Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 3, 1863.pdf/280: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
мНет описания правки
заливка совр.орф. {{ВАР}} *** существующий текст перезаписан ***
 
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:
<section begin="Книга пятая" />{{ВАР
<section begin="Книга пятая" />{{перенос2|обя|занность}} стражей, участвовать въ ловлѣ, какъ собаки, и по возможности имѣть общеніе во всемъ и всячески? — {{pl|466|D}} допускаешь, что дѣлая это, онѣ будутъ дѣлать наилучшее и {{так в тексте|непротиворѣчущее}} природѣ женскаго пола, относительно къ мужескому, на чемъ обыкновенно основывается взаимное общеніе ихъ? — Допускаю, сказалъ онъ. —
|{{перенос2|обя|занность}} стражей, участвовать въ ловлѣ, какъ собаки, и по возможности имѣть общеніе во всемъ и всячески? — {{pl|466|D}} допускаешь, что дѣлая это, онѣ будутъ дѣлать наилучшее и {{так в тексте|непротиворѣчущее}} природѣ женскаго пола, относительно къ мужескому, на чемъ обыкновенно основывается взаимное общеніе ихъ? — Допускаю, сказалъ онъ. —


Не то ли остается изслѣдовать, спросилъ я, возможно ли и у людей, какъ у прочихъ животныхъ, такое общеніе, и какимъ образомъ оно возможно? — Ты предупредилъ меня своимъ вопросомъ, сказалъ онъ; я самъ хотѣлъ предложить его. — Что касается до участія женщинъ въ войнѣ, началъ я; то явно, думаю, какъ будутъ онѣ воевать. — А какъ? {{pl|466|E}} спросилъ онъ. — Онѣ станутъ {{так в тексте|съобща}} ходить въ походъ и сверхъ того водить съ собою на войну возрастныхъ дѣтей, чтобы послѣднія, какъ дѣти прочихъ художниковъ, всматривались въ то, что должны будутъ дѣлать, достигнувъ совершеннолѣтія. Кромѣ смотрѣнія, дѣти будутъ служить и приготовлять {{pl|467}} все, относящееся къ войнѣ, также прислуживать отцамъ и матерямъ. Развѣ не знаешь, какъ бываетъ въ искуствахъ? Дѣти гончаровъ, напримѣръ, сперва долгое время служатъ и смотрятъ, прежде чѣмъ сами начнутъ гончарничать. — И очень. — Такъ неужели гончарамъ надобно старательнѣе воспитывать своихъ дѣтей, заставляя ихъ наблюдать и всматриваться въ то, что къ нимъ относится, чѣмъ стражамъ — своихъ? — Это было бы очень смѣшно, сказалъ онъ. — Да и сражается-то всякое животное съ особенною храбростію въ присутствіи тѣхъ, кого оно родило. — Такъ; но при этомъ, {{pl|467|B}} Сократъ, настоитъ немалая опасность, какъ бы, — что нерѣдко случается на войнѣ, — кромѣ себя, не потерять и дѣтей, и чрезъ то не сдѣлать невозможнымъ возстановленіе государства. — Ты правду говоришь, сказалъ я; это значитъ, что первымъ дѣломъ почитаешь ты приготовить имъ то, чтобы они не подвергались опасностямъ? — Отнюдь нѣтъ. — Что жъ? Если надобно имъ подвергаться опасностямъ, то не тѣмъ ли, отъ которыхъ они сдѣлаются лучшими въ своихъ<section end="Книга пятая" />
Не то ли остается изслѣдовать, спросилъ я, возможно ли и у людей, какъ у прочихъ животныхъ, такое общеніе, и какимъ образомъ оно возможно? — Ты предупредилъ меня своимъ вопросомъ, сказалъ онъ; я самъ хотѣлъ предложить его. — Что касается до участія женщинъ въ войнѣ, началъ я; то явно, думаю, какъ будутъ онѣ воевать. — А какъ? {{pl|466|E}} спросилъ онъ. — Онѣ станутъ {{так в тексте|съобща}} ходить въ походъ и сверхъ того водить съ собою на войну возрастныхъ дѣтей, чтобы послѣднія, какъ дѣти прочихъ художниковъ, всматривались въ то, что должны будутъ дѣлать, достигнувъ совершеннолѣтія. Кромѣ смотрѣнія, дѣти будутъ служить и приготовлять {{pl|467}} все, относящееся къ войнѣ, также прислуживать отцамъ и матерямъ. Развѣ не знаешь, какъ бываетъ въ искуствахъ? Дѣти гончаровъ, напримѣръ, сперва долгое время служатъ и смотрятъ, прежде чѣмъ сами начнутъ гончарничать. — И очень. — Такъ неужели гончарамъ надобно старательнѣе воспитывать своихъ дѣтей, заставляя ихъ наблюдать и всматриваться въ то, что къ нимъ относится, чѣмъ стражамъ — своихъ? — Это было бы очень смѣшно, сказалъ онъ. — Да и сражается-то всякое животное съ особенною храбростію въ присутствіи тѣхъ, кого оно родило. — Такъ; но при этомъ, {{pl|467|B}} Сократъ, настоитъ немалая опасность, какъ бы, — что нерѣдко случается на войнѣ, — кромѣ себя, не потерять и дѣтей, и чрезъ то не сдѣлать невозможнымъ возстановленіе государства. — Ты правду говоришь, сказалъ я; это значитъ, что первымъ дѣломъ почитаешь ты приготовить имъ то, чтобы они не подвергались опасностямъ? — Отнюдь нѣтъ. — Что жъ? Если надобно имъ подвергаться опасностямъ, то не тѣмъ ли, отъ которыхъ они сдѣлаются лучшими въ своихъ<!--
-->|<!--
-->{{перенос2|обя|занность}} стражей, участвовать в ловле, как собаки, и по возможности иметь общение во всём и всячески? — {{pl|466|D}} допускаешь, что делая это, они будут делать наилучшее и непротиворечущее природе женского пола, относительно к мужескому, на чём обыкновенно основывается взаимное общение их? — Допускаю, сказал он. —

