Страница:Толковый словарь Даля (1-е издание). Часть 1 (1863).pdf/34: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
м '' {{gb|
 
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:
<section begin="Багровый" />{{выступ|{{indent|6}}&thinsp;багровое пятно; <small>на тѣлѣ, ''синякъ, синевица'', т. е.</small> подтекъ отъ ушиба, удара; <small>или</small> ''ма{{акут}}тежъ, огни{{акут}}на'', отроду. {{gb|Багро{{акут}}вость, багря{{акут}}ность,}} <small>ж.</small> состояніе, свойство по прлгт., краснота, краснина багровая, багряная. {{gb|Багряни{{акут}}ца}} <small>ж.</small> багрецъ, пряжа или ткань багряна{{акут}}го цвѣта; {{!}}{{!}} червленица, порфира, багряный широкій плащъ, подбитый горностаемъ, торжественное облаченіе владѣтельныхъ особъ. {{gb|Багряни{{акут}}чный,}} къ ней относящійся, принадлежащій. {{gb|Багря{{акут}}никъ}} <small>м. раст.</small> {{lang|la|Cercis}}, деревцо сем. стручковыхъ. {{lang|la|C. Siliquastrum}}, б. струковатый, Іудино дерево, любовное растеніе. {{gb|Багряни{{акут}}чникъ}} <small>м.</small> торговецъ или красильщикъ багряною краскою. {{gb|Багри{{акут}}ть}} <small>и</small> {{gb|багря{{акут}}нить}} <small>что,</small> окрашивать въ эти цвѣта{{акут}}, краски, червленить. ''Винцо носы багритъ. Заря багрянитъ облака{{акут}}.'' {{gb|—ся,}} окрашиваться въ эти цвѣта{{акут}}. ''Шелкъ багри{{акут}}тся червцомъ'', его багря{{акут}}тъ; ''облака{{акут}} багря{{акут}}тся. '''Багрѣ{{акут}}ютъ, багря{{акут}}нѣютъ,}} становятся багряными, червленѣютъ; ''багря{{акут}}нѣютъ'' выражаетъ болѣе яркій и золотистый цвѣтъ. {{gb|Багро{{акут}}вѣ{{акут}}ть,}} становиться темнобагровымъ, съ синевою; ''человѣкъ багровѣетъ въ лицѣ'' отъ сильнаго душевнаго движенія, особ. отъ перваго взрыва гнѣва; ''пятна багровѣютъ лаптами'', въ гнилой горячкѣ, отъ побоевъ. {{gb|Багро{{акут}}вѣ{{акут}}ться,}} виднѣться, казаться багровымъ, особенно издали: ''осенняя кленовая листва{{акут}}, на закатѣ солнца, багровѣется''. Въ этомъ же знач. можно употребить и ''багровѣетъ'', но только говоря положительно и о близкомъ, ясно видимомъ предметѣ: ''лужа крови багровѣетъ передо мною.'' <small> ''Червленецъ, въ выдѣлкѣ, уже забагро{{акут}}вѣлъ, но не дошелъ ещо, не добагро{{акут}}вѣлъ. Кровельщикъ убился: весь побагровѣлъ. Краски на стѣнѣ выцвѣли, надо бы подбагри{{акут}}ть, да подсинить. Барыня прибагря{{акут}}нилась, ''ярко нарумянилась.'' Разбагрѣ{{акут}}лись щеки,'' разгорѣлись.</small> {{gb|Багре{{акут}}ніе}} <small>ср.</small> окраска въ багрецъ, въ червецъ. {{gb|Багряноро{{акут}}дный,}} порфирородный, царственно-рожденный. {{gb|Багряноно{{акут}}сый, —ще{{акут}}кій, багрово{{акут}}носый}} ипр. понятны по себѣ.}}<section end="Багровый" />
<section begin="Багровый" />{{выступ|{{indent|6}}&thinsp;багровое пятно; <small>на тѣлѣ, ''синякъ, синевица'', т. е.</small> подтекъ отъ ушиба, удара; <small>или</small> ''ма{{акут}}тежъ, огни{{акут}}на'', отроду. {{gb|Багро{{акут}}вость, багря{{акут}}ность,}} <small>ж.</small> состояніе, свойство по прлгт., краснота, краснина багровая, багряная. {{gb|Багряни{{акут}}ца}} <small>ж.</small> багрецъ, пряжа или ткань багряна{{акут}}го цвѣта; {{!}}{{!}} червленица, порфира, багряный широкій плащъ, подбитый горностаемъ, торжественное облаченіе владѣтельныхъ особъ. {{gb|Багряни{{акут}}чный,}} къ ней относящійся, принадлежащій. {{gb|Багря{{акут}}никъ}} <small>м. раст.