Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 5, 1879.pdf/250: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
мНет описания правки |
мНет описания правки |
||
Тело страницы (будет включаться): | Тело страницы (будет включаться): | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
<section begin="Кратил" />{{так в тексте|по надлежащему}}, надобно произносить аттически, какъ произносили его въ древности; ибо годовыя времена (ὅραι) названы такъ потому, что ими опредѣляются (ὁρίζονται) зимы, лѣта, вѣтры и произрастающіе изъ земли плоды. А какъ {{pl|410|D}} опредѣляющія, они справедливо называются ὅραι. Слова же ἐνιαοτὸς и ἔτος (годъ) должны составлять нѣчто одно. Вѣдь это — всякая вещь, преемственно выводящая на свѣтъ то, что {{ |
<section begin="Кратил" />{{так в тексте|по надлежащему}}, надобно произносить аттически, какъ произносили его въ древности; ибо годовыя времена (ὅραι) названы такъ потому, что ими опредѣляются (ὁρίζονται) зимы, лѣта, вѣтры и произрастающіе изъ земли плоды. А какъ {{pl|410|D}} опредѣляющія, они справедливо называются ὅραι. Слова же ἐνιαοτὸς и ἔτος (годъ) должны составлять нѣчто одно. Вѣдь это — всякая вещь, преемственно выводящая на свѣтъ то, что {{нет ошибки|раждается}} и бываетъ, и выводимое испытывающая (ἑξετάζον) въ себѣ (ἐν ἑαυτῷ): какъ прежде видѣли мы, что Зевса, раздѣливъ имя его надвое, люди стали называть то Зиномъ (Ζῆνα), то Діемъ (Δία); такъ и теперь — годъ одни называютъ ἐνιαυτόν, потому что онъ въ себѣ (ἐν ἑαυτῷ), а другіе — ἔτος, потому что онъ испытываетъ. Цѣлое же выраженіе, которымъ означается испытующее въ себѣ, показываетъ одно, раздѣленное надвое; {{pl|410|E}} такъ что въ одномъ словѣ вышли два имени — ἐνιαυτός и ἔτος. |
||
''Ерм.'' Въ самомъ дѣлѣ, Сократъ, ты оказалъ большіе успѣхи. |
''Ерм.'' Въ самомъ дѣлѣ, Сократъ, ты оказалъ большіе успѣхи. |