Не то ли остается исследовать, спросил я, возможно ли и у людей, как у прочих животных, такое общение, и каким образом оно возможно? — Ты предупредил меня своим вопросом, сказал он; я сам хотел предложить его. — Что касается до участия женщин в войне, начал я; то явно, думаю, как будут они воевать. — А как? {{pl|466|E}} спросил он. — Они станут собща ходить в поход и сверх того водить с собою на войну возрастных детей, чтобы последние, как дети прочих художников, всматривались в то, что должны будут делать, достигнув совершеннолетия. Кроме смотрения, дети будут служить и приготовлять {{pl|467}} всё, относящееся к войне, также прислуживать отцам и матерям. Разве не знаешь, как бывает в искусствах? Дети гончаров, например, сперва долгое время служат и смотрят, прежде чем сами начнут гончарничать. — И очень. — Так неужели гончарам надобно старательнее воспитывать своих детей, заставляя их наблюдать и всматриваться в то, что к ним относится, чем стражам — своих? — Это было бы очень смешно, сказал он. — Да и сражается-то всякое животное с особенною храбростию в присутствии тех, кого оно родило. — Так; но при этом, {{pl|467|B}} Сократ, настоит немалая опасность, как бы, — что нередко случается на войне, — кроме себя, не потерять и детей, и чрез то не сделать невозможным восстановление государства. — Ты правду говоришь, сказал я; это значит, что первым делом почитаешь ты приготовить им то, чтобы они не подвергались опасностям? — Отнюдь нет. — Что ж? Если надобно им подвергаться опасностям, то не тем ли, от которых они сделаются лучшими в своих}}<section end="Книга пятая" />