</small> {{lang|la|Cercis}}, деревцо сем. стручковыхъ. {{lang|la|C. Siliquastrum}}, б. струковатый, Іудино дерево, любовное растеніе. {{gb|Багряни{{акут}}чникъ}} <small>м.</small> торговецъ или красильщикъ багряною краскою. {{gb|Багри{{акут}}ть}} <small>и</small> {{gb|багря{{акут}}нить}} <small>что,</small> окрашивать въ эти цвѣта{{акут}}, краски, червленить. ''Винцо носы багритъ. Заря багрянитъ облака{{акут}}.'' {{gb|—ся,}} окрашиваться въ эти цвѣта{{акут}}. ''Шелкъ багри{{акут}}тся червцомъ'', его багря{{акут}}тъ; ''облака{{акут}} багря{{акут}}тся.'' {{gb|Багрѣ{{акут}}ютъ, багря{{акут}}нѣютъ,}} становятся багряными, червленѣютъ; ''багря{{акут}}нѣютъ'' выражаетъ болѣе яркій и золотистый цвѣтъ. {{gb|Багро{{акут}}вѣ{{акут}}ть,}} становиться темнобагровымъ, съ синевою; ''человѣкъ багровѣетъ въ лицѣ'' отъ сильнаго душевнаго движенія, особ. отъ перваго взрыва гнѣва; ''пятна багровѣютъ лаптами'', въ гнилой горячкѣ, отъ побоевъ. {{gb|Багро{{акут}}вѣ{{акут}}ться,}} виднѣться, казаться багровымъ, особенно издали: ''осенняя кленовая листва{{акут}}, на закатѣ солнца, багровѣется''. Въ этомъ же знач. можно употребить и ''багровѣетъ'', но только говоря положительно и о близкомъ, ясно видимомъ предметѣ: ''лужа крови багровѣетъ передо мною.'' <small> ''Червленецъ, въ выдѣлкѣ, уже забагро{{акут}}вѣлъ, но не дошелъ ещо, не добагро{{акут}}вѣлъ. Кровельщикъ убился: весь побагровѣлъ. Краски на стѣнѣ выцвѣли, надо бы подбагри{{акут}}ть, да подсинить. Барыня прибагря{{акут}}нилась, ''ярко нарумянилась.'' Разбагрѣ{{акут}}лись щеки,'' разгорѣлись.</small> {{gb|Багре{{акут}}ніе}} <small>ср.</small> окраска въ багрецъ, въ червецъ. {{gb|Багряноро{{акут}}дный,}} порфирородный, царственно-рожденный. {{gb|Багряноно{{акут}}сый, —ще{{акут}}кій, багрово{{акут}}носый}} ипр. понятны по себѣ.}}<section end="Багровый" />


<section begin="Багульный" />{{выступ|'''Багу{{акут}}льный''' <small>''арх.''</small> терпкій, крѣпкій или острый на вкусъ; набивающій оскомину; {{!}}{{!}} ядовитый, одуряющій. {{gb|Багу{{акут}}лить,}} <small>о зельѣ, снадобьѣ:</small> дѣйствовать ядовито, разрушительно, въ видѣ отравы. {{gb|Багу{{акут}}льникъ, багу{{акут}}нъ, багу{{акут}}нникъ, —ня{{акут}}къ, баго{{акут}}нъ}} <small>м.</small>, {{gb|багно{{акут}}}} <small>ср.</small> растеніе {{lang|la|Ledum palustre}}, клоповникъ; {{!}}{{!}} раст. {{lang|la|Rhododendron dauricum}}, пьяни{{акут}}шникъ боровой; {{!}}{{!}} раст. {{lang|la|Andromeda}}, тундрица, болотная былина; {{lang|la|A. polyfolia}}, болотникъ, пьяная трава; {{lang|la|A. calyculata}}, болотный багунъ. ''Полевой багульникъ'', <small>''сиб.''</small> растеніе {{lang|la|Cytisus elongatus s. biflorus}}, ракитникъ <small>''вор.''</small>, бѣлякъ <small>''волж.''</small>, дерѣза{{акут}}, зиновникъ <small>''юж.''</small>, древесный звѣробой <small>''прм.''</small>, мавротъ <small>''вят.''</small> вязникъ, желѣзникъ <small>''самр.'',</small> ветловникъ, чижовникъ <small>''влд.''</small>, кагальникъ <small>''донс.''</small> (<small>ошибочно ''чилига''</small>). {{!}}{{!}} {{gb|Багу{{акут}}нъ}} <small>и</small> {{gb|баго{{акут}}нъ,}} растеніе {{lang|la|Calluna vulgaris}}, верескъ (<small>ошибочно ''верестъ''</small>), воробьиная гречуха, рыскунъ, подбрусничникъ, липица, ёрникъ (<small>это общее названіе дрянной кустистой по{{акут}}расли </small>). {{gb|Багу{{акут}}ля}}? <small>ж. ''арх-пин.''</small> ядовитый, лекарственный грибъ.}}<section end="Багульный" />
