Страница:Толковый словарь Даля (2-е издание). Том 1 (1880).pdf/408: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
м →‎top: ДО тверд.знак в сокр. перед точкой: "ъ.-"
м -"reposted"
 
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:
<section begin="Выращивать" reposted />'''Выра{{акут}}щивать, ''вы{{акут}}ращать''''' <small>или</small> '''''выроща{{акут}}ть''''', '''''вы{{акут}}растить''''' <small>или</small> '''''вы{{акут}}ростить''''' <small>что, кого;</small> взращать, возвращать, воспитывать вещественно, вспа{{акут}}ивать-вскармливать, заботиться уходомъ, пищей о томъ, чтобы молодое растеніе, животное или человѣкъ росли и крѣпли. {{!}}{{!}} ''Выростить мѣсто подъ избу,'' поднять насыпью. ''Малый выростетъ, все выместитъ,'' говор. о дурномъ воспитаніи. ''Аль на Ипата не выросло лопаты?'' не умирает. ''Малый проситъ, а вырастетъ — бросит. Выросъ нашъ жукъ съ медвѣдя. Вырости выросъ, а ума не вынес. Глядя на лѣсъ, не вырастешь.'' '''''—ся''''', <small>страдат.</small> '''''Выра{{акут}}щиваніе, выраща{{акут}}ніе''''' <small>ср.</small> <small>дл.</small> '''''вы{{акут}}ращеніе, вы{{акут}}рощеніе''''' <small>окнч.</small> дѣйст. по знч. гл. Если ''раст = раще{{акут}}ніе,'' а ''ростъ = роще{{акут}}ніе,'' первое отъ гл. ''расти{{акут}}ть,'' второе отъ ''расти{{акут}},'' то '''''вы{{акут}}раст''''' будетъ то же, что ''выраще{{акут}}ніе,'' а ''вы{{акут}}ростъ ='' ростъ, вы{{акут}}ростка, ''вы{{акут}}рощеніе.'' '''''Вы{{акут}}рощенецъ''''' <small>м.</small> '''''вы{{акут}}рощенка''''' <small>ж.</small> ой, кого я вырастил. '''''Выроста{{акут}}ть, выраста{{акут}}ть, вы{{акут}}рости, вы{{акут}}расти''''', расти, увеличиваться посредствомъ питанія и усвоенія пищи; достигать извѣстнаго роста или возраста ''Легко '''выроста{{акут}}ется''', нелегко умнеется,'' <small>безлич.</small> '''''Выроста{{акут}}ніе''''' <small>ср.</small> дл. '''''вы{{акут}}рощеніе''''' <small>окнч.</small> (въ этомъ знач. малоупотребит. по созвучію съ ''выраще{{акут}}ніемъ,'' растить), '''''вы{{акут}}ростъ''''' <small>м.</small> '''''вы{{акут}}ростка''''' <small>ж.</small> <small>об.</small> дѣйст. по знч. гл. ''Одежа сшита на выростъ,'' для ребенка, съ запасом. '''''Вы{{акут}}ростокъ''''' <small>м.</small> ''<small>донс.</small>'' малолетокъ, подростокъ, казакъ между 17 и 19 годами, еще не присягавшій на службу. {{!}}{{!}} Вырощенное дома животное; {{!}}{{!}} ''<small>пск.</small> боров.'' Шкура молодой рогатой скотины, перегодовавшей, выдѣланная кожа эта: по качеству, между опойкомъ и юфтью; {{!}}{{!}} ''<small>вят.</small>'' бычокъ и яловка; {{!}}{{!}} ''<small>сиб.</small>'' боровчакъ, годовалый телок. '''''Вы{{акут}}ростковый''''', къ выростку относящ., изъ него сдѣланный. '''''Выростня{{акут}}къ''''', крупный хворост. '''''Вы{{акут}}рослый''''', выросшій, взрослый, возрастной. '''''Выросту{{акут}}ши, выростушенька''''', приговариваютъ младенцу, когда онъ тянется со сна. ''Потягушеньки, выростушеньки.''<section end="Выращивать" />
<section begin="Выращивать" />'''Выра{{акут}}щивать, ''вы{{акут}}ращать''''' <small>или</small> '''''выроща{{акут}}ть''''', '''''вы{{акут}}растить''''' <small>или</small> '''''вы{{акут}}ростить''''' <small>что, кого;</small> взращать, возвращать, воспитывать вещественно, вспа{{акут}}ивать-вскармливать, заботиться уходомъ, пищей о томъ, чтобы молодое растеніе, животное или человѣкъ росли и крѣпли. {{!}}{{!}} ''Выростить мѣсто подъ избу,'' поднять насыпью. ''Малый выростетъ, все выместитъ,'' говор. о дурномъ воспитаніи. ''Аль на Ипата не выросло лопаты?'' не умирает. ''Малый проситъ, а вырастетъ — бросит. Выросъ нашъ жукъ съ медвѣдя. Вырости выросъ, а ума не вынес. Глядя на лѣсъ, не вырастешь.'' '''''—ся''''', <small>страдат.</small> '''''Выра{{акут}}щиваніе, выраща{{акут}}ніе''''' <small>ср.</small> <small>дл.</small> '''''вы{{акут}}ращеніе, вы{{акут}}рощеніе''''' <small>окнч.</small> дѣйст. по знч. гл. Если ''раст = раще{{акут}}ніе,'' а ''ростъ = роще{{акут}}ніе,'' первое отъ гл. ''расти{{акут}}ть,'' второе отъ ''расти{{акут}},'' то '''''вы{{акут}}раст''''' будетъ то же, что ''выраще{{акут}}ніе,'' а ''вы{{акут}}ростъ ='' ростъ, вы{{акут}}ростка, ''вы{{акут}}рощеніе.'' '''''Вы{{акут}}рощенецъ''''' <small>м.</small> '''''вы{{акут}}рощенка''''' <small>ж.</small> ой, кого я вырастил. '''''Выроста{{акут}}ть, выраста{{акут}}ть, вы{{акут}}рости, вы{{акут}}расти''''', расти, увеличиваться посредствомъ питанія и усвоенія пищи; достигать извѣстнаго роста или возраста ''Легко '''выроста{{акут}}ется''', нелегко умнеется,'' <small>безлич.</small> '''''Выроста{{акут}}ніе''''' <small>ср.</small> дл. '''''вы{{акут}}рощеніе''''' <small>окнч.</small> (въ этомъ знач. малоупотребит. по созвучію съ ''выраще{{акут}}ніемъ,'' растить), '''''вы{{акут}}ростъ''''' <small>м.</small> '''''вы{{акут}}ростка''''' <small>ж.</small> <small>об.</small> дѣйст. по знч. гл. ''Одежа сшита на выростъ,'' для ребенка, съ запасом. '''''Вы{{акут}}ростокъ''''' <small>м.</small> ''<small>донс.</small>'' малолетокъ, подростокъ, казакъ между 17 и 19 годами, еще не присягавшій на службу. {{!}}{{!}} Вырощенное дома животное; {{!}}{{!}} ''<small>пск.</small> боров.'' Шкура молодой рогатой скотины, перегодовавшей, выдѣланная кожа эта: по качеству, между опойкомъ и юфтью; {{!}}{{!}} ''<small>вят.</small>'' бычокъ и яловка; {{!}}{{!}} ''<small>сиб.</small>'' боровчакъ, годовалый телок. '''''Вы{{акут}}ростковый''''', къ выростку относящ., изъ него сдѣланный. '''''Выростня{{акут}}къ''''', крупный хворост. '''''Вы{{акут}}рослый''''', выросшій, взрослый, возрастной. '''''Выросту{{акут}}ши, выростушенька''''', приговариваютъ младенцу, когда онъ тянется со сна. ''Потягушеньки, выростушеньки.''<section end="Выращивать" />


<section begin="Вырвание" reposted />'''Вы{{акут}}рваніе, ''вы{{акут}}рвать''''', см. ''{{tsdl|вырывать|}}''.<section end="Вырвание" />
<section begin="Вырвание" />'''Вы{{акут}}рваніе, ''вы{{акут}}рвать''''', см. ''{{tsdl|вырывать|}}''.<section end="Вырвание" />


