ЭСБЕ/Манетон: различия между версиями

156 байт убрано ,  4 года назад
нет описания правки
[досмотренная версия][досмотренная версия]
м (бот: автоматизированная замена текста (-^[ ]*\|[ ]*СПИСОК[ ]*=[ ]*[^\|}]+[ ]*\n +))
Нет описания правки
{{ЭСБЕ
|КАЧЕСТВО=3
| ВИКИПЕДИЯ = Манетон
| ПРЕДЫДУЩИЙ = Манессева рукопись
| СЛЕДУЮЩИЙ = Манетти, Джаноццо
}}
 
'''Манетон''' ({{lang|grc|Μανεθων, Μανεθως, Μανεθω}}) — первосвященник и секретарь египетских храмов во время Птолемеев I и II. С его именем соединяется представление о начале культа Сераписа (см.). Ему приписываются философские, богословские и исторические, большей частью потерянные сочинения, напр. «Краткая физика» ({{lang|grc|φυσικων έπιτομή}}), «О праздниках» ({{lang|grc|περί Έορτων}}), «О старине и благочестии» ({{lang|grc|περί άρχαισμοΰ}}), «Против Геродота» ({{lang|grc|τά πρός Ήροδότου}}), и сохранившиеся 6 книг астрологического сочинения {{lang|grc|Άποτελεσματικά}}. Особенно важны для современной науки {{lang|grc|Αίγυπτακα}} или {{lang|grc|Αίγυπτακή ίστορία}}; в этом труде он изложил на греческом языке прошлое своей родины, желая познакомить с ним, на основании первоисточников, Запад, который до тех пор мог знать об Египте только из Геродота и других, подобных ему, писателей. Будучи туземцем, имея доступ к египетской литературе, обладая эллинистическим образованием и, вместе с тем, сохраняя древнеегипетские традиции, М. мог с успехом выполнить задачу. Известностью, однако, труд М. в древности не пользовался, а потому сохранился только в извлечениях Иосифа Флавия и христианских писателей Евсевия и Африкана. Первый приводит в своем памфлете против Аниона отрывки из истории 15—19 династий, последние — таблицу династий, с перечнем фараонов, с годами их царствований и некоторыми заметками, доказывающими, что традиция птолемеевских времен относительно древнейших династий опиралась на сказки и легенды. Далеко не всегда возможно согласить данные М. с результатами египтологических находок: помимо разности классической и птолемеевской традиций, имена царей искажались как греческой транскрипцией, так и переписчиками; к цифрам также следует относиться с осторожностью. При всем том М. — самый важный из всех авторов, по-гречески писавших об Египте; его схема истории Египта, с некоторыми изменениями, до сих пор служит основной. К сожалению, самые отрывки его труда известны лишь из третьих рук — Георгия Синкелла, армянского перевода Евсевия и Excerpta Barbari. Вероятно в подлиннике пользовался М. Африкан, Евсевий же имел под руками позднейшую переработку, сделанную с тенденциозной целью, отрывки издал Muller («Fragmenta historicorum», II, 511). Имя М. значит: «возлюбленный богом Тотом».