Страница:Толковый словарь Даля (2-е издание). Том 1 (1880).pdf/427: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
м →‎top: ДО тверд.знак в сокр. перед точкой: "ъ.-"
м →‎top: ДО тверд.знак в сокр. перед точкой: "ъ.-"
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 33: Строка 33:
<section begin="Выять" reposted />'''Вы{{акут}}ять''', вынуть. См. ''{{tsdl|вынимать|}}''.<section end="Выять" />
<section begin="Выять" reposted />'''Вы{{акут}}ять''', вынуть. См. ''{{tsdl|вынимать|}}''.<section end="Выять" />


<section begin="Вьять" reposted />'''Вьять, ''вія{{акут}}ть''''', виться, веяться, извиваться; {{!}}{{!}} пламенѣть, взлизывать пламемъ; {{!}}{{!}} колыхаться, волноваться, извилисто колебаться. ''Полымя такъ вотъ и вія{{акут}}етъ, <small>влгд.</small>'' '''''Вія{{акут}}лица, вія{{акут}}лица, ве{{акут}}ялаца, вью{{акут}}га{{акут}}''''', метель, мятель отъ ''мястися, мятель;'' отъ ''мѣсти{{акут}}, метель;'' поэтому ''мятель'' значило бы буранъ сверху, а ''метель -'' замѣть, буранъ снизу, метелица ''<small>юж.</small>'' бура{{акут}}нъ ''<small>орнб.</small>'' хурта{{акут}} ''<small>урал.-каз.</small>'' кура{{акут}} ''<small>сиб.</small> Вьюга сверху, <small>сиб.</small>'' мятель; ''вьюга снизу,'' за{{акут}}мѣть, заметуха. '''''Вью{{акут}}жить''''', <small>безлич.</small> быть вьюгѣ, стоять мятели, мѣсти{{акут}}, буранить. '''''Вью{{акут}}жный, вью{{акут}}жливый''''', со вьюгою, сопровождаемый вьюгою. '''''Вью{{акут}}жистый''''', обильный вьюгами. '''''Вью{{акут}}нъ''''' <small>м.</small> кто или что вьется, увивается; ''<small>юж.</small>'' рыба мень, ментюкъ, налимъ; {{lang|la|Gadus lota}}? {{lang|la|Petromyson fluviatilis}}? {{!}}{{!}} ''<small>Вят.</small>'' свертокъ холста, бумаги, лыка, бересты. {{!}}{{!}} Ловкій, расторопный человѣкъ; пролазъ, льстивый угодник. ''Вы вьюны{{акут}} да оглядчики,'' <small>стар.</small> изворотливы, ненадежны. {{!}}{{!}} ''<small>Ярс.</small>'' завой, вихо{{акут}}ръ въ волосахъ или въ шерсти животныхъ. {{!}}{{!}} В песнѣ венъ, венокъ. {{!}}{{!}} ''Вьюнъ,'' '''''вьюны{{акут}}''''' <small>мн.</small> ''<small>нвг.</small> <small>прм.</small>'' родъ хороводной игры. ''Ходить вьюномъ.'' {{!}}{{!}} ''Вьюномъ'' или ''вьюнами, <small>ярс.</small>'' изгибами, змейкой, круглыми зубцами. ''Червь выточилъ пашню, гдѣ сплошь, гдѣ вьюнами.'' {{!}}{{!}} ''Вьюнъ,'' '''''вьюно{{акут}}къ, выю{{акут}}нчикъ''''', повойное растеніе березка, {{lang|la|Convolvus}}, житожелдь, повитель, попенокъ, повитуха, повой, повилика, повилица. {{!}}{{!}} ''Вьюнокъ,'' повиличные колокольчики, растеніе {{lang|la|Calystegia Sepium}}. {{!}}{{!}} ''Вьюно{{акут}}къ'' также проворный, расторопный парень, ''<small>тмб.</small>'' '''''Вью{{акут}}нковый''''', вьющійся, повойный. '''''Вью{{акут}}ношъ''''' или ''вьюно{{акут}}къ <small>вор.