Страница:Толковый словарь Даля (1-е издание). Часть 1 (1863).pdf/43: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
викификация
викификация
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 15: Строка 15:
<section begin="Барабара" />{{выступ|'''Бара{{акут}}бара''' <small>ж. ''кмч.</small>'' шалашъ, балаганъ въ полѣ, для пріюта. <small>''Въ руск. Амер.</small> бара{{акут}}бара'' <small>или</small> {{gb|бара{{акут}}баръ}} <small>м.</small> хижина калюжей, калошей, мѣстныхъ дикарей, юрта, вежа, лачуга изъ жердей. ''Нести бара{{акут}}бару,'' говорить чепуху, вздоръ, бестолочь. {{gb|Бара{{акут}}барить,}} тарато{{акут}}рить.}}<section end="Барабара" />
<section begin="Барабара" />{{выступ|'''Бара{{акут}}бара''' <small>ж. ''кмч.</small>'' шалашъ, балаганъ въ полѣ, для пріюта. <small>''Въ руск. Амер.</small> бара{{акут}}бара'' <small>или</small> {{gb|бара{{акут}}баръ}} <small>м.</small> хижина калюжей, калошей, мѣстныхъ дикарей, юрта, вежа, лачуга изъ жердей. ''Нести бара{{акут}}бару,'' говорить чепуху, вздоръ, бестолочь. {{gb|Бара{{акут}}барить,}} тарато{{акут}}рить.}}<section end="Барабара" />


<section begin="Барабать" />'''Бара{{акут}}бать''' ''<small>вят. каз.</small>'', '''''бара{{акут}}блить''''' ''<small>смб.</small>'' разрывать, копать, перебирать руками, рыться, копаться въ чемъ; хватать, брать, захватывать, присваивать. ''Что землю барабаешь? Не бара{{акут}}бай въ коробьѣ моей. Онъ чужое бараблитъ. Ребенокъ рученками бара{{акут}}блитъ,'' перебираетъ; '''''—ся,''''' рыться, копаться, возиться, барахтаться; кара{{акут}}бкаться, всползать, взбираться. '''''Бара{{акут}}бала''''' <small>об.</small> граба{{акут}}стала, грабитель, жи{{акут}}ла, отъемщикъ, присваивающій чужое. '''''Бараба{{акут}}шка''''' <small>ж. ''пск.</small>'' валенецъ, хлѣбецъ, вываленный въ мукѣ.<section end="Барабать" />
<section begin="Барабать" />{{выступ|'''Бара{{акут}}бать''' ''<small>вят. каз.</small>'', {{gb|бара{{акут}}блить}} ''<small>смб.</small>'' разрывать, копать, перебирать руками, рыться, копаться въ чемъ; хватать, брать, захватывать, присваивать. ''Что землю барабаешь? Не бара{{акут}}бай въ коробьѣ моей. Онъ чужое бараблитъ. Ребенокъ рученками бара{{акут}}блитъ,'' перебираетъ; {{gb|—ся,}} рыться, копаться, возиться, барахтаться; кара{{акут}}бкаться, всползать, взбираться. {{gb|Бара{{акут}}бала}} <small>об.</small> граба{{акут}}стала, грабитель, жи{{акут}}ла, отъемщикъ, присваивающій чужое. {{gb|Бараба{{акут}}шка}} <small>ж. ''пск.</small>'' валенецъ, хлѣбецъ, вываленный въ мукѣ.}}<section end="Барабать" />


