Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 1, 1863.pdf/163: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
мНет описания правки
заливка совр.орф. {{ВАР}} *** существующий текст перезаписан ***
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:
<section begin="Протагор" />{{ВАР
<section begin="Протагор" />{{перенос2|че|ловѣкъ}} нехудой, а особенно независтливъ: говорю многимъ, что изъ всѣхъ, съ кѣмъ встрѣчаюсь, и преимущественно изъ сверстниковъ твоихъ, болѣе уважаю тебя, и не удивляюсь, что ты будешь принадлежать къ числу знаменитѣйшихъ мужей по своей мудрости. Что же касается до предлагаемаго тобою предмета, то изслѣдуемъ его, если хочешь, послѣ: а {{pl|362}} теперь время обратиться къ {{так в тексте|чему нибудь}} другому. — Пусть будетъ такъ, какъ тебѣ угодно, сказалъ я: {{так в тексте|при томъ}}, и мнѣ давно уже пора идти, и только благодаря любезному Калліасу, я доселѣ оставался здѣсь. — Послѣ этихъ обоюдныхъ объясненій, мы разстались.
|{{перенос2|че|ловѣкъ}} нехудой, а особенно независтливъ: говорю многимъ, что изъ всѣхъ, съ кѣмъ встрѣчаюсь, и преимущественно изъ сверстниковъ твоихъ, болѣе уважаю тебя, и не удивляюсь, что ты будешь принадлежать къ числу знаменитѣйшихъ мужей по своей мудрости. Что же касается до предлагаемаго тобою предмета, то изслѣдуемъ его, если хочешь, послѣ: а {{pl|362}} теперь время обратиться къ {{так в тексте|чему нибудь}} другому. — Пусть будетъ такъ, какъ тебѣ угодно, сказалъ я: {{так в тексте|при томъ}}, и мнѣ давно уже пора идти, и только благодаря любезному Калліасу, я доселѣ оставался здѣсь. — Послѣ этихъ обоюдныхъ объясненій, мы разстались.
{{^|4em}}
{{^|4em}}
{{разделитель|10em}}<section end="Протагор" />
{{разделитель|10em}}<!--
-->|<!--
-->{{перенос2|че|ловек}} нехудой, а особенно независтлив: говорю многим, что из всех, с кем встречаюсь, и преимущественно из сверстников твоих, более уважаю тебя, и не удивляюсь, что ты будешь принадлежать к числу знаменитейших мужей по своей мудрости. Что же касается до предлагаемого тобою предмета, то исследуем его, если хочешь, после: а {{pl|362}} теперь время обратиться к чему нибудь другому. — Пусть будет так, как тебе угодно, сказал я: при том, и мне давно уже пора идти, и только благодаря любезному Каллиасу, я доселе оставался здесь. — После этих обоюдных объяснений, мы расстались.
{{^|4em}}
{{разделитель|10em}}}}<section end="Протагор" />