<section begin="Багульный" />{{выступ|'''Багу{{акут}}льный''' <small>''арх.''</small> терпкій, крѣпкій или острый на вкусъ; набивающій оскомину; {{!}}{{!}} ядовитый, одуряющій. {{gb|Багу{{акут}}лить,}} <small>о зельѣ, снадобьѣ:</small> дѣйствовать ядовито, разрушительно, въ видѣ отравы. {{gb|Багу{{акут}}льникъ, багу{{акут}}нъ, багу{{акут}}нникъ, —ня{{акут}}къ, баго{{акут}}нъ}} <small>м.</small>, {{gb|багно{{акут}}}} <small>ср.</small> растеніе {{lang|la|Ledum palustre}}, клоповникъ; {{!}}{{!}} раст. {{lang|la|Rhododendron dauricum}}, пьяни{{акут}}шникъ боровой; {{!}}{{!}} раст. {{lang|la|Andromeda}}, тундрица, болотная былина; {{lang|la|A. polyfolia}}, болотникъ, пьяная трава; {{lang|la|A. calyculata}}, болотный багунъ. ''Полевой багульникъ'', <small>''сиб.''</small> растеніе {{lang|la|Cytisus elongatus s. biflorus}}, ракитникъ <small>''вор.''</small>, бѣлякъ <small>''волж.''</small>, дерѣза{{акут}}, зиновникъ <small>''юж.''</small>, древесный звѣробой <small>''прм.''</small>, мавротъ <small>''вят.''</small> вязникъ, желѣзникъ <small>''самр.'',</small> ветловникъ, чижовникъ <small>''влд.''</small>, кагальникъ <small>''донс.''</small> (<small>ошибочно ''чилига''</small>). {{!}}{{!}} {{gb|Багу{{акут}}нъ}} <small>и</small> {{gb|баго{{акут}}нъ,}} растеніе {{lang|la|Calluna vulgaris}}, верескъ (<small>ошибочно ''верестъ''</small>), воробьиная гречуха, рыскунъ, подбрусничникъ, липица, ёрникъ (<small>это общее названіе дрянной кустистой по{{акут}}расли </small>). {{gb|Багу{{акут}}ля}}? <small>ж. ''арх-пин.''</small> ядовитый, лекарственный грибъ.}}<section end="Багульный" />
Строка 33: Строка 33:
{{свр}}
{{свр}}


<section begin="Багровый+" />{{выступ|{{indent|6}}&thinsp;багровое пятно; <small>на теле, ''синяк, синевица'', т. е.</small> подтек от ушиба, удара; <small>или</small> ''ма{{акут}}теж, огни{{акут}}на'', отроду. {{gb|Багро{{акут}}вость, багря{{акут}}ность,}} <small>ж.</small> состояние, свойство по прлгт., краснота, краснина багровая, багряная. {{gb|Багряни{{акут}}ца}} <small>ж.</small> багрец, пряжа или ткань багряна{{акут}}го цвета; {{!}}{{!}} червленица, порфира, багряный широкий плащ, подбитый горностаем, торжественное облачение владетельных особ. {{gb|Багряни{{акут}}чный,}} к ней относящийся, принадлежащий. {{gb|Багря{{акут}}ник}} <small>м. раст.</small> {{lang|la|Cercis}}, деревцо сем. стручковых. {{lang|la|C. Siliquastrum}}, б. струковатый, Иудино дерево, любовное растение. {{gb|Багряни{{акут}}чник}} <small>м.</small> торговец или красильщик багряною краскою. {{gb|Багри{{акут}}ть}} <small>и</small> {{gb|багря{{акут}}нить}} <small>что,</small> окрашивать в эти цвета{{акут}}, краски, червленить. ''Винцо носы багрит. Заря багрянит облака{{акут}}.'' {{gb|—ся,}} окрашиваться в эти цвета{{акут}}. ''Шелк багри{{акут}}тся червцом'', его багря{{акут}}т; ''облака{{акут}} багря{{акут}}тся. '''Багре{{акут}}ют, багря{{акут}}неют,}} становятся багряными, червленеют; ''багря{{акут}}неют'' выражает более яркий и золотистый цвет. {{gb|Багро{{акут}}ве{{акут}}ть,}} становиться темнобагровым, с синевою; ''человек багровеет в лице'' от