</small> <small>тмб.</small>'' молодой человѣкъ, юноша. '''''Вьюне{{акут}}цъ''''' <small>м.</small> '''''вьюни{{акут}}ца''''' <small>ж.</small> ''<small>сѣв.</small>'' и ''<small>вост.</small>'' молодой и молодая, въ первый годъ брака (искаж. ''юнецъ, юни{{акут}}ца,'' какъ ''юноша, вьюношъ).'' {{!}}{{!}} ''Вьюне{{акут}}цъ'' или '''''вьюни{{акут}}чникъ''''' <small>м.</small> ''<small>ниж.</small>'' обрядъ поздравленія мололыхъ, въ первую весну послѣ брака, въ субботу св. недѣли, а иногда и на фоминой; поютъ песню: ''Вьюнецъ, молодецъ съ молодою.'' '''''Вьюни{{акут}}шный''''', относящійся до вьюнца, до празднества или обряда. ''В <small>кстр.</small>'' обрядъ этотъ зовутъ '''''вьюни{{акут}}тство''''' <small>ср.</small> и поютъ: ''Вьюнъ и вьюни{{акут}}ца.'' '''''Вьюни{{акут}}ть''''' ''<small>ниж.-мак.</small>'' суетиться, метаться, хлопотать попусту. '''''Вьюро{{акут}}къ''''' или юро{{акут}}къ, палочка съ проушинами по концамъ, для мо{{акут}}тки черезъ нея нитокъ, шелка, чтобы не было закрутинъ. {{!}}{{!}} Горный воробей, {{lang|la|Fringilla montifringilla}}. Мѣстами, ''<small>пен.</small>'' народъ зоветъ ''вьюркомъ'' всякую пташку. {{!}}{{!}} Самый мелкій куличекъ, не болѣе песчаника, садящійся прямо на воду, съ беглою повѣрткой во все сто{{акут}}роны. {{!}}{{!}} ''<small>Арх.</small>'' связка надетыхъ на веревку шкуръ, снятыхъ вмѣстѣ съ саломъ, съ морскихъ животныхъ. {{!}}{{!}} Проворъ, расторопный, бойкій молодчикъ, вьюнок. '''''Вьюро{{акут}}чный''''', до вьюрка относящ. '''''Вьюркова{{акут}}тый''''', уклончивый, увертливый, проворный. '''''Вью{{акут}}ха''''' <small>ж.</small> кипа пеньковой пряжи 10—12 пъ. {{!}}{{!}} ''Вьюха, <small>влгд.</small>'' чибезъ, ''<small>юж.</small>'' чайка, ''<small>вост.</small>'' настовица, луговка. {{!}}{{!}} Лукавый, хитрый, изворотливый человѣкъ. {{!}}{{!}} Родъ бочки, барабана, снарядъ для навоя нитокъ, веревокъ; два кружка{{акут}}, креста{{акут}}, связанные продольными грядками, съ пропущенною вдоль осью; '''''вью{{акут}}шка''''', на которую крестьяне навиваютъ пряжу съ воробовъ, для образованія мотка: гладко обдѣланный дуплячокъ или лукошко, со вставленными съ обоихъ концовъ поперѣчными брусочками (''чабу{{акут}}рками''), сквозь которые пропущена ось (''колъ''), воткнутая однимъ концомъ въ стойку (''станьё); вьюшку'' для навоя баба погоняетъ ладонью. {{!}}{{!}} ''Вью{{акут}}шка'' также мотокъ нитокъ, ''кстръ.'' {{!}}{{!}} ''Вью{{акут}}шка,'' по{{акут}}рочка, втулка, гайка, трубка, барабань; надеваемый въ разныхъ машинахъ на ось, для вращенія; {{!}}{{!}} ручной ворото{{акут}}къ, лебедка. {{!}}{{!}} Покрышка глиняная, чугунная, для закрытія трубы; ''печная вьюшка'' состоитъ изъ ''рамки, тарелки'' и ''колпака.'' {{!}}{{!}} Рыба {{lang|la|Rhombus}}. '''''Вью{{акут}}шный, вью{{акут}}шковый, вью{{акут}}шечный''''', до вьюшки относящійся. '''''Вью{{акут}}шить''''' ''<small>пск.</small>'' (''навивать возъ?'') колотить кого, бить, дать потасовку. '''''Вьюша{{акут}}къ''''' <small>м.</small> ''<small>каз.</small>'' большой серый рыболовъ, мартышка.<section end="Вьять" />
