Толстому (Вяземский): различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
м Качество текста: 75%; косметические изменения
Строка 1:
{{Отексте
| КАЧЕСТВО = 3
| НАЗВАНИЕ = Толстому
| АВТОР = [[Пётр Андреевич Вяземский]] (1792—1878)
Строка 8 ⟶ 9 :
| ДРУГОЕ =
}}
[[Категория:Поэзия Петра Андреевича Вяземского]]
[[Категория:Русская поэзия, малые формы]]
[[Категория:Литература 1818 года]]
 
{{poem|Толстому|<poem>
Американец<ref>''Толстой'' Фёдор Иванович (1782—1846) — граф, приятель Вяземского, яркая, талантливая личность; дуэлянт, бретёр, картёжник, человек с романтической биографией; прозвище «Американец» получил после своего участия в кругосветном плавании адмирала И. Ф. Крузенштерна, во время которого был высажен (за буйное своеволие) на берег русской колонии в Северной Америке и, по слухам, посетил Алеутские острова.</ref> и цыган,<ref>''Цыган.'' Употребляя это слово, Вяземский намекал на беспорядочную жизнь Толстого, его наружность (Толстой был смугл и черноволос), пристрастие к цыганскому пению и кутежам с цыганами (впоследствии, в 1821 г. Толстой женился на цыганке Авдотье Максимовне Тугаевой).</ref>
Строка 111 ⟶ 108 :
 
<references />
 
[[Категория:Поэзия Петра Андреевича Вяземского]]
[[Категория:Русская поэзия, малые формы]]
[[Категория:Литература 1818 года]]