Грусть и тоска (Вавич): различия между версиями

детали
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
сломить-болит
детали
Строка 25:
 
Точно дерево в бурю свирепую,
Что под ветром осенним дрожит,<ref>Эта строчка в разных вариантах исполнения бывала несколько изменена. В частности, на самой ранней записи 1912 года (фирмы «Zonophon Record», от 8 ноября 1912 г., X 3-62132) вторая строфа выглядела так:
::::Точно дерево в бурю свирепую,
::::Клонит ветер к земле, чтоб сломить,
::::Так и сердце моё несогретое,
::::Надрывается, стонет, болит.
Не трудно себе представить, ''какой сокрушительный успех'' с такими словами имел Михаил Вавич у женской части публики. В таких случаях особенная чистота слога уже не требовалось, главное — держать на достаточно «[[:w:Жестокий романс|жестоком уровне]]» высокий тонус слезы в голосе и с трудом сдерживаемых рыданий. <br>И тем не менее, работа над текстом романса продолжалась — при помощи поклонников и близких знакомых Вавича. По всей видимости, приведённый здесь вариант представляет собой первую версию (неудачную), в которой римфа ''(«сломить-болит»)'' не выдерживала никакой критики. Позже (для последующей публикации нот) строка была улучшена именнокак раз ради рифмы: ''«Что под ветром осенним дрожит...»'' — причём, имеются косвенные указания, что Вавич ''не сам'' «редактировалотредактировал» своё творение, а принял посильную помощь в этом деле от своей очередной аманты.</ref>
Плачет сердце моё несогретое,
Надрывается, стонет, болит.
Строка 52:
== Ноты ==
<br>
Здесь находится первое издание романса: «Грусть и тоска безысходная», романс, слова и музыка [[Михаил Иванович Вавич|Михаила Вавича]], артиста СПб. и московских театров. Собственность издателя А.Гуна. — Москва, Цветной бульвар 28, 1912 (1913) г. Пока тут можно обнаружить тольку обложку и первую страницу романса. Всего в этих нотах — ''шесть страниц'' большого формата (в машинописный лист), средний лист вложен между двумя крайними и не закреплён. На последней странице как всегда располагается реклама издателя: <br><center>'''Цыгане в Киеве (любимые романсы и песни, исполняемые с громадным успехом).'''</center>
<br><br>
[[Файл:Mikhail Vavitsch Grust i Toska-1.jpg|center|500px]]
<br>