<section begin="Вырдевать" reposted />'''Вырдева{{акут}}ть, ''вы{{акут}}рдѣть''''', о нарывѣ и о плодахъ: созрѣвать, дозрѣвать, поспѣвать. '''''Вы{{акут}}рдѣлый''''', вырдевшій, созревшій отъ жара, солнца или воспаленія. ''Щечка вырдѣлые, какъ маковъ цвѣтъ.''<section end="Вырдевать" />
<section begin="Вырдевать" />'''Вырдева{{акут}}ть, ''вы{{акут}}рдѣть''''', о нарывѣ и о плодахъ: созрѣвать, дозрѣвать, поспѣвать. '''''Вы{{акут}}рдѣлый''''', вырдевшій, созревшій отъ жара, солнца или воспаленія. ''Щечка вырдѣлые, какъ маковъ цвѣтъ.''<section end="Вырдевать" />


<section begin="Выревел" reposted />'''Вы{{акут}}ревелъ''' ''парнишка у матери пряникъ,'' ревелъ покуда не дали.<section end="Выревел" />
<section begin="Выревел" />'''Вы{{акут}}ревелъ''' ''парнишка у матери пряникъ,'' ревелъ покуда не дали.<section end="Выревел" />


<section begin="Выревновать" reposted />'''Вы{{акут}}ревновать''' что у кого; добыть ревностью, ревнивыми упреками, угрозами. ''Она выревновала у мужа платокъ.''<section end="Выревновать" />
<section begin="Выревновать" />'''Вы{{акут}}ревновать''' что у кого; добыть ревностью, ревнивыми упреками, угрозами. ''Она выревновала у мужа платокъ.''<section end="Выревновать" />


<section begin="Вырезуб" reposted />'''Вырезубъ''' <small>м.</small> или '''''вы{{акут}}рѣзъ''''', рыба, сходная съ чебакомъ, {{lang|la|Cyprinus dentex}} ({{lang|la|Cephalus Lenciscus Friesii}}?); голова плоская, широкая.<section end="Вырезуб" />
<section begin="Вырезуб" />'''Вырезубъ''' <small>м.</small> или '''''вы{{акут}}рѣзъ''''', рыба, сходная съ чебакомъ, {{lang|la|Cyprinus dentex}} ({{lang|la|Cephalus Lenciscus Friesii}}?); голова плоская, широкая.<section end="Вырезуб" />


<section begin="Выреить" reposted />'''Выреить''' (''ре{{акут}}иться''), вы{{акут}}покосить, вылавировать, лавируя, покося, реясь подвинуться противъ вѣтра.<section end="Выреить" />
<section begin="Выреить" />'''Выреить''' (''ре{{акут}}иться''), вы{{акут}}покосить, вылавировать, лавируя, покося, реясь подвинуться противъ вѣтра.<section end="Выреить" />


<section begin="Вырей" reposted />'''Вы{{акут}}рей''' <small>м.</small> ''<small>кур.</small>'' жаворонокъ? {{!}}{{!}} ''<small>твр.</small> <small>пск.</small>'' колдунъ, знахарь, ворожея; {{!}}{{!}} ''вы{{акут}}рей, вырай, и{{акут}}рей, и{{акут}}рій, и{{акут}}рица <small>юж.</small> <small>млрс.</small>'' какой-то сказочный, загадочный край, земной рай, теплые страны; волшебное царство, перелетная птица лѣтитъ въ ''вырей;'' дажѣ змеи, около воздвиженія, уходятъ въ ''вырей:'' туда спасается, временемъ, зверь, цѣлыми косяками, отъ злаго лешего, проигравшего <small>напр.</small> всѣхъ зайцевъ своихъ въ карты другому лешему, и перегоняющему ихъ безъ толку на новые мѣста; посему зверь является и исчезаетъ годомъ безъ видимой причины. '''''Выре{{акут}}цъ''''' <small>м.</small> ''<small>вят.</small>'' клумба, куртина цвѣтовъ, купина, цвѣтник. ''Вы{{акут}}рчикъ въ саду.'' {{!}}{{!}} ''<small>Влгд.</small>'' разсадникъ, срубецъ на столбахъ, для посева капусты. '''''Вы{{акут}}рить''''' ''<small>твр.</small>'' нашептывать, наговаривать, знахарить, ворожить, колдовать. {{!}}{{!}} Мудрить, хитрить. '''''Вы{{акут}}рожить''''', кого, ''<small>смб.-корс.</small> <small>пен.</small>'' вылечить, особенно знахарством. ''Вырей, вы{{акут}}рить'' и ''вы{{акут}}рожить,'' будто однаго корня; ''вы{{акут}}рожить'' и ''ворожи{{акут}}ть'' созвучны и близки по значенію; но ''ворожить'' безспорно отъ ''вражить, врагъ, во{{акут}}рог.'' По всему видно однако, что ''вырей'' значитъ садъ, вертоградъ; вѣроятно это <small>стар.</small> ''иръ, въ-иръ,'' съ греч., весна, теплый край.<section end="Вырей" />
<section begin="Вырей" />'''Вы{{акут}}рей''' <small>м.</small> ''<small>кур.</small>'' жаворонокъ? {{!}}{{!}} ''<small>твр.</small> <small>пск.</small>'' колдунъ, знахарь, ворожея; {{!}}{{!}} ''вы{{акут}}рей, вырай, и{{акут}}рей, и{{акут}}рій, и{{акут}}рица <small>юж.</small> <small>млрс.</small>'' какой-то сказочный, загадочный край, земной рай, теплые страны; волшебное царство, перелетная птица лѣтитъ въ ''вырей;'' дажѣ змеи, около воздвиженія, уходятъ въ ''вырей:'' туда спасается, временемъ, зверь, цѣлыми косяками, отъ злаго лешего, проигравшего <small>напр.</small> всѣхъ зайцевъ своихъ въ карты другому лешему, и перегоняющему ихъ безъ толку на новые мѣста; посему зверь является и исчезаетъ годомъ безъ видимой причины. '''''Выре{{акут}}цъ''''' <small>м.</small> ''<small>вят.</small>'' клумба, куртина цвѣтовъ, купина, цвѣтник. ''Вы{{акут}}рчикъ въ саду.'' {{!}}{{!}} ''<small>Влгд.</small>'' разсадникъ, срубецъ на столбахъ, для посева капусты. '''''Вы{{акут}}рить''''' ''<small>твр.</small>'' нашептывать, наговаривать, знахарить, ворожить, колдовать. {{!}}{{!}} Мудрить, хитрить. '''''Вы{{акут}}рожить''''', кого, ''<small>смб.-корс.</small> <small>пен.</small>'' вылечить, особенно знахарством. ''Вырей, вы{{акут}}рить'' и ''вы{{акут}}рожить,'' будто однаго корня; ''вы{{акут}}рожить'' и ''ворожи{{акут}}ть'' созвучны и близки по значенію; но ''ворожить'' безспорно отъ ''вражить, врагъ, во{{акут}}рог.'' По всему видно однако, что ''вырей'' значитъ садъ, вертоградъ; вѣроятно это <small>стар.</small> ''иръ, въ-иръ,'' съ греч., весна, теплый край.<section end="Вырей" />


<section begin="Выреха" reposted />'''Выре{{акут}}ха''' <small>ж.</small> ''<small>ряз.</small>'' кляча, плохая лошаденка.<section end="Выреха" />
<section begin="Выреха" />'''Выре{{акут}}ха''' <small>ж.</small> ''<small>ряз.</small>'' кляча, плохая лошаденка.<section end="Выреха" />


<section begin="Вырец" reposted />'''Выре{{акут}}цъ''' <small>ипр.</small> см. ''{{tsdl|вырей|}}''.<section end="Вырец" />
<section begin="Вырец" />'''Выре{{акут}}цъ''' <small>ипр.</small> см. ''{{tsdl|вырей|}}''.<section end="Вырец" />


