Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 1, 1863.pdf/179: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
м Бот: автоматизированная замена текста (-(-->\|<!--.*?){{нет ошибки\|(\w*?)}} +\1\2)
Нет описания правки
 
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 2: Строка 2:
|{{перенос2|пустосло|вить}} еще безстыднѣе прежняго. Вамъ угодно, говоритъ Діонисіодоръ, чтобы Клиніасъ сдѣлался мудрымъ? то-есть, вы хотите, чтобы онъ пересталъ быть тѣмъ, что есть? слѣдовательно вы хотите, чтобы онъ бѣдненькой погибъ? {{так в тексте|по тому}} что перестать быть тѣмъ, что есть, значитъ погибнуть. Это заключеніе выводитъ изъ терпѣнія Ктизиппа, друга Клиніасова, — и онъ упрекаетъ софиста въ безсовѣстной лжи. Но Эвтидемъ подхватываетъ слова его и начинаетъ доказывать, что лгать невозможно. Кто лжетъ, тотъ говоритъ то, чего вовсе нѣтъ, о чемъ нельзя и помыслить; слѣдовательно ложь есть дѣло невозможное. — Ктизиппъ просто, но справедливо замѣчаетъ, что лжецъ говоритъ о существующихъ же предметахъ, только не такъ изображаетъ ихъ, какъ они существуютъ. — Стало быть, возражаетъ Діонисіодоръ, {{так в тексте|по твоему}}, надобно изображать всѣ вещи такъ, какъ онѣ существуютъ, то-есть, дурныя дурно, хорошія хорошо, теплыя тепло, холодныя холодно? Но посуди самъ, что изъ этого {{так в тексте|выдетъ}}. — Сократъ, желая скорѣе потушить {{нет ошибки|разгарающуюся}} распрю между Ктизиппомъ и Діонисіодоромъ, прерываетъ ихъ разговоръ и насмѣшливо говоритъ Клиніасу: подожди, другъ мой, пусть они погорячатся, поспорятъ о пустякахъ; пусть губятъ людей, лишь бы погибающій изъ глупаго сдѣлался мудрымъ. Но Ктизиппъ увѣряетъ, что онъ и не думалъ горячиться; жаль только, примолвилъ онъ, что противникъ его не можетъ сносить противорѣчій — Какъ? быть не можетъ, утверждаетъ софистъ, что бы кто-нибудь не соглашался съ другимъ, или противорѣчилъ другому, и свое положеніе доказываетъ слѣдующимъ образомъ: Если справедливо, что нельзя ничего отрицать; то вѣрно и то, что нельзя никому противорѣчить. Тѣ, которые хорошо понимаютъ свой предметъ, не разнятся въ своихъ мнѣніяхъ о немъ: напротивъ, кто не понимаетъ его; тотъ, говоря иначе, говоритъ о другомъ, а не о томъ, о чемъ говорятъ первые, слѣдовательно не противорѣчитъ имъ. — Ктизиппъ на это уже ничего не отвѣчаетъ; а Сократъ, замѣтивъ софистамъ,<!--
|{{перенос2|пустосло|вить}} еще безстыднѣе прежняго. Вамъ угодно, говоритъ Діонисіодоръ, чтобы Клиніасъ сдѣлался мудрымъ? то-есть, вы хотите, чтобы онъ пересталъ быть тѣмъ, что есть? слѣдовательно вы хотите, чтобы онъ бѣдненькой погибъ? {{так в тексте|по тому}} что перестать быть тѣмъ, что есть, значитъ погибнуть. Это заключеніе выводитъ изъ терпѣнія Ктизиппа, друга Клиніасова, — и онъ упрекаетъ софиста въ безсовѣстной лжи. Но Эвтидемъ подхватываетъ слова его и начинаетъ доказывать, что лгать невозможно. Кто лжетъ, тотъ говоритъ то, чего вовсе нѣтъ, о чемъ нельзя и помыслить; слѣдовательно ложь есть дѣло невозможное. — Ктизиппъ просто, но справедливо замѣчаетъ, что лжецъ говоритъ о существующихъ же предметахъ, только не такъ изображаетъ ихъ, какъ они существуютъ. — Стало быть, возражаетъ Діонисіодоръ, {{так в тексте|по твоему}}, надобно изображать всѣ вещи такъ, какъ онѣ существуютъ, то-есть, дурныя дурно, хорошія хорошо, теплыя тепло, холодныя холодно? Но посуди самъ, что изъ этого {{так в тексте|выдетъ}}. — Сократъ, желая скорѣе потушить {{нет ошибки|разгарающуюся}} распрю между Ктизиппомъ и Діонисіодоромъ, прерываетъ ихъ разговоръ и насмѣшливо говоритъ Клиніасу: подожди, другъ мой, пусть они погорячатся, поспорятъ о пустякахъ; пусть губятъ людей, лишь бы погибающій изъ глупаго сдѣлался мудрымъ. Но Ктизиппъ увѣряетъ, что онъ и не думалъ горячиться; жаль только, примолвилъ онъ, что противникъ его не можетъ сносить противорѣчій — Какъ? быть не можетъ, утверждаетъ софистъ, что бы кто-нибудь не соглашался съ другимъ, или противорѣчилъ другому, и свое положеніе доказываетъ слѣдующимъ образомъ: Если справедливо, что нельзя ничего отрицать; то вѣрно и то, что нельзя никому противорѣчить. Тѣ, которые хорошо понимаютъ свой предметъ, не разнятся въ своихъ мнѣніяхъ о немъ: напротивъ, кто не понимаетъ его; тотъ, говоря иначе, говоритъ о другомъ, а не о томъ, о чемъ говорятъ первые, слѣдовательно не противорѣчитъ имъ. — Ктизиппъ на это уже ничего не отвѣчаетъ; а Сократъ, замѣтивъ софистамъ,<!--
