Aujourd'hui des rives de
aux frontieres de la Chine, et des bouches du Gange aux sommites
on reconnait la loi d'une compagnie mercantile, confinee
rue de la Cite de Londres...
И в самом деле, что завоевания Александра в сравнении с завоеваниями и
с богатствами Остиндской компании! и с владычеством Англии! У них одна земля
- римлян, по
adscriptae! Англичане покорили море и сушу - и le trident de Neptune est
sceptre du monde! 800
поставили оплот их оружию; Наполеон и с ним Европа не одолели Англию.
Торговля и промышленность цвели во время войны более, нежели в мире, -
и Чатам отгадал правило, следуя коему,
сражалась вне границ своих - и цвела внутри. Промышленность ее была в
с промышленностию всего мира и победила мир сей. Une
cette lutte, elle jette son antique cuirasse et fait tomber les remparts
ses
successivement les plus odieuses restrictions
sous le nom d'Actes de Navigation.} Elle ouvre ses ports
leur offre ses entrepots. {Par la loi relative aux
destinee a devenir le rendez-vous des Nations et le
Elle n'implore plus qu'une faveur de
descendre nuds comme elle, dans Гагёпе ой ses exploits recents Tassurent
la victoire.
Qu'a done fait l'administration britannique pour produire en aussi peu
de terns, des travaux publics, qui seuls
resultats dont nous venons d'offrir le tableau?
faire
protection a l'exterieur, justice partout, et liberte dans Tinterieur.
a laisse les fabricants, les proprietaires et les negotiants, a
mediocres, a petites fortunes, conferer entre eux sur leurs besoins mutuels,
sur les ouvrages et d'executer eux-memes ces ouvrages.
В конце диссертации Dupin
Франции, чтобы
французской торговли и промышленности, - но видна
Англии исчезает карла французский. {37}
После сего
возможного благоденствия. И
патриота: Esto perpetual
=== 10 ноября/29 октября ===
10 ноября/29 октября. Прочел "Analyse des discours prononces dans Г As-
sembled tenue pour l'ereetion d'un monument
precedee de conversations generales sur les assemblers publiques",
Dupin.
В многочисленных, публичных собраниях удобнее и лучше
народный характер, нежели в характере или в физиогномии одного человека. Там
лучше оттеняется общий характер народа или по
оного. - В Англии подобные собрания весьма часто бывают: "Pour operer toutes
les ameliorations sociales, les citoyens ont besoin de se communiquer
idees et
d'exciter, par leur presence mutuelle, le sympathie des grandes
des sentimens generaux. Tel est le but des assemblers, si frequentes
nombreuses, au milieu desquelles on peut surtout etudier le caractere de
nation britannique".
Целью некоторых было
другие имели предметом распространение христианской религии и
связанное уничтожение
собирались для сооружения памятника славным сынам отечества
или пользы общественной. Watt был благодетелем Англии и
только
уменьшению расходов навсегда, изобретением паровой машины, коей
неисчислимы.
Watt a produit cette universalite d'avantage, en diminuant
necessaire aux productions de l'industrie, en ajoutant a la regularite, a la
rapidite, a l'excellence des fabrications les plus variees, pour
aux besoins, aux desirs, aux convenances de
travaux materiels vous ameliorez aussi _la
humaine...
Провел приятный наставительный вечер у
который на сих днях возвратился из Греции и опять туда едет,
их пользе, из- одного усердия ко благу страдальцевлатриотов. Гизо
мне две части in folio "Reports from
majesty to execute the measures recommended by я
House of Commons respecting the public records
одной части рапорты о напечатанных в другой актах. Акты
facsimile. Тут видел я и древнейшую грамоту короля Стефана, и Magna
и хартию королевы Марии.
грамот государственных. Почти во всей Европе принялись за сие
время. У нас гр. Румянцев, в Германии барон Штейн, в Швеции, в
изданы уже подобные собрания,
изданием записок, с древних до
продаются, но можно достать их в Англии.
Гизо хвалит лекции философии одного молодого
читает не публично, но
вероятно, скоро начнет.
Молодой
лекции публично, Rue St. Jacques, College de Plesse.
позволение от унив<ерситетского> начальства,
отказывает.
=== 11 ноября/30 октября ===
11 ноября/30 октября. Получил
Лозанны.
Сегодня в первый раз в жизни был при производстве дела в присутственном
судебном месте, и именно по делу, возникшему об
маркизом Cairon жены своей и mr. Soubiranne. Дело сие производилось в шестой
камере de la police correctionnelle. Я пришел к самому началу оного. Вызвали
маркиза Cairon, mr.
предстала пред судьями. Прокурор королевский
жены
преступлении, а только
Ledru, assiste de mr. Berryer. Молодой адвокат с жаром читал составленное им
обвинение;
свидетелей поочередно и выслушивать их. Президент делал вопросы и
им существо сделанных уже ими показаний.
