Страница:Зеркало теней (Брюсов, 1912).djvu/203: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Silberrus (обсуждение | вклад) |
Silberrus (обсуждение | вклад) |
||
Статус страницы | Статус страницы | ||
- | + | Вычитана | |
Тело страницы (будет включаться): | Тело страницы (будет включаться): | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{c|6.}} |
{{ВАР|{{c|6.}} |
||
{{^}} |
{{^}} |
||
{{c|ВЪ АЛЬБОМЪ ДѢВУШКѢ.}} |
{{c|ВЪ АЛЬБОМЪ ДѢВУШКѢ.}} |
||
{{^}} |
{{^}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
Люби огни звѣзды вечерней, |
Люби огни звѣзды вечерней, |
||
Со смѣхомъ |
Со смѣхомъ смѣшанныя слезы, |
||
Дыханье розъ, уколы терній, |
Дыханье розъ, уколы терній, |
||
Спокойнымъ взглядомъ строгихъ глазъ |
Спокойнымъ взглядомъ строгихъ глазъ |
||
Встрѣчай восторгъ и скорбный часъ. |
Встрѣчай восторгъ и скорбный часъ. |
||
Предстанутъ призраки нежданные, |
Предстанутъ призраки нежданные, |
||
Смущая умъ, мечтѣ грозя: |
Смущая умъ, мечтѣ грозя: |
||
Иди чрезъ пропасти туманныя, |
Иди чрезъ пропасти туманныя, |
||
Куда влечетъ твоя стезя! |
Куда влечетъ твоя стезя! |
||
И въ мигъ паденья будь |
И въ мигъ паденья будь увѣрена: |
||
Душа жива, жизнь не потеряна! |
Душа жива, жизнь не потеряна! |
||
Тебя прельститъ ли пламень славы, |
Тебя прельститъ ли пламень славы, |
||
Ядъ поцѣлуевъ, тайна кельи,— |
Ядъ поцѣлуевъ, тайна кельи, — |
||
Пей, безъ боязни, всѣ отравы, |
Пей, безъ боязни, всѣ отравы, |
||
Будь гордой въ грусти и весельи! |
Будь гордой въ грусти и весельи! |
||
За склономъ жизни, какъ теперь, |
За склономъ жизни, какъ теперь, |
||
Въ мечту, въ любовь, и въ |
Въ мечту, въ любовь, и въ счастье — вѣрь! |
||
1911 |
|||
:: {{s|1911}}</poem><!-- |
|||
EIJ |
|||
-->|<!-- |
|||
-->{{c|6}} |
|||
{{^}} |
|||
{{c|В АЛЬБОМ ДЕВУШКЕ}} |
|||
{{^}} |
|||
<poem>В не новом мире гр{{ё}}з и прозы |
|||
Люби огни звезды вечерней, |
|||
Со смехом смешанные сл{{ё}}зы, |
|||
Дыханье роз, уколы терний, |
|||
Спокойным взглядом строгих глаз |
|||
Встречай восторг и скорбный час. |
|||
Предстанут призраки нежданные, |
|||
Смущая ум, мечте грозя: |
|||
Иди чрез пропасти туманные, |
|||
Куда влеч{{ё}}т твоя стезя! |
|||
И в миг паденья будь уверена: |
|||
Душа жива, жизнь не потеряна! |
|||
Тебя прельстит ли пламень славы, |
|||
Яд поцелуев, тайна кельи, — |
|||
Пей, без боязни, все отравы, |
|||
Будь гордой в грусти и весельи! |
|||
За склоном жизни, как теперь, |
|||
В мечту, в любовь, и в счастье — верь! |
|||
:: {{s|1911}}</poem> |
|||
}} |