<section begin="Вырисовывать" reposted />'''Вырисо{{акут}}вывать, ''вы{{акут}}рисовать''''' <small>что,</small> рисовать что съ особымъ тщаніем. '''''—ся,''''' быть вырисовываему. '''''Вырисо{{акут}}вываніе''''', <small>дл.</small> '''''вы{{акут}}рисованіе''''' <small>окнч.</small> '''''вы{{акут}}рисовка''''' <small>ж.</small> <small>об.</small> дѣйств. по знач. глаг.<section end="Вырисовывать" />
<section begin="Вырисовывать" />'''Вырисо{{акут}}вывать, ''вы{{акут}}рисовать''''' <small>что,</small> рисовать что съ особымъ тщаніем. '''''—ся,''''' быть вырисовываему. '''''Вырисо{{акут}}вываніе''''', <small>дл.</small> '''''вы{{акут}}рисованіе''''' <small>окнч.</small> '''''вы{{акут}}рисовка''''' <small>ж.</small> <small>об.</small> дѣйств. по знач. глаг.<section end="Вырисовывать" />


<section begin="Выркать" reposted />'''Вы{{акут}}ркать''' ''<small>вят.</small>'' хлопать, стучать, <small>напр.</small> дверью, крышкой сундука.<section end="Выркать" />
<section begin="Выркать" />'''Вы{{акут}}ркать''' ''<small>вят.</small>'' хлопать, стучать, <small>напр.</small> дверью, крышкой сундука.<section end="Выркать" />


<section begin="Выробить" reposted />'''Выробить''' ''<small>сѣв.</small> <small>арх.</small> <small>сиб.</small>'' выработать, заработать плату (<small>млрс.</small> ''роби{{акут}}ть, <small>арх.</small> ро{{акут}}бить,'' работать). ''Ро{{акут}}битѣ до поту, выробитѣ кабалу{{акут}}. Рядой не вырядишь, работой не выробишь.''<section end="Выробить" />
<section begin="Выробить" />'''Выробить''' ''<small>сѣв.</small> <small>арх.</small> <small>сиб.</small>'' выработать, заработать плату (<small>млрс.</small> ''роби{{акут}}ть, <small>арх.</small> ро{{акут}}бить,'' работать). ''Ро{{акут}}битѣ до поту, выробитѣ кабалу{{акут}}. Рядой не вырядишь, работой не выробишь.''<section end="Выробить" />


<section begin="Выровнение" reposted />'''Вы{{акут}}ровненіе, ''вы{{акут}}ровнять''''', см. ''{{tsdl|выравнивать|}}''.<section end="Выровнение" />
<section begin="Выровнение" />'''Вы{{акут}}ровненіе, ''вы{{акут}}ровнять''''', см. ''{{tsdl|выравнивать|}}''.<section end="Выровнение" />


<section begin="Выродить" reposted />'''Вы{{акут}}родить, ''вы{{акут}}родокъ, вы{{акут}}раждать, вырождаться''''', см. ''{{tsdl|вырождать|}}''.<section end="Выродить" />
<section begin="Выродить" />'''Вы{{акут}}родить, ''вы{{акут}}родокъ, вы{{акут}}раждать, вырождаться''''', см. ''{{tsdl|вырождать|}}''.<section end="Выродить" />


<section begin="Вырождать" reposted />'''Вырожда{{акут}}ть''' <small>или</small> '''''вы{{акут}}родить''''', рожать или производить кого или что ниже, хуже своей породы, или вообще не совсѣмъ сходное съ породою или видомъ своим. ''Борзая сука выродила щенятъ дворняжекъ''. ''Яблоня эта часто вырождает.'' '''''—ся''''' <small>или</small> '''''—ся''''' <small>или</small> '''''выра{{акут}}живаться, вы{{акут}}родиться''''', рождаться непохожимъ на отца и мать, въ телѣсномъ или духовномъ образѣ; перерождаться, изменяться отъ поколѣнія до поколѣнія. ''Улучшенные породы легко вырождаются; благодатка, выродившись, даетъ опять простую пшеницу. Случается, что и вырождается.'' '''''Вырожде{{акут}}ніе''''' <small>ср.</small> <small>окнч.</small> '''''вы{{акут}}родъ''''' <small>м.</small> '''''вы{{акут}}родка''''' <small>ж.</small> дѣйств. и сост. по <small>гл.</small> на ''ть'' и на ''ся''. '''''Вы{{акут}}родокъ''''' <small>м.</small> выродившійся, уклонившійся по виду отъ своей породы; несхожій съ отцомъ или съ матерью; {{!}}{{!}} негодный, дурной, уродливый теломъ, душой. ''Выродокъ,'' у пчелъ, рабочая пчела, которая сноситъ нѣсколько яичекъ, изъ которыхъ выходятъ трутни. '''''Вы{{акут}}родковый, вы{{акут}}родочный''''', относящійся до выродка и до вырожденія. '''''Вы{{акут}}родчивый, вы{{акут}}родливый''''', изродчивый, легко выраждающій, или выраждающійся. '''''Вы{{акут}}ро{{акут}}дчивость''''' <small>ж.</small> свойство это.<section end="Вырождать" />
<section begin="Вырождать" />'''Вырожда{{акут}}ть''' <small>или</small> '''''вы{{акут}}родить''''', рожать или производить кого или что ниже, хуже своей породы, или вообще не совсѣмъ сходное съ породою или видомъ своим. ''Борзая сука выродила щенятъ дворняжекъ''. ''Яблоня эта часто вырождает.'' '''''—ся''''' <small>или</small> '''''—ся''''' <small>или</small> '''''выра{{акут}}живаться, вы{{акут}}родиться''''', рождаться непохожимъ на отца и мать, въ телѣсномъ или духовномъ образѣ; перерождаться, изменяться отъ поколѣнія до поколѣнія. ''Улучшенные породы легко вырождаются; благодатка, выродившись, даетъ опять простую пшеницу. Случается, что и вырождается.'' '''''Вырожде{{акут}}ніе''''' <small>ср.</small> <small>окнч.</small> '''''вы{{акут}}родъ''''' <small>м.</small> '''''вы{{акут}}родка''''' <small>ж.</small> дѣйств. и сост. по <small>гл.</small> на ''ть'' и на ''ся''. '''''Вы{{акут}}родокъ''''' <small>м.</small> выродившійся, уклонившійся по виду отъ своей породы; несхожій съ отцомъ или съ матерью; {{!}}{{!}} негодный, дурной, уродливый теломъ, душой. ''Выродокъ,'' у пчелъ, рабочая пчела, которая сноситъ нѣсколько яичекъ, изъ которыхъ выходятъ трутни. '''''Вы{{акут}}родковый, вы{{акут}}родочный''''', относящійся до выродка и до вырожденія. '''''Вы{{акут}}родчивый, вы{{акут}}родливый''''', изродчивый, легко выраждающій, или выраждающійся. '''''Вы{{акут}}ро{{акут}}дчивость''''' <small>ж.</small> свойство это.<section end="Вырождать" />


<section begin="Выроиться" reposted />'''Выроиться''', говорятъ о пчелахъ, отро{{акут}}иться, покончить роеніе, ройку.<section end="Выроиться" />
<section begin="Выроиться" />'''Выроиться''', говорятъ о пчелахъ, отро{{акут}}иться, покончить роеніе, ройку.<section end="Выроиться" />


<section begin="Выронить" reposted />'''Вы{{акут}}ронить, ''вы{{акут}}ронять''''' <small>ипр.</small> см. ''{{tsdl|выранивать|}}''.<section end="Выронить" />
<section begin="Выронить" />'''Вы{{акут}}ронить, ''вы{{акут}}ронять''''' <small>ипр.</small> см. ''{{tsdl|выранивать|}}''.<section end="Выронить" />


<section begin="Вырослый" reposted />'''Вы{{акут}}рослый, ''вы{{акут}}раста{{акут}}ть, вы{{акут}}рощать''''' <small>ипр.</small> см. ''{{tsdl|выращивать|}}''.<section end="Вырослый" />
<section begin="Вырослый" />'''Вы{{акут}}рослый, ''вы{{акут}}раста{{акут}}ть, вы{{акут}}рощать''''' <small>ипр.</small> см. ''{{tsdl|выращивать|}}''.<section end="Вырослый" />


