Страница:Толковый словарь Даля (2-е издание). Том 1 (1880).pdf/397: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
м обёртывание секций синонимов в одну секцию
м →‎top: ДО тверд.знак в сокр. перед точкой: "ъ.-" с помощью AWB
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 7: Строка 7:
<section begin="Вымащать" reposted />'''Вымаща{{акут}}ть, ''вы{{акут}}мостить''''' <small>что,</small> умащать, натирать благовоніями. '''''—ся,''''' <small>возвр.</small> и <small>страдат.</small> по смыслу речи. '''''Вымаще{{акут}}ніе''''' <small>ср.</small> дѣйствіе это.<section end="Вымащать" />
<section begin="Вымащать" reposted />'''Вымаща{{акут}}ть, ''вы{{акут}}мостить''''' <small>что,</small> умащать, натирать благовоніями. '''''—ся,''''' <small>возвр.</small> и <small>страдат.</small> по смыслу речи. '''''Вымаще{{акут}}ніе''''' <small>ср.</small> дѣйствіе это.<section end="Вымащать" />


<section begin="Вымащивать" reposted />'''Выма{{акут}}щивать''' <small>или</small> '''''вымоща{{акут}}ть''''', '''''вы{{акут}}мостить''''' <small>что,</small> умостить, устилать, застилать; покрывать улицу или дорогу камнемъ, лѣсом. '''''—ся,''''' быть вымащиваему; иногда {{!}}{{!}} мостить свое, у себя, свой участок. '''''Выма{{акут}}щиваніе''''' <small>ср.</small> <small>дл.</small> '''''вы{{акут}}мощеніе''''' <small>окнч.</small> '''''вы{{акут}}мостъ''''' <small>м.</small> или '''''вы{{акут}}мостка''''' <small>ж.</small> дѣйств. по значъ. <small>гл.</small> {{!}}{{!}} послѣднее также самое дѣло, работа, относительно качества. ''Вы{{акут}}мостка'' или '''''вы{{акут}}мостки''''' <small>мн.</small> тротуаръ, плитнякъ, обочина улицы; {{!}}{{!}} мостки; кладки по льду; ''<small>арх.</small>'' сходня, косой помостъ съ судна на берег. '''''Вы{{акут}}мостковый''''', до вымостковъ относящійся.<section end="Вымащивать" />
<section begin="Вымащивать" reposted />'''Выма{{акут}}щивать''' <small>или</small> '''''вымоща{{акут}}ть''''', '''''вы{{акут}}мостить''''' <small>что,</small> умостить, устилать, застилать; покрывать улицу или дорогу камнемъ, лѣсом. '''''—ся,''''' быть вымащиваему; иногда {{!}}{{!}} мостить свое, у себя, свой участок. '''''Выма{{акут}}щиваніе''''' <small>ср.</small> <small>дл.</small> '''''вы{{акут}}мощеніе''''' <small>окнч.</small> '''''вы{{акут}}мостъ''''' <small>м.</small> или '''''вы{{акут}}мостка''''' <small>ж.</small> дѣйств. по знач. <small>гл.</small> {{!}}{{!}} послѣднее также самое дѣло, работа, относительно качества. ''Вы{{акут}}мостка'' или '''''вы{{акут}}мостки''''' <small>мн.</small> тротуаръ, плитнякъ, обочина улицы; {{!}}{{!}} мостки; кладки по льду; ''<small>арх.</small>'' сходня, косой помостъ съ судна на берег. '''''Вы{{акут}}мостковый''''', до вымостковъ относящійся.<section end="Вымащивать" />