<section begin="Бараболя" />{{выступ|'''Барабо{{Акут}}ля''' <small>ж. ''нврс.'' молдов.</small> картофель, карто{{Акут}}шка, карто{{Акут}}ха; гартохля ''<small>вор.</small>'' {{gb|барабо{{Акут}}шка}} ''<small>тул.</small>'' земляное <small>или (раскольн.)</small> чертово-яблоко.}}<section end="Бараболя" />
<section begin="Бараболя" />{{выступ|'''Барабо{{Акут}}ля''' <small>ж. ''нврс.'' молдов.</small> картофель, карто{{Акут}}шка, карто{{Акут}}ха; гартохля ''<small>вор.</small>'' {{gb|барабо{{Акут}}шка}} ''<small>тул.</small>'' земляное <small>или (раскольн.)</small> чертово-яблоко.}}<section end="Бараболя" />
Строка 37: Строка 37:
<section begin="Барабара+" />{{выступ|'''Бара{{акут}}бара''' <small>ж. ''кмч.</small>'' шалаш, балаган в поле, для приюта. <small>''В русск. Амер.</small> бара{{акут}}бара'' <small>или</small> {{gb|бара{{акут}}бар}} <small>м.</small> хижина калюжей, калошей, местных дикарей, юрта, вежа, лачуга из жердей. ''Нести бара{{акут}}бару,'' говорить чепуху, вздор, бестолочь. {{gb|Бара{{акут}}барить,}} тарато{{акут}}рить.}}<section end="Барабара+" />
<section begin="Барабара+" />{{выступ|'''Бара{{акут}}бара''' <small>ж. ''кмч.</small>'' шалаш, балаган в поле, для приюта. <small>''В русск. Амер.</small> бара{{акут}}бара'' <small>или</small> {{gb|бара{{акут}}бар}} <small>м.</small> хижина калюжей, калошей, местных дикарей, юрта, вежа, лачуга из жердей. ''Нести бара{{акут}}бару,'' говорить чепуху, вздор, бестолочь. {{gb|Бара{{акут}}барить,}} тарато{{акут}}рить.}}<section end="Барабара+" />


<section begin="Барабать" />'''Бара{{акут}}бать+''' ''<small>вят. каз.</small>'', '''''бара{{акут}}блить''''' ''<small>смб.</small>'' разрывать, копать, перебирать руками, рыться, копаться в чем; хватать, брать, захватывать, присваивать. ''Что землю барабаешь? Не бара{{акут}}бай в коробье моей. Он чужое бараблит. Ребенок ручонками бара{{акут}}блит,'' перебирает; '''''—ся,''''' рыться, копаться, возиться, барахтаться; кара{{акут}}бкаться, всползать, взбираться. '''''Бара{{акут}}бала''''' <small>об.</small> граба{{акут}}стала, грабитель, жи{{акут}}ла, отъемщик, присваивающий чужое. '''''Бараба{{акут}}шка''''' <small>ж. ''пск.</small>'' валенец, хлебец, вывалянный в муке.<section end="Барабать+" />
<section begin="Барабать" />{{выступ|'''Бара{{акут}}бать+''' ''<small>вят. каз.</small>'', {{gb|бара{{акут}}блить}} ''<small>смб.</small>'' разрывать, копать, перебирать руками, рыться, копаться в чем; хватать, брать, захватывать, присваивать. ''Что землю барабаешь? Не бара{{акут}}бай в коробье моей. Он чужое бараблит. Ребенок ручонками бара{{акут}}блит,'' перебирает; {{gb|—ся,}} рыться, копаться, возиться, барахтаться; кара{{акут}}бкаться, всползать, взбираться. {{gb|Бара{{акут}}бала}} <small>об.</small> граба{{акут}}стала, грабитель, жи{{акут}}ла, отъемщик, присваивающий чужое. {{gb|Бараба{{акут}}шка}} <small>ж. ''пск.</small>'' валенец, хлебец, вывалянный в муке.}}<section end="Барабать+" />


<section begin="Бараболя+" />{{выступ|'''Барабо{{Акут}}ля''' <small>ж. ''нврс.'' молдов.</small> картофель, карто{{Акут}}шка, карто{{Акут}}ха; гартохля ''<small>вор.</small>'' {{gb|барабо{{Акут}}шка}} ''<small>тул.</small>'' земляное <small>или (раскольн.)</small> чертово яблоко.}}<section end="Бараболя+" />
<section begin="Бараболя+" />{{выступ|'''Барабо{{Акут}}ля''' <small>ж. ''нврс.'' молдов.</small> картофель, карто{{Акут}}шка, карто{{Акут}}ха; гартохля ''<small>вор.</small>'' {{gb|барабо{{Акут}}шка}} ''<small>тул.</small>'' земляное <small>или (раскольн.)</small> чертово яблоко.}}<section end="Бараболя+" />