Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 5, 1879.pdf/87: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
мНет описания правки
заливка совр.орф. {{ВАР}} *** существующий текст перезаписан ***
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:
<section begin="Филеб" />
<section begin="Филеб" />{{ВАР
|


''Прот.'' Какъ не тогда.
''Прот.'' Какъ не тогда.
Строка 11: Строка 12:
''Прот.'' Думаю, что понимаю. Одно у тебя, кажется мнѣ, есть безпредѣльное, есть и другое одно — предѣлъ въ сущемъ; но что{{гравис}} угодно тебѣ называть третьимъ, не очень понимаю.
''Прот.'' Думаю, что понимаю. Одно у тебя, кажется мнѣ, есть безпредѣльное, есть и другое одно — предѣлъ въ сущемъ; но что{{гравис}} угодно тебѣ называть третьимъ, не очень понимаю.


''Сокр.'' Потому, почтеннѣйшій, что тебя поразила многочисленность третьей бытности. Правда, и безпредѣльное представляетъ {{pl|26|D}} много-таки родовъ; но такъ какъ они запечатлѣны родомъ «больше» и противнымъ этому роду, то безпредѣльное является единымъ.<section end="Филеб" />
''Сокр.'' Потому, почтеннѣйшій, что тебя поразила многочисленность третьей бытности. Правда, и безпредѣльное представляетъ {{pl|26|D}} много-таки родовъ; но такъ какъ они запечатлѣны родомъ «больше» и противнымъ этому роду, то безпредѣльное является единымъ.<!--
-->|<!--
-->

''Прот.'' Как не тогда.

''Сокр.'' Я уже не хочу говорить о бесчисленном множестве других вещей, например, о соединении красоты и силы с здоровьем, равно как о весьма многом и самом прекрасном в душах. Ведь и твоя богиня<ref>Сократ указывает на ту богиню, которою Филеб прежде свидетельствовался, и которую тогда, по мнению Сократа, следовало назвать скорее удовольствием, чем Афродитою (p. 12 B). Теперь философ, относительно имени, как бы соглашается с Филебом: пусть удовольствие будет Афродита; но в таком случае надобно, говорит, приписать ей τὴν τοῦ απείρου καὶ πέρατος κοινωνίαν, как это в другом месте приписывается любви и гармонии. Следовательно, здесь под именем богини Сократ разумеет Αφροδίτην οὐρανίαν, о которой говорится в Симпосионе.</ref>, прекрасный Филеб, обращая внимание на разврат и всякое зло между людьми и видя, что нет у нас конца удовольствиям и наслаждениям, сама установила закон и порядок, которым полагается предел: и вот ты говоришь, что она {{pl|26|C}} убивает<ref>Филеб не говорил и не говорит, что богиня (Афродита) убивает. Поэтому Сократ, приписывая ему такое мнение, указывает этим не на имя богини, а на понятие, с нею соединяемое. Если, т. е., угодно тебе требовать, чтобы Афродита не ограничивала беспредельного стремления к удовольствию пределом, то она в таком случае становится у тебя просто удовольствием, Афродитою плебейскою, а не небесною, — и убивает. Напротив я, подводя твою богиню под всеобщий закон ограничения бесконечного конечным, вижу в ней Афродиту небесную, — начало охранительное.</ref>, — а я говорю, что спасает. Тебе же, Протарх, как представляется?

''Прот.'' Твои слова, Сократ, мне очень по мысли.

''Сокр.'' И так, я высказал три бытности, если ты понимаешь меня.

''Прот.'' Думаю, что понимаю. Одно у тебя, кажется мне, есть беспредельное, есть и другое одно — предел в сущем; но что{{гравис}} угодно тебе называть третьим, не очень понимаю.

''Сокр.'' Потому, почтеннейший, что тебя поразила многочисленность третьей бытности. Правда, и беспредельное представляет {{pl|26|D}} много-таки родов; но так как они запечатлены родом «больше» и противным этому роду, то беспредельное является единым.}}<section end="Филеб" />


{{bar}}
{{bar}}