Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 3, 1863.pdf/186: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
заливка совр.орф. {{ВАР}} *** существующий текст перезаписан ***
мНет описания правки
 
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:
<section begin="Книга третья" />{{ВАР
<section begin="Книга третья" />{{ВАР
|{{перенос2|го|воритъ}}, что ему хворать некогда и нѣтъ пользы жить, обращая вниманіе на болѣзнь и не заботясь о настоятельной работѣ. Послѣ сего, распрощавшись съ такимъ {{так в тексте|врачемъ}}, {{pl|406|E}} онъ обращается къ обыкновенной своей {{так в тексте|діэтѣ}}, выздоравливаетъ и живетъ, занимаясь своимъ дѣломъ; если же тѣло не въ силахъ перенесть болѣзнь, — умираетъ и оставляетъ всѣ дѣла. — Съ подобными людьми врачебное искуство такъ и должно обходиться, сказалъ онъ. — Не потому ли, спросилъ я, что у нихъ были дѣла, которыхъ если не дѣлать имъ, то и жить не для чего? — Очевидно, отвѣчалъ онъ. — Но вотъ богатый, какъ мы сказали, не имѣетъ такого {{pl|407}} настоятельнаго дѣла, воздерживаясь отъ котораго, онъ считалъ бы и жизнь не въ жизнь. — Да говорятъ, что такъ. — Вѣдь ты не слушаешь<ref>''Ты не слушаешь'', то-есть не одобряешь Фокилида, потому что смотрѣть на жизнь, какъ на средство пріобрѣтать деньги, или, какъ говоритъ Горацій (Epist. I, I. 55): O cives, cives, quærenda pecunia primum est, virtus post nummos, — смотрѣть такъ на жизнь — значитъ терять изъ виду истинную ея цѣль. Поэтому Полемархъ далѣе говоритъ, что добродѣтель должна быть пріобрѣтаема прежде денегъ.</ref> Фокилида, когда онъ говоритъ, что у кого уже есть хлѣбъ, тотъ долженъ еще выработать добродѣтель. — Добродѣтель, мнѣ кажется, даже прежде, сказалъ онъ. — Не будемъ спорить объ этомъ съ Фокилидомъ, продолжалъ я, но постараемся прояснить для самихъ себя, долженъ ли богатый человѣкъ заботиться о добродѣтели, чтобы, безъ заботливости о ней, жизнь была не въ жизнь, {{pl|407|B}} или протягиваніе болѣзни, отвлекающее внимательность плотническаго и всякаго другаго искуства, богатому не препятствуетъ исполнять предписаніе Фокилида<ref>Эти вопросы Сократа представляются нѣсколько темными. Сократъ говоритъ: нужно ли богатымъ постоянно заботиться о добродѣтели, такъ чтобы они не имѣли возможности заниматься долговременнымъ {{так в тексте|леченіемъ}} болѣзней, или попеченіе о разстроенномъ здоровьѣ не препятствуетъ имъ исполнять предписанную Фокилидомъ обязанность?</ref>. — О, клянусь Зевсомъ, сказалъ онъ, — та излишняя заботливость о тѣлѣ, выступающая изъ предѣловъ гимнастики, почти всего<ref follow="p185">полезное дѣйствіе на голову. О такихъ шапочкахъ упоминаютъ ''Demosthen.'' de fals. legat, p. 431. 22, ed. Reisk. ''Schœfer.'' Apparat. T. II, p. 670 sq.</ref><!--
|{{перенос2|го|воритъ}}, что ему хворать некогда и нѣтъ пользы жить, обращая вниманіе на болѣзнь и не заботясь о настоятельной работѣ. Послѣ сего, распрощавшись съ такимъ {{нет ошибки|врачемъ}}, {{pl|406|E}} онъ обращается къ обыкновенной своей {{так в тексте|діэтѣ}}, выздоравливаетъ и живетъ, занимаясь своимъ дѣломъ; если же тѣло не въ силахъ перенесть болѣзнь, — умираетъ и оставляетъ всѣ дѣла. — Съ подобными людьми врачебное искуство такъ и должно обходиться, сказалъ онъ. — Не потому ли, спросилъ я, что у нихъ были дѣла, которыхъ если не дѣлать имъ, то и жить не для чего? — Очевидно, отвѣчалъ онъ. — Но вотъ богатый, какъ мы сказали, не имѣетъ такого {{pl|407}} настоятельнаго дѣла, воздерживаясь отъ котораго, онъ считалъ бы и жизнь не въ жизнь. — Да говорятъ, что такъ. — Вѣдь ты не слушаешь<ref>''Ты не слушаешь'', то-есть не одобряешь Фокилида, потому что смотрѣть на жизнь, какъ на средство пріобрѣтать деньги, или, какъ говоритъ Горацій (Epist. I, I. 55): O cives, cives, quærenda pecunia primum est, virtus post nummos, — смотрѣть такъ на жизнь — значитъ терять изъ виду истинную ея цѣль. Поэтому Полемархъ далѣе говоритъ, что добродѣтель должна быть пріобрѣтаема прежде денегъ.</ref> Фокилида, когда онъ говоритъ, что у кого уже есть хлѣбъ, тотъ долженъ еще выработать добродѣтель. — Добродѣтель, мнѣ кажется, даже прежде, сказалъ онъ. — Не будемъ спорить объ этомъ съ Фокилидомъ, продолжалъ я, но постараемся прояснить для самихъ себя, долженъ ли богатый человѣкъ заботиться о добродѣтели, чтобы, безъ заботливости о ней, жизнь была не въ жизнь, {{pl|407|B}} или протягиваніе болѣзни, отвлекающее внимательность плотническаго и всякаго другаго искуства, богатому не препятствуетъ исполнять предписаніе Фокилида<ref>Эти вопросы Сократа представляются нѣсколько темными. Сократъ говоритъ: нужно ли богатымъ постоянно заботиться о добродѣтели, такъ чтобы они не имѣли возможности заниматься долговременнымъ {{так в тексте|леченіемъ}} болѣзней, или попеченіе о разстроенномъ здоровьѣ не препятствуетъ имъ исполнять предписанную Фокилидомъ обязанность?</ref>. — О, клянусь Зевсомъ, сказалъ онъ, — та излишняя заботливость о тѣлѣ, выступающая изъ предѣловъ гимнастики, почти всего<ref follow="p185">полезное дѣйствіе на голову. О такихъ шапочкахъ упоминаютъ ''Demosthen.'' de fals. legat, p. 431. 22, ed. Reisk. ''Schœfer.'' Apparat. T. II, p. 670 sq.</ref><!--
-->|<!--
-->|<!--
-->{{перенос2|го|ворит}}, что ему хворать некогда и нет пользы жить, обращая внимание на болезнь и не заботясь о настоятельной работе. После сего, распрощавшись с таким врачом, {{pl|406|E}} он обращается к обыкновенной своей диете, выздоравливает и живет, занимаясь своим делом; если же тело не в силах перенесть болезнь, — умирает и оставляет все дела. — С подобными людьми врачебное искусство так и должно обходиться, сказал он. — Не потому ли, спросил я, что у них были дела, которых если не делать им, то и жить не для чего? — Очевидно, отвечал он. — Но вот богатый, как мы сказали, не имеет такого {{pl|407}} настоятельного дела, воздерживаясь от которого, он считал бы и жизнь не в жизнь. — Да говорят, что так. — Ведь ты не слушаешь<ref>''Ты не слушаешь'', то есть не одобряешь Фокилида, потому что смотреть на жизнь, как на средство приобретать деньги, или, как говорит Гораций (Epist. I, I. 55): O cives, cives, quærenda pecunia primum est, virtus post nummos, — смотреть так на жизнь — значит терять из виду истинную её цель. Поэтому Полемарх далее говорит, что добродетель должна быть приобретаема прежде денег.