Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 2, 1863.pdf/461: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
мНет описания правки
заливка совр.орф. {{ВАР}} *** существующий текст перезаписан ***
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:
<section begin="Алкивиад Второй" />{{ВАР
<section begin="Алкивиад Второй" />{{pl|138|B}} крайней мѣрѣ кажется. Скажи-ка, ради Зевса, не думаешь ли ты, что боги, чего намъ случается просить у нихъ частно или всенародно, иное даютъ, а иного нѣтъ, и однимъ даютъ<ref>''И однимъ даютъ'', ''другимъ нѣтъ:'' — καὶ ἔστιν οἶς μὲν αὐτῶν, ἔστι δὲ οἶς οὔ. Здѣсь мѣстоименіе αὐτῶν или вовсе лишнее, потому что выше сказано: ἅ τυγχάνομεν εὐχόμενοι, или вмѣсто αὐτῶν надобно читать ἡμῶν.</ref>, другимъ нѣтъ?
|{{pl|138|B}} крайней мѣрѣ кажется. Скажи-ка, ради Зевса, не думаешь ли ты, что боги, чего намъ случается просить у нихъ частно или всенародно, иное даютъ, а иного нѣтъ, и однимъ даютъ<ref>''И однимъ даютъ'', ''другимъ нѣтъ:'' — καὶ ἔστιν οἶς μὲν αὐτῶν, ἔστι δὲ οἶς οὔ. Здѣсь мѣстоименіе αὐτῶν или вовсе лишнее, потому что выше сказано: ἅ τυγχάνομεν εὐχόμενοι, или вмѣсто αὐτῶν надобно читать ἡμῶν.</ref>, другимъ нѣтъ?


''Алк.'' Конечно.
''Алк.'' Конечно.
Строка 15: Строка 16:
''Алк.'' Кажутся.
''Алк.'' Кажутся.


''Сокр.'' Давай же разсмотримъ, кто такіе они. Мы уже {{перенос|со|гласились}}<section end="Алкивиад Второй" />
''Сокр.'' Давай же разсмотримъ, кто такіе они. Мы уже {{перенос|со|гласились}}<!--
-->|<!--
-->{{pl|138|B}} крайней мере кажется. Скажи-ка, ради Зевса, не думаешь ли ты, что боги, чего нам случается просить у них частно или всенародно, иное дают, а иного нет, и одним дают<ref>''И одним дают'', ''другим нет:'' — καὶ ἔστιν οἶς μὲν αὐτῶν, ἔστι δὲ οἶς οὔ. Здесь местоимение αὐτῶν или вовсе лишнее, потому что выше сказано: ἅ τυγχάνομεν εὐχόμενοι, или вместо αὐτῶν надобно читать ἡμῶν.</ref>, другим нет?

''Алк.'' Конечно.

''Сокр.'' Так не кажется ли тебе, что надобно иметь много благоразумия, чтобы, по незнанию, не просить великих зол, почитая их благом, и чтобы боги, находясь в таком расположении<ref>''Находясь в таком расположении'', ἐν ταύτῃ ὄντες τῆ ἔξει, — выражение, относящееся к позднейшему развитию языка и у Платона невстречающееся. Платон сказал бы: оἱ δὲ θεοὶ οὔτω διακείμενοι.</ref>, в каком они дают, не дали, чего кто просит? {{pl|138|C}} Вот например, Эдипп, говорят, просил, чтобы его сыновья отцовское наследство делили железом<ref>Об этом безумном прошении Эдиппа см. Eurip. Phoeniss. 66, сн. 625 sqq. 477. На тот же пример часто указывают в своем учении Стоики, См. ''Epict.'' Enchir. XXXI. 4. ''Arrian.'' II, 22. IV, 5.</ref>. Можно было ему просить о каком-нибудь отвращении настоящих зол: напротив он, кроме бывших, напросился еще на другие. Они совершились, а из них проистекло много иных и ужасных<ref>Здесь разумеется война семи вождей против Фивян и взаимное убийство братьев.</ref>, о которых нужно ли и говорить порознь?

''Алк.'' Но ты, Сократ, упомянул о человеке сумасшедшем; ибо кто бы, будучи здоровым, дерзнул, кажется, просить этого?

''Сокр.'' А сумасшествие представляется ли тебе противоположным разумности?

''Алк.'' Конечно.

{{pl|138|D}}''Сокр.'' Неразумные же и разумные кажутся тебе какими-нибудь людьми?

''Алк.'' Кажутся.

''Сокр.'' Давай же рассмотрим, кто такие они. Мы уже {{перенос|со|гласились}}}}<section end="Алкивиад Второй" />


{{bar}}{{bar}}
{{bar}}{{bar}}