<section begin="Вырубать" reposted />'''Выруба{{акут}}ть, ''вы{{акут}}рубить''''' <small>что,</small> выте{{акут}}сывать топоромъ, рубить вон. ''Вырубить замокъ въ бревнѣ.'' {{!}}{{!}} Срубить нѣкоторое число дерев. ''Вырубить огня. Вырубать такелажъ,'' <small>морс.</small> рубить по меркѣ, изъ троса (веревки, ''косяка{{акут}}, <small>волжс.</small>'') для оснастки, '''''—ся,''''' <small>страдат.</small> '''''Выруба{{акут}}ніе''''', <small>дл.</small> '''''вы{{акут}}рубленіе''''' <small>окнч.</small> '''''вы{{акут}}рубъ''''' <small>м.</small> '''''вы{{акут}}рубка''''' <small>ж.</small> <small>об.</small> дѣйств. по знач. <small>гл.</small> {{!}}{{!}} ''Вы{{акут}}рубъ, вы{{акут}}рубка,'' также означаютъ вырубленное мѣсто, во всѣхъ значеніяхъ, т. е. зарубку или выемку, и вырубленный лѣсъ; мѣсто, гдѣ рубятъ лѣсъ, участокъ подъ сруб. '''''Вы{{акут}}рубокъ''''' <small>м.</small> почти то же, срубленный, но еще не расчищенный лѣсъ, пеньё. '''''Вы{{акут}}рубщикъ''''' <small>м.</small> кто рубитъ, вырубаетъ лѣс. '''''Вырубно{{акут}}й''''', къ вырубкѣ относящ. '''''Вы{{акут}}рубчатый''''', зарубистый. '''''Вы{{акут}}рубочный, вы{{акут}}рубковый''''', относящ. до лѣсной вырубки.<section end="Вырубать" />
<section begin="Вырубать" />'''Выруба{{акут}}ть, ''вы{{акут}}рубить''''' <small>что,</small> выте{{акут}}сывать топоромъ, рубить вон. ''Вырубить замокъ въ бревнѣ.'' {{!}}{{!}} Срубить нѣкоторое число дерев. ''Вырубить огня. Вырубать такелажъ,'' <small>морс.</small> рубить по меркѣ, изъ троса (веревки, ''косяка{{акут}}, <small>волжс.</small>'') для оснастки, '''''—ся,''''' <small>страдат.</small> '''''Выруба{{акут}}ніе''''', <small>дл.</small> '''''вы{{акут}}рубленіе''''' <small>окнч.</small> '''''вы{{акут}}рубъ''''' <small>м.</small> '''''вы{{акут}}рубка''''' <small>ж.</small> <small>об.</small> дѣйств. по знач. <small>гл.</small> {{!}}{{!}} ''Вы{{акут}}рубъ, вы{{акут}}рубка,'' также означаютъ вырубленное мѣсто, во всѣхъ значеніяхъ, т. е. зарубку или выемку, и вырубленный лѣсъ; мѣсто, гдѣ рубятъ лѣсъ, участокъ подъ сруб. '''''Вы{{акут}}рубокъ''''' <small>м.</small> почти то же, срубленный, но еще не расчищенный лѣсъ, пеньё. '''''Вы{{акут}}рубщикъ''''' <small>м.</small> кто рубитъ, вырубаетъ лѣс. '''''Вырубно{{акут}}й''''', къ вырубкѣ относящ. '''''Вы{{акут}}рубчатый''''', зарубистый. '''''Вы{{акут}}рубочный, вы{{акут}}рубковый''''', относящ. до лѣсной вырубки.<section end="Вырубать" />


<section begin="Выругать" reposted />'''Вы{{акут}}ругать''' кого, обругать, изругать, обозвать бранно. '''''—ся,''''' обругаться. '''''Вы{{акут}}руганіе''''' <small>ср.</small> <small>окнч.</small> дѣйст. по знч. гл. ''Не выругавшись, дѣла не сдѣлаешь'' (''огня не вырубишь, замка не отопрешь'').<section end="Выругать" />
<section begin="Выругать" />'''Вы{{акут}}ругать''' кого, обругать, изругать, обозвать бранно. '''''—ся,''''' обругаться. '''''Вы{{акут}}руганіе''''' <small>ср.</small> <small>окнч.</small> дѣйст. по знч. гл. ''Не выругавшись, дѣла не сдѣлаешь'' (''огня не вырубишь, замка не отопрешь'').<section end="Выругать" />


<section begin="Вырумянивать" reposted />'''Вырумя{{акут}}нивать, ''вы{{акут}}румянить''''' <small>кого,</small> нарумянить. '''''—ся,''''' быть вырумянену; {{!}}{{!}} зарумяниться, покраснѣть въ лицѣ.<section end="Вырумянивать" />
<section begin="Вырумянивать" />'''Вырумя{{акут}}нивать, ''вы{{акут}}румянить''''' <small>кого,</small> нарумянить. '''''—ся,''''' быть вырумянену; {{!}}{{!}} зарумяниться, покраснѣть въ лицѣ.<section end="Вырумянивать" />


<section begin="Вырутить" reposted />'''Вы{{акут}}рутить''', сбросить. ''Чтобъ добрый конь съ подъ седла не выскочилъ, добра молодца съ добра коня не вырутил.'' Рыбн. (Наумовъ).<section end="Вырутить" />
<section begin="Вырутить" />'''Вы{{акут}}рутить''', сбросить. ''Чтобъ добрый конь съ подъ седла не выскочилъ, добра молодца съ добра коня не вырутил.'' Рыбн. (Наумовъ).<section end="Вырутить" />


<section begin="Выручать" reposted />'''Выруча{{акут}}ть, ''вы{{акут}}ручить''''' <small>что, кого;</small> выкупа{{акут}}ть изъ-подъ залога, освобождать какимъ-либо средствомъ отъ плена, заключенія, отъ беды, нужды <small>ипр.</small> высвободить, вызволить. ''Я его выручилъ, а онъ меня выучилъ,'' о неблагодарном. ''Торговля кого выручитъ, а кого выучит. Что Богъ ни дастъ: либо выручитъ, либо выучит. Бывало, людей выручаю, а теперь самъ погибаю.'' {{!}}{{!}} Получать отъ продажи деньги. ''Я и всего-то за'' (''въ'') ''ярмарку выручилъ столько-то.'' '''''—ся,''''' <small>страдат.</small> и <small>возвр.</small> '''''Выруча{{акут}}ніе''''' <small>ср.</small> <small>дл.</small> '''''вы{{акут}}рученіе''''' <small>окнч.</small> '''''вы{{акут}}ручка''''' <small>ж.</small> <small>об.</small> дѣйств. по знач. <small>гл.</small> {{!}}{{!}} ''Вы{{акут}}ручка'' также самый предметъ, вырученные деньги; {{!}}{{!}} прилавокъ, столъ съ ящикомъ, сундукъ въ лавкѣ, гдѣ хранятся деньги эти. ''Грошъ въ выручку, да два за{{акут}} щеку,'' говор. о кражѣ сидѣльцев. '''''Вы{{акут}}ручковый, вы{{акут}}ручный, выручно{{акут}}й''''', относящ. до выручки. '''''Выруча{{акут}}тель''''' <small>м.</small> '''''выручательница''''' <small>ж.</small> выручившій что или кого-либо. '''''Вы{{акут}}рученецъ''''' <small>м.</small> '''''вы{{акут}}рученка''''' <small>ж.</small> вырученный кѣмъ.<section end="Выручать" />
<section begin="Выручать" />'''Выруча{{акут}}ть, ''вы{{акут}}ручить''''' <small>что, кого;</small> выкупа{{акут}}ть изъ-подъ залога, освобождать какимъ-либо средствомъ отъ плена, заключенія, отъ беды, нужды <small>ипр.</small> высвободить, вызволить. ''Я его выручилъ, а онъ меня выучилъ,'' о неблагодарном. ''Торговля кого выручитъ, а кого выучит. Что Богъ ни дастъ: либо выручитъ, либо выучит. Бывало, людей выручаю, а теперь самъ погибаю.'' {{!}}{{!}} Получать отъ продажи деньги. ''Я и всего-то за'' (''въ'') ''ярмарку выручилъ столько-то.'' '''''—ся,''''' <small>страдат.</small> и <small>возвр.</small> '''''Выруча{{акут}}ніе''''' <small>ср.</small> <small>дл.</small> '''''вы{{акут}}рученіе''''' <small>окнч.</small> '''''вы{{акут}}ручка''''' <small>ж.</small> <small>об.</small> дѣйств. по знач. <small>гл.</small> {{!}}{{!}} ''Вы{{акут}}ручка'' также самый предметъ, вырученные деньги; {{!}}{{!}} прилавокъ, столъ съ ящикомъ, сундукъ въ лавкѣ, гдѣ хранятся деньги эти. ''Грошъ въ выручку, да два за{{акут}} щеку,'' говор. о кражѣ сидѣльцев. '''''Вы{{акут}}ручковый, вы{{акут}}ручный, выручно{{акут}}й''''', относящ. до выручки. '''''Выруча{{акут}}тель''''' <small>м.</small> '''''выручательница''''' <small>ж.</small> выручившій что или кого-либо. '''''Вы{{акут}}рученецъ''''' <small>м.</small> '''''вы{{акут}}рученка''''' <small>ж.</small> вырученный кѣмъ.<section end="Выручать" />