<section begin="Вьять" reposted />'''Вьять, ''вія{{акут}}ть''''', виться, веяться, извиваться; {{!}}{{!}} пламенѣть, взлизывать пламемъ; {{!}}{{!}} колыхаться, волноваться, извилисто колебаться. ''Полымя такъ вотъ и вія{{акут}}етъ, <small>влгд.</small>'' '''''Вія{{акут}}лица, вія{{акут}}лица, ве{{акут}}ялаца, вью{{акут}}га{{акут}}''''', метель, мятель отъ ''мястися, мятель;'' отъ ''мѣсти{{акут}}, метель;'' поэтому ''мятель'' значило бы буранъ сверху, а ''метель -'' замѣть, буранъ снизу, метелица ''<small>юж.</small>'' бура{{акут}}нъ ''<small>орнб.</small>'' хурта{{акут}} ''<small>урал.-каз.</small>'' кура{{акут}} ''<small>сиб.</small> Вьюга сверху, <small>сиб.</small>'' мятель; ''вьюга снизу,'' за{{акут}}мѣть, заметуха. '''''Вью{{акут}}жить''''', <small>безлич.</small> быть вьюгѣ, стоять мятели, мѣсти{{акут}}, буранить. '''''Вью{{акут}}жный, вью{{акут}}жливый''''', со вьюгою, сопровождаемый вьюгою. '''''Вью{{акут}}жистый''''', обильный вьюгами. '''''Вью{{акут}}нъ''''' <small>м.</small> кто или что вьется, увивается; ''<small>юж.</small>'' рыба мень, ментюкъ, налимъ; {{lang|la|Gadus lota}}? {{lang|la|Petromyson fluviatilis}}? {{!}}{{!}} ''<small>Вят.</small>'' свертокъ холста, бумаги, лыка, бересты. {{!}}{{!}} Ловкій, расторопный человѣкъ; пролазъ, льстивый угодник. ''Вы вьюны{{акут}} да оглядчики,'' <small>стар.</small> изворотливы, ненадежны. {{!}}{{!}} ''<small>Ярс.</small>'' завой, вихо{{акут}}ръ въ волосахъ или въ шерсти животныхъ. {{!}}{{!}} В песнѣ венъ, венокъ. {{!}}{{!}} ''Вьюнъ,'' '''''вьюны{{акут}}''''' <small>мн.</small> ''<small>нвг.</small> <small>прм.</small>'' родъ хороводной игры. ''Ходить вьюномъ.'' {{!}}{{!}} ''Вьюномъ'' или ''вьюнами, <small>ярс.</small>'' изгибами, змейкой, круглыми зубцами. ''Червь выточилъ пашню, гдѣ сплошь, гдѣ вьюнами.'' {{!}}{{!}} ''Вьюнъ,'' '''''вьюно{{акут}}къ, выю{{акут}}нчикъ''''', повойное растеніе березка, {{lang|la|Convolvus}}, житожелдь, повитель, попенокъ, повитуха, повой, повилика, повилица. {{!}}{{!}} ''Вьюнокъ,'' повиличные колокольчики, растеніе {{lang|la|Calystegia Sepium}}. {{!}}{{!}} ''Вьюно{{акут}}къ'' также проворный, расторопный парень, ''<small>тмб.</small>'' '''''Вью{{акут}}нковый''''', вьющійся, повойный. '''''Вью{{акут}}ношъ''''' или ''вьюно{{акут}}къ <small>вор.</small> <small>тмб.</small>'' молодой человѣкъ, юноша. '''''Вьюне{{акут}}цъ''''' <small>м.</small> '''''вьюни{{акут}}ца''''' <small>ж.</small> ''<small>сѣв.</small>'' и ''<small>вост.</small>'' молодой и молодая, въ первый годъ брака (искаж. ''юнецъ, юни{{акут}}ца,'' какъ ''юноша, вьюношъ).'' {{!