-->|<!--
-->|<!--
-->{{перенос2|пустосло|вить}} еще бесстыднее прежнего. Вам угодно, говорит Дионисиодор, чтобы Клиниас сделался мудрым? то есть, вы хотите, чтобы он перестал быть тем, что есть? следовательно вы хотите, чтобы он бедненькой погиб? потому что перестать быть тем, что есть, значит погибнуть. Это заключение выводит из терпения Ктизиппа, друга Клиниасова, — и он упрекает софиста в бессовестной лжи. Но Эвтидем подхватывает слова его и начинает доказывать, что лгать невозможно. Кто лжет, тот говорит то, чего вовсе нет, о чём нельзя и помыслить; следовательно ложь есть дело невозможное. — Ктизипп просто, но справедливо замечает, что лжец говорит о существующих же предметах, только не так изображает их, как они существуют. — Стало быть, возражает Дионисиодор, по-твоему, надобно изображать все вещи так, как они существуют, то есть, дурные дурно, хорошие хорошо, теплые тепло, холодные холодно? Но посуди сам, что из этого выдет. — Сократ, желая скорее потушить разгарающуюся распрю между Ктизиппом и Дионисиодором, прерывает их разговор и насмешливо говорит Клиниасу: подожди, друг мой, пусть они погорячатся, поспорят о пустяках; пусть губят людей, лишь бы погибающий из глупого сделался мудрым. Но Ктизипп уверяет, что он и не думал горячиться; жаль только, примолвил он, что противник его не может сносить противоречий — Как? быть не может, утверждает софист, что бы кто-нибудь не соглашался с другим, или противоречил другому, и свое положение доказывает следующим образом: Если справедливо, что нельзя ничего отрицать; то верно и то, что нельзя никому противоречить. Те, которые хорошо понимают свой предмет, не разнятся в своих мнениях о нём: напротив, кто не понимает его; тот, говоря иначе, говорит о другом, а не о том, о чём говорят первые, следовательно не противоречит им. — Ктизипп на это уже ничего не отвечает; а Сократ, заметив софистам,}}<section end="Эвтидем. Введение" />
-->{{перенос2|пустосло|вить}} еще бесстыднее прежнего. Вам угодно, говорит Дионисиодор, чтобы Клиниас сделался мудрым? то есть, вы хотите, чтобы он перестал быть тем, что есть? следовательно вы хотите, чтобы он бедненькой погиб? потому что перестать быть тем, что есть, значит погибнуть. Это заключение выводит из терпения Ктизиппа, друга Клиниасова, — и он упрекает софиста в бессовестной лжи. Но Эвтидем подхватывает слова его и начинает доказывать, что лгать невозможно. Кто лжет, тот говорит то, чего вовсе нет, о чём нельзя и помыслить; следовательно ложь есть дело невозможное. — Ктизипп просто, но справедливо замечает, что лжец говорит о существующих же предметах, только не так изображает их, как они существуют. — Стало быть, возражает Дионисиодор, по-твоему, надобно изображать все вещи так, как они существуют, то есть, дурные дурно, хорошие хорошо, теплые тепло, холодные холодно? Но посуди сам, что из этого выйдет. — Сократ, желая скорее потушить разгорающаяся распрю между Ктизиппом и Дионисиодором, прерывает их разговор и насмешливо говорит Клиниасу: подожди, друг мой, пусть они погорячатся, поспорят о пустяках; пусть губят людей, лишь бы погибающий из глупого сделался мудрым. Но Ктизипп уверяет, что он и не думал горячиться; жаль только, примолвил он, что противник его не может сносить противоречий — Как? быть не может, утверждает софист, что бы кто-нибудь не соглашался с другим, или противоречил другому, и свое положение доказывает следующим образом: Если справедливо, что нельзя ничего отрицать; то верно и то, что нельзя никому противоречить. Те, которые хорошо понимают свой предмет, не разнятся в своих мнениях о нём: напротив, кто не понимает его; тот, говоря иначе, говорит о другом, а не о том, о чём говорят первые, следовательно не противоречит им. — Ктизипп на это уже ничего не отвечает; а Сократ, заметив софистам,}}<section end="Эвтидем. Введение" />