Строка 51: Строка 51:
{{свр}}
{{свр}}


<section begin="Выращивать+" reposted />'''Выра{{акут}}щивать, ''вы{{акут}}ращать''''' <small>или</small> '''''выроща{{акут}}ть''''', '''''вы{{акут}}растить''''' <small>или</small> '''''вы{{акут}}ростить''''' <small>что, кого;</small> взращать, возвращать, воспитывать вещественно, вспа{{акут}}ивать-вскармливать, заботиться уходом, пищей о том, чтобы молодое растение, животное или человек росли и крепли. {{!}}{{!}} ''Выростить место под избу,'' поднять насыпью. ''Малый выростет, все выместит,'' говор. о дурном воспитании. ''Аль на Ипата не выросло лопаты?'' не умирает. ''Малый просит, а вырастет — бросит. Вырос наш жук с медведя. Вырости вырос, а ума не вынес. Глядя на лес, не вырастешь.'' '''''—ся''''', <small>страдат.</small> '''''Выра{{акут}}щиванье, выраща{{акут}}ние''''' <small>ср.</small> <small>дл.</small> '''''вы{{акут}}ращение, вы{{акут}}рощение''''' <small>окнч.</small> дейст. по знч. гл. Если ''раст = раще{{акут}}ние,'' а ''рост = роще{{акут}}ние,'' первое от гл. ''расти{{акут}}ть,'' второе от ''расти{{акут}},'' то '''''вы{{акут}}раст''''' будет то же, что ''выраще{{акут}}ние,'' а ''вы{{акут}}рост ='' рост, вы{{акут}}ростка, ''вы{{акут}}рощение.'' '''''Вы{{акут}}рощенец''''' <small>м.</small> '''''вы{{акут}}рощенка''''' <small>ж.</small> ой, кого я вырастил. '''''Выроста{{акут}}ть, выраста{{акут}}ть, вы{{акут}}рости, вы{{акут}}расти''''', расти, увеличиваться посредством питания и усвоения пищи; достигать известного роста или возраста ''Легко '''выроста{{акут}}ется''', нелегко умнеется,'' <small>безлич.</small> '''''Выроста{{акут}}нье''''' <small>ср.</small> дл. '''''вы{{акут}}рощенье''''' <small>окнч.</small> (в этом знач. малоупотребит. по созвучию с ''выраще{{акут}}нием,'' растить), '''''вы{{акут}}рост''''' <small>м.</small> '''''вы{{акут}}ростка''''' <small>ж.</small> <small>об.</small> дейст. по знч. гл. ''Одежа сшита на вырост,'' для ребенка, с запасом. '''''Вы{{акут}}росток''''' <small>м.</small> ''<small>донс.</small>'' малолеток, подросток, казак между 17 и 19 годами, еще не присягавший на службу. {{!}}{{!}} Вырощенное дома животное; {{!}}{{!}} ''<small>пск.</small> боров.'' Шкура молодой рогатой скотины, перегодовавшей, выделанная кожа эта: по качеству, между опойком и юфтью; {{!}}{{!}} ''<small>вят.</small>'' бычок и яловка; {{!}}{{!}} ''<small>сиб.</small>'' боровчак, годовалый телок. '''''Вы{{акут}}ростковый''''', к выростку относящ., из него сделанный. '''''Выростня{{акут}}к''''', крупный хворост. '''''Вы{{акут}}рослый''''', выросший, взрослый, возрастной. '''''Выросту{{акут}}ши, выростушенька''''', приговаривают младенцу, когда он тянется со сна. ''Потягушеньки, выростушеньки.''<section end="Выращивать+" />
<section begin="Выращивать+" />'''Выра{{акут}}щивать, ''вы{{акут}}ращать''''' <small>или</small> '''''выроща{{акут}}ть''''', '''''вы{{акут}}растить''''' <small>или</small> '''''вы{{акут}}ростить''''' <small>что, кого;</small> взращать, возвращать, воспитывать вещественно, вспа{{акут}}ивать-вскармливать, заботиться уходом, пищей о том, чтобы молодое растение, животное или человек росли и крепли. {{!}}{{!}} ''Выростить место под избу,'' поднять насыпью. ''Малый выростет, все выместит,'' говор. о дурном воспитании. ''Аль на Ипата не выросло лопаты?'' не умирает. ''Малый просит, а вырастет — бросит. Вырос наш жук с медведя. Вырости вырос, а ума не вынес. Глядя на лес, не вырастешь.'' '''''—ся''''', <small>страдат.</small> '''''Выра{{акут}}щиванье, выраща{{акут}}ние''''' <small>ср.</small> <small>дл.</small> '''''вы{{акут}}ращение, вы{{акут}}рощение''''' <small>окнч.</small> дейст. по знч. гл. Если ''раст = раще{{акут}}ние,'' а ''рост = роще{{акут}}ние,'' первое от гл. ''расти{{акут}}ть,'' второе от ''расти{{акут}},'' то '''''вы{{акут}}раст''''' будет то же, что ''выраще{{акут}}ние,'' а ''вы{{акут}}рост ='' рост, вы{{акут}}ростка, ''вы{{акут}}рощение.'' '''''Вы{{акут}}рощенец''''' <small>м.</small> '''''вы{{акут}}рощенка''''' <small>ж.</small> ой, кого я вырастил. '''''Выроста{{акут}}ть, выраста{{акут}}ть, вы{{акут}}рости, вы{{акут}}расти''''', расти, увеличиваться посредством питания и усвоения пищи; достигать известного роста или возраста ''Легко '''выроста{{акут}}ется''', нелегко умнеется,'' <small>безлич.</small> '''''Выроста{{акут}}нье''''' <small>ср.</small> дл. '''''вы{{акут}}рощенье''''' <small>окнч.</small> (в этом знач. малоупотребит. по созвучию с ''выраще{{акут}}нием,'' растить), '''''вы{{акут}}рост''''' <small>м.</small> '''''вы{{акут}}ростка''''' <small>ж.</small> <small>об.</small> дейст. по знч. гл. ''Одежа сшита на вырост,'' для ребенка, с запасом. '''''Вы{{акут}}росток''''' <small>м.</small> ''<small>донс.</small>'' малолеток, подросток, казак между 17 и 19 годами, еще не присягавший на службу. {{!}}{{!}} Вырощенное дома животное; {{!}}{{!}} ''<small>пск.</small> боров.'' Шкура молодой рогатой скотины, перегодовавшей, выделанная кожа эта: по качеству, между опойком и юфтью; {{!}}{{!}} ''<small>вят.</small>'' бычок и яловка; {{!}}{{!}} ''<small>сиб.</small>'' боровчак, годовалый телок. '''''Вы{{акут}}ростковый''''', к выростку относящ., из него сделанный. '''''Выростня{{акут}}к''''', крупный хворост. '''''Вы{{акут}}рослый''''', выросший, взрослый, возрастной. '''''Выросту{{акут}}ши, выростушенька''''', приговаривают младенцу, когда он тянется со сна. ''Потягушеньки, выростушеньки.''<section end="Выращивать+" />