адвокат его ушли при
королевского прокурора и свидетелей президент
комнату и через час возвратились - и президент прочел
самый приговор: к двухлетнему заключению в тюрьму жены маркиза и Субирана
к заплате судебных издержек. Между тем как судьи совещались в другой комнате
по сему делу, праздные адвокаты
классической поэзии. Я вслушивался в их речи и заметил одного очень
начитанного в литературе древней и новейшей.
Принесли Memoire de consultation pour m. Auguste Cairon, и
из трибунала адвокат, выигравший по сему делу, повел меня к редактору
юридической газеты "Gazette de Tribunaux", которую
начали некоторые из адвокатов издавать здесь; предложили мне
издании оной доставлением к редактору разных статей в форме писем или
угодно, о практической и теоретической
первые 9 номеров, вышедшие сей газеты, и
предложение, по известной причине, но намерен
ежедневно выходящий, кроме понедельника, и сообщить о нем М. М. Сперанскому.
Редакторы с жаром говорили мне о пользе их предприятия,
Англиею
юрисконсультом.
Провел вечер у гр.
приглашал меня в тюрьму, под его смотрением находящуюся, кажется Pelagie, но
я уже был там - и обещал прислать рапорты
тюремного общества изданные. Там видел и дюшессу Дальберг с сестрою и
гр. Реберга, который купил и издал путешествие Корняева.
Последняя глава книги, впрочем, хорошей (D'Eyraud: De l'administration,
justice et de l'ordre judiciaire en France, в 3-х частях) - de la
наполнена смешною злобою к России и невежеством насчет ее управления. Кто бы
думал найти в книге
казаков,
следующим образом: "Connait-on bien Torganisation de ce& sauvages centaines?
Sait-on assez que trois hommes sur quatre montent a cheval quand
des batailles est donne?". Есть ли бы сия
быль, то что она доказывает в книге юридической?
Далее, в примечании, из статьи Булгарина о
летом учеными, литераторами, богословами и должностными чиновниками". Статью
сию написал он в то время,
журнале. Что бы, вы думали, заключает из слов Фадея
delaissement de ces professions suffit pour demontrer que les Russes ne sont
pas encore ''des Europeens''".
Я
напечатанной,
Европы.
С<турдзы>, вероятно, уже не тот;
высочайшее одобрение, существует и
кинжал Занда, она вооружила против нас либералов
дала повод тайным врагам России огласить свои мнения против варваров Севера.
=== 12 ноября/31 октября ===
12 ноября/31 октября... Видел Лувр. Сказав, что я иностранец, я не имел
нужды даже показывать моего паспорта. Швейцар впустил меня в
или музей. В
составленный славным Visconti, но переделанный и умноженный
conservateur des antiques du dit musee, с суплемектом. Я
где поставлены мраморы, порфиры
художников, взглянул на потолки, с прекрасною живописью Barthelemy, и начал,
хотя и без руководства, осматривать отдельно те из статуй и барельефов,
более говорили моему воображению, но скоро оно утомилось или, лучше,
в некоторое рассеяние, и я почувствовал, что,
входить в сие святилище, не имея верного истолкователя красот резца,
лучше, заметив два или три примечательнейших произведений древности в разных
родах, посвятить созерцанию оных все
красоты их.
Со мною ходили по залам, наполненным греческими богами и
римскими императорами, две или три английские фамилии и так же, как и я,
все смотрели - и, вероятно, мало видели.
Некоторые статуи, однако же, более других поражали
меня останавливаться при виде
Тита, в минуту,
Тиверия, из паросского
(draperies) выработаны с удивительным искусством. Статую сию нашли в острове
Кипре, где обыкновенно Тиверий проводил время. Я прочитал некоторые
надписи и прошел
находится галерея
вмещают произведения французской школы, три другие - немецкой, фламандской и
голландской, и три последние - различные школы Италии.
Между
славнейших живописцев как французских, так и иностранных.
еще более утомлены были пестротою и
всех
приближалась уже к четырем часам, время,
прошел
показалось, и едва мог заметить некоторые картины,
Возвращусь сюда с каталогом и
невежественному моему глазу более понравится в каждой
выучиться различать их по характеристическим их приметам и по отделке...
Провел вечер у Cuvier, где познакомился с
издателями "Фемиды". Один из них обещал принести
знакома и немецкая и английская словесность, и один из
Бонне и в Англии. Приглашал нас к обеду издателей литературных
числа коих Julien. Первый вторник каждого месяца бывают там обеды. За
пред сим обедал там Бентам; в последний вторник обедали
Постараюсь выписать для них все,
немецком языке в П<етер>бурге.
Возвращаясь от Cuvier, встретил пехотных жандармов, ведущих каждый двух
дам,
положенной подати. Любопытные путешественники, посещающие заведения
рода, могут, вероятно, завтра же встретить
французских кавалеров и в этом видна: их не гнали^ а вели,
табуреты королевские.
▲[[Категория:Проза Александра Ивановича Тургенева]]
▲[[Категория:Дневники]]
▲[[Категория:Литература 1825 года]]
|