сильнаго душевнаго движения, особ. от перваго взрыва гнева; ''пятна багровеют лаптами'', в гнилой горячке, от побоев. {{gb|Багро{{акут}}ве{{акут}}ться,}} виднеться, казаться багровым, особенно издали: ''осенняя кленовая листва{{акут}}, на закате солнца, багровеется''. В этом же знач. можно употребить и ''багровеет'', но только говоря положительно и о близком, ясно видимом предмете: ''лужа крови багровеет передо мною.'' <small> ''Червленец, в выделке, уже забагро{{акут}}вел, но не дошел еще, не добагро{{акут}}вел. Кровельщик убился: весь побагровел. Краски на стене выцвели, надо бы подбагри{{акут}}ть, да подсинить. Барыня прибагря{{акут}}нилась, ''ярко нарумянилась.'' Разбагре{{акут}}лись щеки,'' разгорелись.</small> {{gb|Багре{{акут}}ние}} <small>ср.</small> окраска в багрец, в червец. {{gb|Багряноро{{акут}}дный,}} порфирородный, царственно-рожденный. {{gb|Багряноно{{акут}}сый, —ще{{акут}}кий, багрово{{акут}}носый}} ипр. понятны по себе.}}<section end="Багровый+" />
<section begin="Багровый+" />{{выступ|{{indent|6}}&thinsp;багровое пятно; <small>на теле, ''синяк, синевица'', т. е.</small> подтек от ушиба, удара; <small>или</small> ''ма{{акут}}теж, огни{{акут}}на'', отроду. {{gb|Багро{{акут}}вость, багря{{акут}}ность,}} <small>ж.</small> состояние, свойство по прлгт., краснота, краснина багровая, багряная. {{gb|Багряни{{акут}}ца}} <small>ж.</small> багрец, пряжа или ткань багряна{{акут}}го цвета; {{!}}{{!}} червленица, порфира, багряный широкий плащ, подбитый горностаем, торжественное облачение владетельных особ. {{gb|Багряни{{акут}}чный,}} к ней относящийся, принадлежащий. {{gb|Багря{{акут}}ник}} <small>м. раст.</small> {{lang|la|Cercis}}, деревцо сем. стручковых. {{lang|la|C. Siliquastrum}}, б. струковатый, Иудино дерево, любовное растение. {{gb|Багряни{{акут}}чник}} <small>м.</small> торговец или красильщик багряною краскою. {{gb|Багри{{акут}}ть}} <small>и</small> {{gb|багря{{акут}}нить}} <small>что,</small> окрашивать в эти цвета{{акут}}, краски, червленить. ''Винцо носы багрит. Заря багрянит облака{{акут}}.'' {{gb|—ся,}} окрашиваться в эти цвета{{акут}}. ''Шелк багри{{акут}}тся червцом'', его багря{{акут}}т; ''облака{{акут}} багря{{акут}}тся.'' {{gb|Багре{{акут}}ют, багря{{акут}}неют,}} становятся багряными, червленеют; ''багря{{акут}}неют'' выражает более яркий и золотистый цвет. {{gb|Багро{{акут}}ве{{акут}}ть,}} становиться темнобагровым, с синевою; ''человек багровеет в лице'' от сильнаго душевнаго движения, особ. от перваго взрыва гнева; ''пятна багровеют лаптами'', в гнилой горячке, от побоев. {{gb|Багро{{акут}}ве{{акут}}ться,}} виднеться, казаться багровым, особенно издали: ''осенняя кленовая листва{{акут}}, на закате солнца, багровеется''. В этом же знач. можно употребить и ''багровеет'', но только говоря положительно и о близком, ясно видимом предмете: ''лужа крови багровеет передо мною.'' <small> ''Червленец, в выделке, уже забагро{{акут}}вел, но не дошел еще, не добагро{{акут}}вел. Кровельщик убился: весь побагровел. Краски на стене выцвели, надо бы подбагри{{акут}}ть, да подсинить. Барыня прибагря{{акут}}нилась, ''ярко нарумянилась.'' Разбагре{{акут}}лись щеки,'' разгорелись.</small> {{gb|Багре{{акут}}ние}} <small>ср.</small> окраска в багрец, в червец. {{gb|Багряноро{{акут}}дный,}} порфирородный, царственно-рожденный. {{gb|Багряноно{{акут}}сый, —ще{{акут}}кий, багрово{{акут}}носый}} ипр. понятны по себе.}}<section end="Багровый+" />