<section begin="Вырвание+" reposted />'''Вы{{акут}}рвание, ''вы{{акут}}рвать''''', см. ''{{tsdl|вырывать||so}}''.<section end="Вырвание+" />
<section begin="Вырвание+" />'''Вы{{акут}}рвание, ''вы{{акут}}рвать''''', см. ''{{tsdl|вырывать||so}}''.<section end="Вырвание+" />


<section begin="Вырдевать+" reposted />'''Вырдева{{акут}}ть, ''вы{{акут}}рдеть''''', о нарыве и о плодах: созревать, дозревать, поспевать. '''''Вы{{акут}}рделый''''', вырдевший, созревший от жара, солнца или воспаления. ''Щечка вырделые, как маков цвет.''<section end="Вырдевать+" />
<section begin="Вырдевать+" />'''Вырдева{{акут}}ть, ''вы{{акут}}рдеть''''', о нарыве и о плодах: созревать, дозревать, поспевать. '''''Вы{{акут}}рделый''''', вырдевший, созревший от жара, солнца или воспаления. ''Щечка вырделые, как маков цвет.''<section end="Вырдевать+" />


<section begin="Выревел+" reposted />'''Вы{{акут}}ревел''' ''парнишка у матери пряник,'' ревел покуда не дали.<section end="Выревел+" />
<section begin="Выревел+" />'''Вы{{акут}}ревел''' ''парнишка у матери пряник,'' ревел покуда не дали.<section end="Выревел+" />


<section begin="Выревновать+" reposted />'''Вы{{акут}}ревновать''' что у кого; добыть ревностью, ревнивыми упреками, угрозами. ''Она выревновала у мужа платок.''<section end="Выревновать+" />
<section begin="Выревновать+" />'''Вы{{акут}}ревновать''' что у кого; добыть ревностью, ревнивыми упреками, угрозами. ''Она выревновала у мужа платок.''<section end="Выревновать+" />


<section begin="Вырезуб+" reposted />'''Вырезуб''' <small>м.</small> или '''''вы{{акут}}рез''''', рыба, сходная с чебаком, {{lang|la|Cyprinus dentex}} ({{lang|la|Cephalus Lenciscus Friesii}}?); голова плоская, широкая.<section end="Вырезуб+" />
<section begin="Вырезуб+" />'''Вырезуб''' <small>м.</small> или '''''вы{{акут}}рез''''', рыба, сходная с чебаком, {{lang|la|Cyprinus dentex}} ({{lang|la|Cephalus Lenciscus Friesii}}?); голова плоская, широкая.<section end="Вырезуб+" />


<section begin="Выреить+" reposted />'''Выреить''' (''ре{{акут}}иться''), вы{{акут}}покосить, вылавировать, лавируя, покося, реясь подвинуться против ветра.<section end="Выреить+" />
<section begin="Выреить+" />'''Выреить''' (''ре{{акут}}иться''), вы{{акут}}покосить, вылавировать, лавируя, покося, реясь подвинуться против ветра.<section end="Выреить+" />


<section begin="Вырей+" reposted />'''Вы{{акут}}рей''' <small>м.</small> ''<small>кур.</small>'' жаворонок? {{!}}{{!}} ''<small>твр.</small> <small>пск.</small>'' колдун, знахарь, ворожея; {{!}}{{!}} ''вы{{акут}}рей, вырай, и{{акут}}рей, и{{акут}}рий, и{{акут}}рица <small>юж.</small> <small>млрс.</small>'' какой-то сказочный, загадочный край, земной рай, теплые страны; волшебное царство, перелетная птица летит в ''вырей;'' даже змеи, около воздвиженья, уходят в ''вырей:'' туда спасается, временем, зверь, целыми косяками, от злого лешего, проигравшего <small>напр.</small> всех зайцев своих в карты другому лешему, и перегоняющему их без толку на новые места; посему зверь является и исчезает годом без видимой причины. '''''Выре{{акут}}ц''''' <small>м.</small> ''<small>вят.</small>'' клумба, куртина цветов, купина, цветник. ''Вы{{акут}}рчик в саду.'' {{!}}{{!}} ''<small>Влгд.</small>'' рассадник, срубец на столбах, для посева капусты. '''''Вы{{акут}}рить''''' ''<small>твр.</small>'' нашептывать, наговаривать, знахарить, ворожить, колдовать. {{!}}{{!}} Мудрить, хитрить. '''''Вы{{акут}}рожить''''', кого, ''<small>смб.-корс.</small> <small>пен.</small>'' вылечить, особенно знахарством. ''Вырей, вы{{акут}}рить'' и ''вы{{акут}}рожить,'' будто одного корня; ''вы{{акут}}рожить'' и ''ворожи{{акут}}ть'' созвучны и близки по значению; но ''ворожить'' бесспорно от ''вражить, враг, во{{акут}}рог.'' По всему видно однако, что ''вырей'' значит сад, вертоград; вероятно это <small>стар.</small> ''ир, в-ир,'' с греч., весна, теплый край.<section end="Вырей+" />
<section begin="Вырей+" />'''Вы{{акут}}рей''' <small>м.</small> ''<small>кур.</small>'' жаворонок? {{!}}{{!}} ''<small>твр.</small> <small>пск.</small>'' колдун, знахарь, ворожея; {{!}}{{!}} ''вы{{акут}}рей, вырай, и{{акут}}рей, и{{акут}}рий, и{{акут}}рица <small>юж.</small> <small>млрс.</small>'' какой-то сказочный, загадочный край, земной рай, теплые страны; волшебное царство, перелетная птица летит в ''вырей;'' даже змеи, около воздвиженья, уходят в ''вырей:'' туда спасается, временем, зверь, целыми косяками, от злого лешего, проигравшего <small>напр.</small> всех зайцев своих в карты другому лешему, и перегоняющему их без толку на новые места; посему зверь является и исчезает годом без видимой причины. '''''Выре{{акут}}ц''''' <small>м.</small> ''<small>вят.</small>'' клумба, куртина цветов, купина, цветник. ''Вы{{акут}}рчик в саду.'' {{!}}{{!}} ''<small>Влгд.</small>'' рассадник, срубец на столбах, для посева капусты. '''''Вы{{акут}}рить''''' ''<small>твр.</small>'' нашептывать, наговаривать, знахарить, ворожить, колдовать. {{!}}{{!}} Мудрить, хитрить. '''''Вы{{акут}}рожить''''', кого, ''<small>смб.-корс.</small> <small>пен.</small>'' вылечить, особенно знахарством. ''Вырей, вы{{акут}}рить'' и ''вы{{акут}}рожить,'' будто одного корня; ''вы{{акут}}рожить'' и ''ворожи{{акут}}ть'' созвучны и близки по значению; но ''ворожить'' бесспорно от ''вражить, враг, во{{акут}}рог.'' По всему видно однако, что ''вырей'' значит сад, вертоград; вероятно это <small>стар.</small> ''ир, в-ир,'' с греч., весна, теплый край.<section end="Вырей+" />


<section begin="Выреха+" reposted />'''Выре{{акут}}ха''' <small>ж.</small> ''<small>ряз.</small>'' кляча, плохая лошаденка.<section end="Выреха+" />
<section begin="Выреха+" />'''Выре{{акут}}ха''' <small>ж.</small> ''<small>ряз.</small>'' кляча, плохая лошаденка.<section end="Выреха+" />


<section begin="Вырец+" reposted />'''Выре{{акут}}ц''' <small>ипр.</small> см. ''{{tsdl|вырей||so}}''.<section end="Вырец+" />
<section begin="Вырец+" />'''Выре{{акут}}ц''' <small>ипр.</small> см. ''{{tsdl|вырей||so}}''.<section end="Вырец+" />