}}{{!}} ''Вьюне{{акут}}цъ'' или '''''вьюни{{акут}}чникъ''''' <small>м.</small> ''<small>ниж.</small>'' обрядъ поздравленія мололыхъ, въ первую весну послѣ брака, въ субботу св. недѣли, а иногда и на фоминой; поютъ песню: ''Вьюнецъ, молодецъ съ молодою.'' '''''Вьюни{{акут}}шный''''', относящійся до вьюнца, до празднества или обряда. ''В <small>кстр.</small>'' обрядъ этотъ зовутъ '''''вьюни{{акут}}тство''''' <small>ср.</small> и поютъ: ''Вьюнъ и вьюни{{акут}}ца.'' '''''Вьюни{{акут}}ть''''' ''<small>ниж.-мак.</small>'' суетиться, метаться, хлопотать попусту. '''''Вьюро{{акут}}къ''''' или юро{{акут}}къ, палочка съ проушинами по концамъ, для мо{{акут}}тки черезъ нея нитокъ, шелка, чтобы не было закрутинъ. {{!}}{{!}} Горный воробей, {{lang|la|Fringilla montifringilla}}. Мѣстами, ''<small>пен.</small>'' народъ зоветъ ''вьюркомъ'' всякую пташку. {{!}}{{!}} Самый мелкій куличекъ, не болѣе песчаника, садящійся прямо на воду, съ беглою повѣрткой во все сто{{акут}}роны. {{!}}{{!}} ''<small>Арх.</small>'' связка надетыхъ на веревку шкуръ, снятыхъ вмѣстѣ съ саломъ, съ морскихъ животныхъ. {{!}}{{!}} Проворъ, расторопный, бойкій молодчикъ, вьюнок. '''''Вьюро{{акут}}чный''''', до вьюрка относящ. '''''Вьюркова{{акут}}тый''''', уклончивый, увертливый, проворный. '''''Вью{{акут}}ха''''' <small>ж.</small> кипа пеньковой пряжи 10—12 п. {{!}}{{!}} ''Вьюха, <small>влгд.</small>'' чибезъ, ''<small>юж.</small>'' чайка, ''<small>вост.</small>'' настовица, луговка. {{!}}{{!}} Лукавый, хитрый, изворотливый человѣкъ. {{!}}{{!}} Родъ бочки, барабана, снарядъ для навоя нитокъ, веревокъ; два кружка{{акут}}, креста{{акут}}, связанные продольными грядками, съ пропущенною вдоль осью; '''''вью{{акут}}шка''''', на которую крестьяне навиваютъ пряжу съ воробовъ, для образованія мотка: гладко обдѣланный дуплячокъ или лукошко, со вставленными съ обоихъ концовъ поперѣчными брусочками (''чабу{{акут}}рками''), сквозь которые пропущена ось (''колъ''), воткнутая однимъ концомъ въ стойку (''станьё); вьюшку'' для навоя баба погоняетъ ладонью. {{!}}{{!}} ''Вью{{акут}}шка'' также мотокъ нитокъ, ''кстръ.'' {{!}}{{!}} ''Вью{{акут}}шка,'' по{{акут}}рочка, втулка, гайка, трубка, барабань; надеваемый въ разныхъ машинахъ на ось, для вращенія; {{!}}{{!}} ручной ворото{{акут}}къ, лебедка. {{!}}{{!}} Покрышка глиняная, чугунная, для закрытія трубы; ''печная вьюшка'' состоитъ изъ ''рамки, тарелки'' и ''колпака.'' {{!}}{{!}} Рыба {{lang|la|Rhombus}}. '''''Вью{{акут}}шный, вью{{акут}}шковый, вью{{акут}}шечный''''', до вьюшки относящійся. '''''Вью{{акут}}шить''''' ''<small>пск.</small>'' (''навивать возъ?'') колотить кого, бить, дать потасовку. '''''Вьюша{{акут}}къ''''' <small>м.</small> ''<small>каз.</small>'' большой серый рыболовъ, мартышка.<section end="Вьять" />