Грусть и тоска (Вавич): различия между версиями

дополнения
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
детали
дополнения
Строка 7:
| ДАТАСОЗДАНИЯ = ~ 1909-1910
| ДАТАПУБЛИКАЦИИ = 1911-1912
| ИСТОЧНИК = ноты: «Грусть и тоска безысходная», романс, слова и музыка [[Михаил Иванович Вавич|Михаила Вавича]], артиста СПб. и московских театров. Собственность издателя А.Гуна. — Москва, Цветной бульвар 28, 1912 г.<ref>Бас московских и петербургских театров [[Михаил Иванович Вавич|Михаил Вавич]] был чрезвычайно популярен с 1906 года, много концертируя и выступая на разных площадках страны как артист оперетты и исполнитель «цыганских романсов» (часто они выступали вдвоём с [[:w:Морфесси, Юрий Спиридонович|Юрием Морфесси]]). Проникнувшись своим «жестоким» сценическим образом, в какой-то момент Вавич сыпровизировал собственный романс в цыганском духе под названием «Грусть и тоска безысходная». Разумеется, и этот романс тут же снискал ''«колоссальный успех»'' в его исполнении. Впрочем, первый опыт сочинительства тут же стал и последним, этот романс остался единственным «произведением» его сочинения. В ноябре 1912 годугода романс был впервые записан на грампластинку (фирмафирмой «Зонофон» («Zonophon Record», X 3-62132) — конечно же, в исполнении автора, самого́ [[:w:Вавич, Михаил Иванович|Михаила Вавича]] с аккомпанементом фортепиано. Запись тоже имела большой успех и расходилась большими тиражами, кроме того, вскоре были изданы и ноты (в шесть страниц). После 1912 года этот романс «Грусть и тоска безысходная» неоднократно переиздавался и перезаписывался Вавичем сна другимидругих фирмамифирмах, а позднее, уже в советское время (в годы НЭПа) пластинка была переиздана''ещё раз выпущена'' «фабрикой пятилетия Октября» (анонимно, без указания носителя и с «пролетарской» эмблемой). В это время Михаил Вавич уже давно находился за границей, в США.</ref>
| ДРУГОЕ =
| ВИКИПЕДИЯ =
Строка 30:
::::Так и сердце моё несогретое,
::::Надрывается, стонет, болит.
Не трудно себе представить, ''какой сокрушительный успех'' с такими словами имел Михаил Вавич у женской части публики с подобной поэзией. В таких случаях особенная чистота слога уже не требовалось, главное — держать на достаточно «[[:w:Жестокий романс|жестоком уровне]]» высокий тонус слезы в голосе, ипомноженный на интонации с трудом сдерживаемых рыданий. Нужно сказать, что на записи фирмы «Zonophon Record» Михаил Вавич ещё достаточно сдержан и не раскрывает всю мощь своих чувств, уместных в концерте, во время непосредственного контакта с публикой. <br>Романс почти сразу имел оглушительный успех. И тем не менее, ''работа'' над его текстом романсане была завершена сразу. Она продолжалась — при помощипосредстве поклонников и близких знакомых Вавича. По всей видимости, приведённый здесь вариант представляет собой первую версию (неудачнуюне вполне удачную, скажем мягко), в которой римфа ''(«сломить-болит»)'' не выдерживала никакой критики, разве что экспрессивное ''пение автора'' известным образом скрадывало прямой эффект несовпадения слогов. Позже (для последующей публикации нот) строка была улучшена как раз ради рифмы: ''«Что под ветром осенним дрожит...»'' — причём, имеются косвенные указания, что Вавич ''не сам'' «отредактировал» своё творение, а принял посильную помощь в этом деле от своей очередной аманты.</ref>
Плачет сердце моё несогретое,
Надрывается, стонет, болит.
Строка 48:
== Примечания ==
[[Файл:Grust & toska Mikhail Vavitch 1912.ogg|thumb|<center>«Грусть и тоска безысходная...» в исполнении [[Михаил Иванович Вавич|автора]] ''(1912 год)''</center>]]
<br>
{{примечания}}
 
== Ноты ==
<br>
Здесь находится первое издание романса: «Грусть и тоска безысходная», романс, слова и музыка [[Михаил Иванович Вавич|Михаила Вавича]], артиста СПб. и московских театров. Собственность издателя А.Гуна. — Москва, Цветной бульвар 28, 1912 (1913) г. Пока тут можно обнаружить тольку обложку и первую страницу романса. Всего в этих нотах — ''шесть страниц'' большого формата (в машинописный лист), средний лист вложен между двумя крайними и не закреплён. На последней странице как всегда располагается реклама издателя: <br><center>'''Цыгане в Киеве''' <br>''(любимые романсы и песни, исполняемые с громадным успехом).'''</center>
<br><br>
[[Файл:Mikhail Vavitsch Grust i Toska-1.jpg|center|500px]]