Страница:Ницше Так говорил Заратустра 1913.pdf/40: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
м \uFEFF, пробелы |
|||
Тело страницы (будет включаться): | Тело страницы (будет включаться): | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{ВАР |
{{ВАР |
||
|О каѳедрахъ добродѣтели. |
|{{h2|О каѳедрахъ добродѣтели.}} |
||
Заратустрѣ хвалили одного мудреца, который умѣлъ хорошо говорить о снѣ и о добродѣтели: за это его высоко чтили и награждали, и всѣ юноши садились передъ каѳедрой его. Къ нему пошелъ Заратустра, и вмѣстѣ со всѣми юношами сѣлъ передъ каѳедрой его. И такъ говорилъ мудрецъ: |
Заратустрѣ хвалили одного мудреца, который умѣлъ хорошо говорить о снѣ и о добродѣтели: за это его высоко чтили и награждали, и всѣ юноши садились передъ каѳедрой его. Къ нему пошелъ Заратустра, и вмѣстѣ со всѣми юношами сѣлъ передъ каѳедрой его. И такъ говорилъ мудрецъ: |
||
"Честь и стыдъ передъ сномъ! Это первое! И избѣгайте встрѣчи съ тѣми, кто плохо спитъ и бодрствуетъ ночью! |
"Честь и стыдъ передъ сномъ! Это первое! И избѣгайте встрѣчи съ тѣми, кто плохо спитъ и бодрствуетъ ночью! |
||
Стыдливъ и воръ въ присутствіи сна: потихоньку крадется онъ въ ночи. Но нѣтъ стыда у ночного сторожа, не стыдясь трубитъ онъ въ свой рогъ. |
Стыдливъ и воръ въ присутствіи сна: потихоньку крадется онъ въ ночи. Но нѣтъ стыда у ночного сторожа, не стыдясь трубитъ онъ въ свой рогъ. |
||
Умѣть спать — не пустяшное дѣло: чтобъ хорошо спать, надо бодрствовать въ теченіе цѣлаго дня. |
Умѣть спать — не пустяшное дѣло: чтобъ хорошо спать, надо бодрствовать въ теченіе цѣлаго дня. |
||
Десять разъ долженъ ты днемъ преодолѣть самого себя: это дастъ хорошую усталость, это макъ души. |
Десять разъ долженъ ты днемъ преодолѣть самого себя: это дастъ хорошую усталость, это макъ души. |
||
Десять разъ долженъ ты мириться съ самимъ собою; ибо преодолѣніе есть обида, и дурно спитъ непомирившійся. |
Десять разъ долженъ ты мириться съ самимъ собою; ибо преодолѣніе есть обида, и дурно спитъ непомирившійся. |
||
Десять истинъ долженъ найти ты въ теченіе дня: иначе ты будешь и ночью искать истины, и твоя душа останется голодной. |
Десять истинъ долженъ найти ты въ теченіе дня: иначе ты будешь и ночью искать истины, и твоя душа останется голодной. |
||
Десять разъ долженъ ты смѣяться въ теченіе дня и быть веселымъ: иначе будетъ тебя ночью безпокоить желудокъ, этотъ отецъ скорби. |
Десять разъ долженъ ты смѣяться въ теченіе дня и быть веселымъ: иначе будетъ тебя ночью безпокоить желудокъ, этотъ отецъ скорби. |
||
Немногіе знаютъ это; но надо обладать всѣми добродѣтелями, чтобъ спать хорошо. Не далъ ли я ложнаго свидѣтельства? Не нарушилъ ли я супружеской вѣрности?<!-- |
Немногіе знаютъ это; но надо обладать всѣми добродѣтелями, чтобъ спать хорошо. Не далъ ли я ложнаго свидѣтельства? Не нарушилъ ли я супружеской вѣрности?<!-- |
||
-->|<!-- |
-->|<!-- |
||
-->{{ |
-->{{h2|О кафедрах добродетели.}} |
||
{{---|width=10%}} |
<noinclude>{{---|width=10%}}</noinclude> |
||
Заратустре хвалили одного мудреца, который умел хорошо говорить о сне и о добродетели: за это его высоко чтили и награждали, и все юноши садились перед кафедрой его. К нему пошел Заратустра, и вместе со всеми юношами сел перед кафедрой его. И так говорил мудрец: |
Заратустре хвалили одного мудреца, который умел хорошо говорить о сне и о добродетели: за это его высоко чтили и награждали, и все юноши садились перед кафедрой его. К нему пошел Заратустра, и вместе со всеми юношами сел перед кафедрой его. И так говорил мудрец: |
||
«Честь и стыд перед сном! Это первое! И избегайте встречи с теми, кто плохо спит и бодрствует ночью! |
«Честь и стыд перед сном! Это первое! И избегайте встречи с теми, кто плохо спит и бодрствует ночью! |
||
Стыдлив и вор в присутствии сна: потихоньку крадется он в ночи. Но нет стыда у ночного сторожа, не стыдясь трубит он в свой рог. |
Стыдлив и вор в присутствии сна: потихоньку крадется он в ночи. Но нет стыда у ночного сторожа, не стыдясь трубит он в свой рог. |
||
Уметь спать — не пустячное дело: чтоб хорошо спать, надо бодрствовать в течение целого дня. |
Уметь спать — не пустячное дело: чтоб хорошо спать, надо бодрствовать в течение целого дня. |
||
Десять раз должен ты днем преодолеть самого себя: это даст хорошую усталость, это мак души. |
Десять раз должен ты днем преодолеть самого себя: это даст хорошую усталость, это мак души. |
||
Десять раз должен ты мириться с самим собою; ибо преодоление есть обида, и дурно спит непомирившийся. |
Десять раз должен ты мириться с самим собою; ибо преодоление есть обида, и дурно спит непомирившийся. |
||
Десять истин должен найти ты в течение дня: иначе ты будешь и ночью искать истины, и твоя душа останется голодной. |
Десять истин должен найти ты в течение дня: иначе ты будешь и ночью искать истины, и твоя душа останется голодной. |
||
Десять раз должен ты смеяться в течение дня и быть веселым: иначе будет тебя ночью беспокоить желудок, этот отец скорби. |
Десять раз должен ты смеяться в течение дня и быть веселым: иначе будет тебя ночью беспокоить желудок, этот отец скорби. |
||
Немногие знают это; но надо обладать всеми добродетелями, чтоб спать хорошо. Не дал ли я ложного свидетельства? Не нарушил ли я супружеской верности?}} |
Немногие знают это; но надо обладать всеми добродетелями, чтоб спать хорошо. Не дал ли я ложного свидетельства? Не нарушил ли я супружеской верности?}} |