</ref> Фокилида, когда он говорит, что у кого уже есть хлеб, тот должен еще выработать добродетель. — Добродетель, мне кажется, даже прежде, сказал он. — Не будем спорить об этом с Фокилидом, продолжал я, но постараемся прояснить для самих себя, должен ли богатый человек заботиться о добродетели, чтобы, без заботливости о ней, жизнь была не в жизнь, {{pl|407|B}} или протягивание болезни, отвлекающее внимательность плотнического и всякого другого искусства, богатому не препятствует исполнять предписание Фокилида<ref>Эти вопросы Сократа представляются несколько темными. Сократ говорит: нужно ли богатым постоянно заботиться о добродетели, так чтобы они не имели возможности заниматься долговременным лечением болезней, или попечение о расстроенном здоровье не препятствует им исполнять предписанную Фокилидом обязанность?</ref>. — О, клянусь Зевсом, сказал он, — та излишняя заботливость о теле, выступающая из пределов гимнастики, почти всего<ref follow="p185n">полезное действие на голову. О таких шапочках упоминают ''Demosthen.'' de fals. legat, p. 431. 22, ed. Reisk. ''Schœfer.'' Apparat. T. II, p. 670 sq.</ref>}}<section end="Книга третья" />
-->{{перенос2|го|ворит}}, что ему хворать некогда и нет пользы жить, обращая внимание на болезнь и не заботясь о настоятельной работе. После сего, распрощавшись с таким врачом, {{pl|406|E}} он обращается к обыкновенной своей диете, выздоравливает и живет, занимаясь своим делом; если же тело не в силах перенесть болезнь, — умирает и оставляет все дела. — С подобными людьми врачебное искусство так и должно обходиться, сказал он. — Не потому ли, спросил я, что у них были дела, которых если не делать им, то и жить не для чего? — Очевидно, отвечал он. — Но вот богатый, как мы сказали, не имеет такого {{pl|407}} настоятельного дела, воздерживаясь от которого, он считал бы и жизнь не в жизнь. — Да говорят, что так. — Ведь ты не слушаешь<ref>''Ты не слушаешь'', то есть не одобряешь Фокилида, потому что смотреть на жизнь, как на средство приобретать деньги, или, как говорит Гораций (Epist. I, I. 55): O cives, cives, quærenda pecunia primum est, virtus post nummos, — смотреть так на жизнь — значит терять из виду истинную её цель. Поэтому Полемарх далее говорит, что добродетель должна быть приобретаема прежде денег.</ref> Фокилида, когда он говорит, что у кого уже есть хлеб, тот должен еще выработать добродетель. — Добродетель, мне кажется, даже прежде, сказал он. — Не будем спорить об этом с Фокилидом, продолжал я, но постараемся прояснить для самих себя, должен ли богатый человек заботиться о добродетели, чтобы, без заботливости о ней, жизнь была не в жизнь, {{pl|407|B}} или протягивание болезни, отвлекающее внимательность плотнического и всякого другого искусства, богатому не препятствует исполнять предписание Фокилида<ref>Эти вопросы Сократа представляются несколько темными. Сократ говорит: нужно ли богатым постоянно заботиться о добродетели, так чтобы они не имели возможности заниматься долговременным лечением болезней, или попечение о расстроенном здоровье не препятствует им исполнять предписанную Фокилидом обязанность?</ref>. — О, клянусь Зевсом, сказал он, — та излишняя заботливость о теле, выступающая из пределов гимнастики, почти всего<ref follow="p185n">полезное действие на голову. О таких шапочках упоминают ''Demosthen.'' de fals. legat, p. 431. 22, ed. Reisk. ''Schœfer.'' Apparat. T. II, p. 670 sq.</ref>}}<section end="Книга третья" />