<section begin="Вырисовывать+" reposted />'''Вырисо{{акут}}вывать, ''вы{{акут}}рисовать''''' <small>что,</small> рисовать что с особым тщанием. '''''—ся,''''' быть вырисовываему. '''''Вырисо{{акут}}выванье''''', <small>дл.</small> '''''вы{{акут}}рисованье''''' <small>окнч.</small> '''''вы{{акут}}рисовка''''' <small>ж.</small> <small>об.</small> действ. по знач. глаг.<section end="Вырисовывать+" />
<section begin="Вырисовывать+" />'''Вырисо{{акут}}вывать, ''вы{{акут}}рисовать''''' <small>что,</small> рисовать что с особым тщанием. '''''—ся,''''' быть вырисовываему. '''''Вырисо{{акут}}выванье''''', <small>дл.</small> '''''вы{{акут}}рисованье''''' <small>окнч.</small> '''''вы{{акут}}рисовка''''' <small>ж.</small> <small>об.</small> действ. по знач. глаг.<section end="Вырисовывать+" />


<section begin="Выркать+" reposted />'''Вы{{акут}}ркать''' ''<small>вят.</small>'' хлопать, стучать, <small>напр.</small> дверью, крышкой сундука.<section end="Выркать+" />
<section begin="Выркать+" />'''Вы{{акут}}ркать''' ''<small>вят.</small>'' хлопать, стучать, <small>напр.</small> дверью, крышкой сундука.<section end="Выркать+" />


<section begin="Выробить+" reposted />'''Выробить''' ''<small>сев.</small> <small>арх.</small> <small>сиб.</small>'' выработать, заработать плату (<small>млрс.</small> ''роби{{акут}}ть, <small>арх.</small> ро{{акут}}бить,'' работать). ''Ро{{акут}}бите до поту, выробите кабалу{{акут}}. Рядой не вырядишь, работой не выробишь.''<section end="Выробить+" />
<section begin="Выробить+" />'''Выробить''' ''<small>сев.</small> <small>арх.</small> <small>сиб.</small>'' выработать, заработать плату (<small>млрс.</small> ''роби{{акут}}ть, <small>арх.</small> ро{{акут}}бить,'' работать). ''Ро{{акут}}бите до поту, выробите кабалу{{акут}}. Рядой не вырядишь, работой не выробишь.''<section end="Выробить+" />


<section begin="Выровнение+" reposted />'''Вы{{акут}}ровнение, ''вы{{акут}}ровнять''''', см. ''{{tsdl|выравнивать||so}}''.<section end="Выровнение+" />
<section begin="Выровнение+" />'''Вы{{акут}}ровнение, ''вы{{акут}}ровнять''''', см. ''{{tsdl|выравнивать||so}}''.<section end="Выровнение+" />


<section begin="Выродить+" reposted />'''Вы{{акут}}родить, ''вы{{акут}}родок, вы{{акут}}раждать, вырождаться''''', см. ''{{tsdl|вырождать||so}}''.<section end="Выродить+" />
<section begin="Выродить+" />'''Вы{{акут}}родить, ''вы{{акут}}родок, вы{{акут}}раждать, вырождаться''''', см. ''{{tsdl|вырождать||so}}''.<section end="Выродить+" />


<section begin="Вырождать+" reposted />'''Вырожда{{акут}}ть''' <small>или</small> '''''вы{{акут}}родить''''', рожать или производить кого или что ниже, хуже своей породы, или вообще не совсем сходное с породою или видом своим. ''Борзая сука выродила щенят дворняжек''. ''Яблоня эта часто вырождает.'' '''''—ся''''' <small>или</small> '''''—ся''''' <small>или</small> '''''выра{{акут}}живаться, вы{{акут}}родиться''''', рождаться непохожим на отца и мать, в телесном или духовном образе; перерождаться, изменяться от поколения до поколения. ''Улучшенные породы легко вырождаются; благодатка, выродившись, дает опять простую пшеницу. Случается, что и вырождается.'' '''''Вырожде{{акут}}ние''''' <small>ср.</small> <small>окнч.</small> '''''вы{{акут}}род''''' <small>м.</small> '''''вы{{акут}}родка''''' <small>ж.</small> действ. и сост. по <small>гл.</small> на ''ть'' и на ''ся''. '''''Вы{{акут}}родок''''' <small>м.</small> выродившийся, уклонившийся по виду от своей породы; несхожий с отцом или с матерью; {{!}}{{!}} негодный, дурной, уродливый телом, душой. ''Выродок,'' у пчел, рабочая пчела, которая сносит несколько яичек, из которых выходят трутни. '''''Вы{{акут}}родковый, вы{{акут}}родочный''''', относящийся до выродка и до вырождения. '''''Вы{{акут}}родчивый, вы{{акут}}родливый''''', изродчивый, легко выраждающий, или выраждающийся. '''''Вы{{акут}}ро{{акут}}дчивость''''' <small>ж.</small> свойство это.<section end="Вырождать+" />
<section begin="Вырождать+" />'''Вырожда{{акут}}ть''' <small>или</small> '''''вы{{акут}}родить''''', рожать или производить кого или что ниже, хуже своей породы, или вообще не совсем сходное с породою или видом своим. ''Борзая сука выродила щенят дворняжек''. ''Яблоня эта часто вырождает.'' '''''—ся''''' <small>или</small> '''''—ся''''' <small>или</small> '''''выра{{акут}}живаться, вы{{акут}}родиться''''', рождаться непохожим на отца и мать, в телесном или духовном образе; перерождаться, изменяться от поколения до поколения. ''Улучшенные породы легко вырождаются; благодатка, выродившись, дает опять простую пшеницу. Случается, что и вырождается.'' '''''Вырожде{{акут}}ние''''' <small>ср.</small> <small>окнч.</small> '''''вы{{акут}}род''''' <small>м.</small> '''''вы{{акут}}родка''''' <small>ж.</small> действ. и сост. по <small>гл.</small> на ''ть'' и на ''ся''. '''''Вы{{акут}}родок''''' <small>м.</small> выродившийся, уклонившийся по виду от своей породы; несхожий с отцом или с матерью; {{!}}{{!}} негодный, дурной, уродливый телом, душой. ''Выродок,'' у пчел, рабочая пчела, которая сносит несколько яичек, из которых выходят трутни. '''''Вы{{акут}}родковый, вы{{акут}}родочный''''', относящийся до выродка и до вырождения. '''''Вы{{акут}}родчивый, вы{{акут}}родливый''''', изродчивый, легко выраждающий, или выраждающийся. '''''Вы{{акут}}ро{{акут}}дчивость''''' <small>ж.</small> свойство это.<section end="Вырождать+" />


<section begin="Выроиться+" reposted />'''Выроиться''', говорят о пчелах, отро{{акут}}иться, покончить роение, ройку.<section end="Выроиться+" />
<section begin="Выроиться+" />'''Выроиться''', говорят о пчелах, отро{{акут}}иться, покончить роение, ройку.<section end="Выроиться+" />


<section begin="Выронить+" reposted />'''Вы{{акут}}ронить, ''вы{{акут}}ронять''''' <small>ипр.</small> см. ''{{tsdl|выранивать||so}}''.<section end="Выронить+" />
<section begin="Выронить+" />'''Вы{{акут}}ронить, ''вы{{акут}}ронять''''' <small>ипр.</small> см. ''{{tsdl|выранивать||so}}''.<section end="Выронить+" />


<section begin="Вырослый+" reposted />'''Вы{{акут}}рослый, ''вы{{акут}}раста{{акут}}ть, вы{{акут}}рощать''''' <small>ипр.</small> см. ''{{tsdl|выращивать||so}}''.<section end="Вырослый+" />
<section begin="Вырослый+" />'''Вы{{акут}}рослый, ''вы{{акут}}раста{{акут}}ть, вы{{акут}}рощать''''' <small>ипр.</small> см. ''{{tsdl|выращивать||so}}''.<section end="Вырослый+" />


