Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 5, 1879.pdf/100: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
заливка совр.орф. {{ВАР}} *** существующий текст перезаписан ***
м Бот: автоматизированная замена текста (-(-->\|<!--.*?)\b(\w+) нибудь\b +\1\2-нибудь)
 
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 14: Строка 14:
''Прот.'' Да, это конечно род, отличный от удовольствия и скорби, выражаемый ожиданием душевным, независимо от тела.
''Прот.'' Да, это конечно род, отличный от удовольствия и скорби, выражаемый ожиданием душевным, независимо от тела.


''Сокр.'' Правильно понимаешь; потому что из этих, думаю, — по моему по крайней мере мнению, — чистых и, кажется, не смешанных ощущений скорби и удовольствия<ref>Отнесши удовольствие и скорбь к ощущениям смешанным, Сократ теперь называет их чистыми, имея в виду, конечно, не то состояние, в котором они становятся явлениями, то есть, пробуждаются в теле, и получают какое-нибудь содержание, или известный предмет, а состояние, предшествующее им, как явлениям, когда приятное и неприятное чувствуется еще в самой душе и бывает бессодержательным, неосуществленным, просто — надеждою или страхом. Эти последние чувствования можно назвать действительно чистыми и предполагать ἐν τῷ ἀπείρῳ, как удовольствия и скорби сами в себе. Чтобы из этого не смешанного состояния перейти им в смешанное, требуется какое нибудь ограничение их в беспредельном силою предела, то есть, требуется предмет, чрез который бы ожидаемое сделалось действительным удовольствием, а устрашающее осуществилось действительною скорбию, — и таким образом общее перешло бы в частное. И так как из частного еще не видно, таково ли оно, как всё то общее: то и нельзя всецело называть его и принимать как добро, без примеси зла, или как зло, без примеси добра.</ref> будет, применительно к удовольствию, видно, целый ли {{pl|32|D}} означенный род заслуживает принятия, или эти ощущения надобно нам отнесть к которому-нибудь из прежде названных родов, а удовольствие и скорбь, подобно теплоте, холоду и всем таким родам, то принимать, то не принимать, так как они — не добро, а только иные иногда усвояют себе природу добра.
''Сокр.'' Правильно понимаешь; потому что из этих, думаю, — по моему по крайней мере мнению, — чистых и, кажется, не смешанных ощущений скорби и удовольствия<ref>Отнесши удовольствие и скорбь к ощущениям смешанным, Сократ теперь называет их чистыми, имея в виду, конечно, не то состояние, в котором они становятся явлениями, то есть, пробуждаются в теле, и получают какое-нибудь содержание, или известный предмет, а состояние, предшествующее им, как явлениям, когда приятное и неприятное чувствуется еще в самой душе и бывает бессодержательным, неосуществленным, просто — надеждою или страхом. Эти последние чувствования можно назвать действительно чистыми и предполагать ἐν τῷ ἀπείρῳ, как удовольствия и скорби сами в себе. Чтобы из этого не смешанного состояния перейти им в смешанное, требуется какое-нибудь ограничение их в беспредельном силою предела, то есть, требуется предмет, чрез который бы ожидаемое сделалось действительным удовольствием, а устрашающее осуществилось действительною скорбию, — и таким образом общее перешло бы в частное. И так как из частного еще не видно, таково ли оно, как всё то общее: то и нельзя всецело называть его и принимать как добро, без примеси зла, или как зло, без примеси добра.</ref> будет, применительно к удовольствию, видно, целый ли {{pl|32|D}} означенный род заслуживает принятия, или эти ощущения надобно нам отнесть к которому-нибудь из прежде названных родов, а удовольствие и скорбь, подобно теплоте, холоду и всем таким родам, то принимать, то не принимать, так как они — не добро, а только иные иногда усвояют себе природу добра.


''Прот.'' Ты очень правильно говоришь; этим, вероятно, путем надобно преследовать то, что теперь ищется.
''Прот.'' Ты очень правильно говоришь; этим, вероятно, путем надобно преследовать то, что теперь ищется.