<section begin="Вымаячивать" reposted />'''Вымая{{акут}}чивать, ''вы{{акут}}маячать''''' <small>что,</small> добыть шатущимъ ремесломъ, маячась; {{!}}{{!}} вы{{акут}}ходить, выторговать, какъ дѣлаютъ маяки, кулаки.<section end="Вымаячивать" />
<section begin="Вымаячивать" reposted />'''Вымая{{акут}}чивать, ''вы{{акут}}маячать''''' <small>что,</small> добыть шатущимъ ремесломъ, маячась; {{!}}{{!}} вы{{акут}}ходить, выторговать, какъ дѣлаютъ маяки, кулаки.<section end="Вымаячивать" />
Строка 15: Строка 15:
<section begin="Вымедлить" reposted />'''Вы{{акут}}медлить''', промедлить, промешкать извѣстный срокъ, выдержать, задержать. '''''Вымедле{{акут}}ніе''''' <small>ср.</small> выжидъ, поджидъ, оттяжка, проволо{{акут}}чка.<section end="Вымедлить" />
<section begin="Вымедлить" reposted />'''Вы{{акут}}медлить''', промедлить, промешкать извѣстный срокъ, выдержать, задержать. '''''Вымедле{{акут}}ніе''''' <small>ср.</small> выжидъ, поджидъ, оттяжка, проволо{{акут}}чка.<section end="Вымедлить" />


<section begin="Вымежевывать" reposted />'''Вымеже{{акут}}вывать, ''вы{{акут}}межѣвать''''' <small>что,</small> отмежевывать, намежевывать; отводить землю, обмерявъ ея, или по межамъ, гранямъ, въ чіе-либо владѣніе; отдѣлить или выдѣлить меньшую часть изъ бо{{акут}}льшей. '''''—ся,''''' выдѣляться землею; {{!}}{{!}} быть вымежевываему. '''''Вымеже{{акут}}ваніе''''' <small>ср.</small> <small>окнч.</small> '''''вы{{акут}}межевка''''' <small>ж.</small> <small>об.</small> дѣйств. по значъ. <small>гл.</small> '''''Вы{{акут}}межка''''' <small>ж.</small> перемежка, время отъ однаго срока до другаго. '''''Вымежно{{акут}}й''''', выдѣленный. '''''Вы{{акут}}межекъ''''', вымежеванный клинъ.<section end="Вымежевывать" />
<section begin="Вымежевывать" reposted />'''Вымеже{{акут}}вывать, ''вы{{акут}}межѣвать''''' <small>что,</small> отмежевывать, намежевывать; отводить землю, обмерявъ ея, или по межамъ, гранямъ, въ чіе-либо владѣніе; отдѣлить или выдѣлить меньшую часть изъ бо{{акут}}льшей. '''''—ся,''''' выдѣляться землею; {{!}}{{!}} быть вымежевываему. '''''Вымеже{{акут}}ваніе''''' <small>ср.</small> <small>окнч.</small> '''''вы{{акут}}межевка''''' <small>ж.</small> <small>об.</small> дѣйств. по знач. <small>гл.</small> '''''Вы{{акут}}межка''''' <small>ж.</small> перемежка, время отъ однаго срока до другаго. '''''Вымежно{{акут}}й''''', выдѣленный. '''''Вы{{акут}}межекъ''''', вымежеванный клинъ.<section end="Вымежевывать" />


<section begin="Вымелеть" reposted />'''Вы{{акут}}мелѣть''', о рѣкѣ, озерѣ, обмелѣть повсюду, вообще.<section end="Вымелеть" />
<section begin="Вымелеть" reposted />'''Вы{{акут}}мелѣть''', о рѣкѣ, озерѣ, обмелѣть повсюду, вообще.<section end="Вымелеть" />
Строка 23: Строка 23:
<section begin="Вымереть" reposted />'''Вы{{акут}}мерѣть''', см. ''{{tsdl|вымаривать|}}''.<section end="Вымереть" />
<section begin="Вымереть" reposted />'''Вы{{акут}}мерѣть''', см. ''{{tsdl|вымаривать|}}''.<section end="Вымереть" />