<section begin="Вырубать+" reposted />'''Выруба{{акут}}ть, ''вы{{акут}}рубить''''' <small>что,</small> выте{{акут}}сывать топором, рубить вон. ''Вырубить замок в бревне.'' {{!}}{{!}} Срубить некоторое число дерев. ''Вырубить огня. Вырубать такелаж,'' <small>морс.</small> рубить по мерке, из троса (веревки, ''косяка{{акут}}, <small>волжс.</small>'') для оснастки, '''''—ся,''''' <small>страдат.</small> '''''Выруба{{акут}}ние''''', <small>дл.</small> '''''вы{{акут}}рубление''''' <small>окнч.</small> '''''вы{{акут}}руб''''' <small>м.</small> '''''вы{{акут}}рубка''''' <small>ж.</small> <small>об.</small> действ. по знач. <small>гл.</small> {{!}}{{!}} ''Вы{{акут}}руб, вы{{акут}}рубка,'' также означают вырубленное место, во всех значениях, т. е. зарубку или выемку, и вырубленный лес; место, где рубят лес, участок под сруб. '''''Вы{{акут}}рубок''''' <small>м.</small> почти то же, срубленный, но еще не расчищенный лес, пеньё. '''''Вы{{акут}}рубщик''''' <small>м.</small> кто рубит, вырубает лес. '''''Вырубно{{акут}}й''''', к вырубке относящ. '''''Вы{{акут}}рубчатый''''', зарубистый. '''''Вы{{акут}}рубочный, вы{{акут}}рубковый''''', относящ. до лесной вырубки.<section end="Вырубать+" />
<section begin="Вырубать+" />'''Выруба{{акут}}ть, ''вы{{акут}}рубить''''' <small>что,</small> выте{{акут}}сывать топором, рубить вон. ''Вырубить замок в бревне.'' {{!}}{{!}} Срубить некоторое число дерев. ''Вырубить огня. Вырубать такелаж,'' <small>морс.</small> рубить по мерке, из троса (веревки, ''косяка{{акут}}, <small>волжс.</small>'') для оснастки, '''''—ся,''''' <small>страдат.</small> '''''Выруба{{акут}}ние''''', <small>дл.</small> '''''вы{{акут}}рубление''''' <small>окнч.</small> '''''вы{{акут}}руб''''' <small>м.</small> '''''вы{{акут}}рубка''''' <small>ж.</small> <small>об.</small> действ. по знач. <small>гл.</small> {{!}}{{!}} ''Вы{{акут}}руб, вы{{акут}}рубка,'' также означают вырубленное место, во всех значениях, т. е. зарубку или выемку, и вырубленный лес; место, где рубят лес, участок под сруб. '''''Вы{{акут}}рубок''''' <small>м.</small> почти то же, срубленный, но еще не расчищенный лес, пеньё. '''''Вы{{акут}}рубщик''''' <small>м.</small> кто рубит, вырубает лес. '''''Вырубно{{акут}}й''''', к вырубке относящ. '''''Вы{{акут}}рубчатый''''', зарубистый. '''''Вы{{акут}}рубочный, вы{{акут}}рубковый''''', относящ. до лесной вырубки.<section end="Вырубать+" />


<section begin="Выругать+" reposted />'''Вы{{акут}}ругать''' кого, обругать, изругать, обозвать бранно. '''''—ся,''''' обругаться. '''''Вы{{акут}}ругание''''' <small>ср.</small> <small>окнч.</small> дейст. по знч. гл. ''Не выругавшись, дела не сделаешь'' (''огня не вырубишь, замка не отопрешь'').<section end="Выругать+" />
<section begin="Выругать+" />'''Вы{{акут}}ругать''' кого, обругать, изругать, обозвать бранно. '''''—ся,''''' обругаться. '''''Вы{{акут}}ругание''''' <small>ср.</small> <small>окнч.</small> дейст. по знч. гл. ''Не выругавшись, дела не сделаешь'' (''огня не вырубишь, замка не отопрешь'').<section end="Выругать+" />


<section begin="Вырумянивать+" reposted />'''Вырумя{{акут}}нивать, ''вы{{акут}}румянить''''' <small>кого,</small> нарумянить. '''''—ся,''''' быть вырумянену; {{!}}{{!}} зарумяниться, покраснеть в лице.<section end="Вырумянивать+" />
<section begin="Вырумянивать+" />'''Вырумя{{акут}}нивать, ''вы{{акут}}румянить''''' <small>кого,</small> нарумянить. '''''—ся,''''' быть вырумянену; {{!}}{{!}} зарумяниться, покраснеть в лице.<section end="Вырумянивать+" />


<section begin="Вырутить+" reposted />'''Вы{{акут}}рутить''', сбросить. ''Чтоб добрый конь с под седла не выскочил, добра молодца с добра коня не вырутил.'' Рыбн. (Наумов).<section end="Вырутить+" />
<section begin="Вырутить+" />'''Вы{{акут}}рутить''', сбросить. ''Чтоб добрый конь с под седла не выскочил, добра молодца с добра коня не вырутил.'' Рыбн. (Наумов).<section end="Вырутить+" />


<section begin="Выручать+" reposted />'''Выруча{{акут}}ть, ''вы{{акут}}ручить''''' <small>что, кого;</small> выкупа{{акут}}ть из-под залога, освобождать каким-либо средством от плена, заключения, от беды, нужды <small>ипр.</small> высвободить, вызволить. ''Я его выручил, а он меня выучил,'' о неблагодарном. ''Торговля кого выручит, а кого выучит. Что Бог ни даст: либо выручит, либо выучит. Бывало, людей выручаю, а теперь сам погибаю.'' {{!}}{{!}} Получать от продажи деньги. ''Я и всего-то за'' (''в'') ''ярмарку выручил столько-то.'' '''''—ся,''''' <small>страдат.</small> и <small>возвр.</small> '''''Выруча{{акут}}нье''''' <small>ср.</small> <small>дл.</small> '''''вы{{акут}}рученье''''' <small>окнч.</small> '''''вы{{акут}}ручка''''' <small>ж.</small> <small>об.</small> действ. по знач. <small>гл.</small> {{!}}{{!}} ''Вы{{акут}}ручка'' также самый предмет, вырученные деньги; {{!}}{{!}} прилавок, стол с ящиком, сундук в лавке, где хранятся деньги эти. ''Грош в выручку, да два за{{акут}} щеку,'' говор. о краже сидельцев. '''''Вы{{акут}}ручковый, вы{{акут}}ручный, выручно{{акут}}й''''', относящ. до выручки. '''''Выруча{{акут}}тель''''' <small>м.</small> '''''выручательница''''' <small>ж.</small> выручивший что или кого-либо. '''''Вы{{акут}}рученец''''' <small>м.</small> '''''вы{{акут}}рученка''''' <small>ж.</small> вырученный кем.<section end="Выручать+" />
<section begin="Выручать+" />'''Выруча{{акут}}ть, ''вы{{акут}}ручить''''' <small>что, кого;</small> выкупа{{акут}}ть из-под залога, освобождать каким-либо средством от плена, заключения, от беды, нужды <small>ипр.</small> высвободить, вызволить. ''Я его выручил, а он меня выучил,'' о неблагодарном. ''Торговля кого выручит, а кого выучит. Что Бог ни даст: либо выручит, либо выучит. Бывало, людей выручаю, а теперь сам погибаю.'' {{!}}{{!}} Получать от продажи деньги. ''Я и всего-то за'' (''в'') ''ярмарку выручил столько-то.'' '''''—ся,''''' <small>страдат.</small> и <small>возвр.</small> '''''Выруча{{акут}}нье''''' <small>ср.</small> <small>дл.</small> '''''вы{{акут}}рученье''''' <small>окнч.</small> '''''вы{{акут}}ручка''''' <small>ж.</small> <small>об.</small> действ. по знач. <small>гл.</small> {{!}}{{!}} ''Вы{{акут}}ручка'' также самый предмет, вырученные деньги; {{!}}{{!}} прилавок, стол с ящиком, сундук в лавке, где хранятся деньги эти. ''Грош в выручку, да два за{{акут}} щеку,'' говор. о краже сидельцев. '''''Вы{{акут}}ручковый, вы{{акут}}ручный, выручно{{акут}}й''''', относящ. до выручки. '''''Выруча{{акут}}тель''''' <small>м.</small> '''''выручательница''''' <small>ж.</small> выручивший что или кого-либо. '''''Вы{{акут}}рученец''''' <small>м.</small> '''''вы{{акут}}рученка''''' <small>ж.</small> вырученный кем.<section end="Выручать+" />


{{тсд страница словника}}
{{тсд страница словника}}