Еврейские мелодии (Байрон): различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 23:
 
{{langi|en|[[:en:The Works of Lord Byron (ed. Coleridge, Prothero)/Poetry/Volume 3/Hebrew Melodies/The Harp the Monarch Minstrel swept|«The Harp the Monarch Minstrel swept…»]]}}
* [[Арфа Давида (Байрон/Гнедич)|Арфа Давида («Разорваны струны на арфе забвенной…»)]] {{перевод|Николай Иванович Гнедич|Н. И. Гнедича|1821, опубл. в 1822}}
 
{{langi|en|[[:en:The Works of Lord Byron (ed. Coleridge, Prothero)/Poetry/Volume 3/Hebrew Melodies/If that High World|«If that high world, which lies beyond…»]]}}
Строка 81 ⟶ 82 :
{{PD-simple}}
 
[[Категория:ПоэзияЕврейские Джорджамелодии Ноэля Гордона Байрона(Байрон)|*]]
[[Категория:Циклы стихотворений]]