Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 5, 1879.pdf/218: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
мНет описания правки |
|||
Заголовок (не включается): | Заголовок (не включается): | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
<div class="oldspell"><div style="text-align:justify">{{колонтитул||КРАТИЛЪ.|211}}<div class="indent">__NOEDITSECTION__{{Sidenotes begin-platon}} |
<div class="oldspell"><div style="text-align:justify">{{колонтитул||{{x-smaller|КРАТИЛЪ.}}|211}}<div class="indent">__NOEDITSECTION__{{Sidenotes begin-platon}} |
||
Тело страницы (будет включаться): | Тело страницы (будет включаться): | ||
Строка 7: | Строка 7: | ||
''Ерм.'' Такъ. |
''Ерм.'' Такъ. |
||
''Сокр.'' Поэтому не худо должно быть и то, какъ ты думаешь<ref>{{razr2|Какъ ты думаешь}}. Относящіяся сюда мысли Ермогена чит. p. 384 D.</ref>, Ермогенъ, — что, то есть, прикладываніе именъ есть дѣло не плохихъ и не случайныхъ людей; да справедливо говоритъ и Кратилъ, утверждая, что вещи получаютъ свои имена отъ природы и что не всякій есть составитель именъ,{{pl|390|E}} а только тотъ, кто смотритъ на имя каждаго предмета въ отношеніи къ природѣ и можетъ видъ сего полагать въ буквахъ и слогахъ. |
''Сокр.'' Поэтому не худо должно быть и то, какъ ты думаешь<ref>{{razr2|Какъ ты думаешь}}. Относящіяся сюда мысли Ермогена чит. p. 384 D.</ref>, Ермогенъ, — что, то есть, прикладываніе именъ есть дѣло не плохихъ и не случайныхъ людей; да справедливо говоритъ и Кратилъ, утверждая, что вещи получаютъ свои имена отъ природы и что не всякій есть составитель именъ, {{pl|390|E}} а только тотъ, кто смотритъ на имя каждаго предмета въ отношеніи къ природѣ и можетъ видъ сего полагать въ буквахъ и слогахъ. |
||
''Ерм.'' Я не нахожу, Сократъ, что{{гравис}} надлежало бы противопоставить твоимъ словамъ. Впрочемъ не легко такъ вдругъ согласиться съ тобою; мнѣ кажется, скорѣе можно повѣрить{{pl|391}} тебѣ, если ты покажешь, что{{гравис}}, по твоему мнѣнію, составляетъ правильность имени по природѣ. |
''Ерм.'' Я не нахожу, Сократъ, что{{гравис}} надлежало бы противопоставить твоимъ словамъ. Впрочемъ не легко такъ вдругъ согласиться съ тобою; мнѣ кажется, скорѣе можно повѣрить {{pl|391}} тебѣ, если ты покажешь, что{{гравис}}, по твоему мнѣнію, составляетъ правильность имени по природѣ. |
||
''Сокр.'' Я, почтеннѣйшій Ермогенъ, не говорю ни о какой правильности; ты забылъ сказанное мною немного прежде, что я не знаю этого и что могу разсматривать это только вмѣстѣ съ тобою. И вотъ теперь, когда мы, я и ты, разсматриваемъ это, намъ, противъ прежняго, представляется уже такъ много, что имя имѣетъ у насъ какую-то правильность по природѣ, и что не всякому человѣку подручно умѣть хорошо прилагать его къ чему бы то ни было. Не такъ ли?{{pl|391|B}} |
''Сокр.'' Я, почтеннѣйшій Ермогенъ, не говорю ни о какой правильности; ты забылъ сказанное мною немного прежде, что я не знаю этого и что могу разсматривать это только вмѣстѣ съ тобою. И вотъ теперь, когда мы, я и ты, разсматриваемъ это, намъ, противъ прежняго, представляется уже такъ много, что имя имѣетъ у насъ какую-то правильность по природѣ, и что не всякому человѣку подручно умѣть хорошо прилагать его къ чему бы то ни было. Не такъ ли?{{pl|391|B}} |
||
Строка 17: | Строка 17: | ||
''Сокр.'' И такъ, послѣ сего мы должны изслѣдовать, если желаешь знать, что такое его правильность. |
''Сокр.'' И такъ, послѣ сего мы должны изслѣдовать, если желаешь знать, что такое его правильность. |
||
''Ерм.'' Да, я конечно желаю знать. |
''Ерм.'' Да, я конечно желаю знать.<section end="Кратил" /> |
||
{{bar}} |
|||
<section end="Кратил" /> |
|||
{{примечания}} |
|||
Нижний колонтитул (не включается): | Нижний колонтитул (не включается): | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
<!-- --> |
|||
<references />{{Sidenotes end}} |
<references />{{Sidenotes end}} |