<section begin="Вымерзать" reposted />'''Вымерза{{акут}}ть, ''вы{{акут}}мерзнуть''''', промерзать, замерзать; пропадать, гибнуть отъ морозу. ''Вода въ пруду вымерзла,'' замерзла до дна. ''Вино вымерзло,'' водяные частицы замерзли, остались жидкими одни крѣпкіе, винные или '''''вы{{акут}}морозки.''''' <small>м.</small> <small>мн.</small> ''Нынѣ яблони все вы{{акут}}мерзли.'' '''''Вы{{акут}}морозокъ?''''' <small>м.</small> зяблое, морозобитное растеніе. '''''Вымерза{{акут}}ніе''''' <small>ср.</small> <small>дл.</small> сост. вымерзающего, вымораживаемаго. '''''Вы{{акут}}мерзлый''''', вымерзнувшій или зяблый. '''''Вымора{{акут}}живать, вы{{акут}}морозить''''' <small>кого, что,</small> подвергать дѣйствію мороза или стужи и тѣмъ изменять вещь въ составѣ; {{!}}{{!}} а живое, морить, выживать. ''Вымораживать бѣліе,'' сушить его на морозѣ. ''Выморозить таракановъ,'' побить ихъ морозом. ''Выморозить постояльца,'' выжить его стужей, не давая топить или выставивъ окно. ''Выморозить больничные палаты,'' провѣтрить, очистить морозом. ''Выморозить вино,'' сдѣлать вы{{акут}}морозки. '''''—ся''''', быть вымораживаему; вымерзать. '''''Вымора{{акут}}живаніе''''' <small>ср.</small> дл. '''''вы{{акут}}мороженіе''''' <small>окнч.</small> '''''вы{{акут}}морозка''''' <small>ж.</small> <small>об.</small> дѣйств. по значъ. <small>гл.</small> '''''Вы{{акут}}морозный''''', вымороженный; вообще вымерзлый, вымерзшій. '''''Вы{{акут}}морозчивый''''', удобный для вымораживанія; легко вымерзающій. '''''Вы{{акут}}морозковый''''', къ виннымъ выморозкамъ относящ.<section end="Вымерзать" />
<section begin="Вымерзать" reposted />'''Вымерза{{акут}}ть, ''вы{{акут}}мерзнуть''''', промерзать, замерзать; пропадать, гибнуть отъ морозу. ''Вода въ пруду вымерзла,'' замерзла до дна. ''Вино вымерзло,'' водяные частицы замерзли, остались жидкими одни крѣпкіе, винные или '''''вы{{акут}}морозки.''''' <small>м.</small> <small>мн.</small> ''Нынѣ яблони все вы{{акут}}мерзли.'' '''''Вы{{акут}}морозокъ?''''' <small>м.</small> зяблое, морозобитное растеніе. '''''Вымерза{{акут}}ніе''''' <small>ср.</small> <small>дл.</small> сост. вымерзающего, вымораживаемаго. '''''Вы{{акут}}мерзлый''''', вымерзнувшій или зяблый. '''''Вымора{{акут}}живать, вы{{акут}}морозить''''' <small>кого, что,</small> подвергать дѣйствію мороза или стужи и тѣмъ изменять вещь въ составѣ; {{!}}{{!}} а живое, морить, выживать. ''Вымораживать бѣліе,'' сушить его на морозѣ. ''Выморозить таракановъ,'' побить ихъ морозом. ''Выморозить постояльца,'' выжить его стужей, не давая топить или выставивъ окно. ''Выморозить больничные палаты,'' провѣтрить, очистить морозом. ''Выморозить вино,'' сдѣлать вы{{акут}}морозки. '''''—ся''''', быть вымораживаему; вымерзать. '''''Вымора{{акут}}живаніе''''' <small>ср.</small> дл. '''''вы{{акут}}мороженіе''''' <small>окнч.</small> '''''вы{{акут}}морозка''''' <small>ж.</small> <small>об.</small> дѣйств. по знач. <small>гл.</small> '''''Вы{{акут}}морозный''''', вымороженный; вообще вымерзлый, вымерзшій. '''''Вы{{акут}}морозчивый''''', удобный для вымораживанія; легко вымерзающій. '''''Вы{{акут}}морозковый''''', къ виннымъ выморозкамъ относящ.<section end="Вымерзать" />


<section begin="Вымести" reposted />'''Вы{{акут}}мѣсти''', см. ''{{tsdl|выметать|}}''.<section end="Вымести" />
<section begin="Вымести" reposted />'''Вы{{акут}}мѣсти''', см. ''{{tsdl|выметать|}}''.<section end="Вымести" />