<section begin="Багульный+" />{{выступ|'''Багу{{акут}}льный''' <small>''арх.''</small> терпкий, крепкий или острый на вкус; набивающий оскомину; {{!}}{{!}} ядовитый, одуряющий. {{gb|Багу{{акут}}лить,}} <small>о зелье, снадобье:</small> действовать ядовито, разрушительно, в виде отравы. {{gb|Багу{{акут}}льник, багу{{акут}}н, багу{{акут}}нник, —ня{{акут}}к, баго{{акут}}н}} <small>м.</small>, {{gb|багно{{акут}}}} <small>ср.</small> растение {{lang|la|Ledum palustre}}, клоповник; {{!}}{{!}} раст. {{lang|la|Rhododendron dauricum}}, пьяни{{акут}}шник боровой; {{!}}{{!}} раст. {{lang|la|Andromeda}}, тундрица, болотная былина; {{lang|la|A. polyfolia}}, болотник, пьяная трава; {{lang|la|A. calyculata}}, болотный багун. ''Полевой багульник'', <small>''сиб.''</small> растение {{lang|la|Cytisus elongatus s. biflorus}}, ракитник <small>''вор.''</small>, беляк <small>''волж.''</small>, дереза{{акут}}, зиновник <small>''юж.''</small>, древесный зверобой <small>''прм.''</small>, маврот <small>''вят.''</small> вязник, железник <small>''самр.'',</small> ветловник, чижовник <small>''влд.''</small>, кагальник <small>''донс.''</small> (<small>ошибочно ''чилига''</small>). {{!}}{{!}} {{gb|Багу{{акут}}н}} <small>и</small> {{gb|баго{{акут}}н,}} растение {{lang|la|Calluna vulgaris}}, вереск (<small>ошибочно ''верест''</small>), воробьиная гречуха, рыскун, подбрусничник, липица, ёрник (<small>это общее название дрянной кустистой по{{акут}}росли </small>). {{gb|Багу{{акут}}ля}}? <small>ж. ''арх-пин.''</small> ядовитый, лекарственный гриб.}}<section end="Багульный+" />
<section begin="Багульный+" />{{выступ|'''Багу{{акут}}льный''' <small>''арх.''</small> терпкий, крепкий или острый на вкус; набивающий оскомину; {{!}}{{!}} ядовитый, одуряющий. {{gb|Багу{{акут}}лить,}} <small>о зелье, снадобье:</small> действовать ядовито, разрушительно, в виде отравы. {{gb|Багу{{акут}}льник, багу{{акут}}н, багу{{акут}}нник, —ня{{акут}}к, баго{{акут}}н}} <small>м.</small>, {{gb|багно{{акут}}}} <small>ср.</small> растение {{lang|la|Ledum palustre}}, клоповник; {{!}}{{!}} раст. {{lang|la|Rhododendron dauricum}}, пьяни{{акут}}шник боровой; {{!}}{{!}} раст. {{lang|la|Andromeda}}, тундрица, болотная былина; {{lang|la|A. polyfolia}}, болотник, пьяная трава; {{lang|la|A. calyculata}}, болотный багун. ''Полевой багульник'', <small>''сиб.''</small> растение {{lang|la|Cytisus elongatus s. biflorus}}, ракитник <small>''вор.''</small>, беляк <small>''волж.''</small>, дереза{{акут}}, зиновник <small>''юж.''</small>, древесный зверобой <small>''прм.''</small>, маврот <small>''вят.''</small> вязник, железник <small>''самр.'',</small> ветловник, чижовник <small>''влд.''</small>, кагальник <small>''донс.''</small> (<small>ошибочно ''чилига''</small>). {{!}}{{!}} {{gb|Багу{{акут}}н}} <small>и</small> {{gb|баго{{акут}}н,}} растение {{lang|la|Calluna vulgaris}}, вереск (<small>ошибочно ''верест''</small>), воробьиная гречуха, рыскун, подбрусничник, липица, ёрник (<small>это общее название дрянной кустистой по{{акут}}росли </small>). {{gb|Багу{{акут}}ля}}? <small>ж. ''арх-пин.''</small> ядовитый, лекарственный гриб.}}<section end="Багульный+" />