Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 5, 1879.pdf/90: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
мНет описания правки
Заголовок (не включается):Заголовок (не включается):
Строка 1: Строка 1:
<div class="oldspell"><div style="text-align:justify">{{колонтитул||ФИЛЕБЪ.|83}}<div class="indent">__NOEDITSECTION__{{Sidenotes begin-platon}}
<div class="oldspell"><div style="text-align:justify">{{колонтитул||{{x-smaller|ФИЛЕБЪ.}}|83}}<div class="indent">__NOEDITSECTION__{{Sidenotes begin-platon}}
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 7: Строка 7:
''Прот.'' Конечно, весьма правильно.
''Прот.'' Конечно, весьма правильно.


''Сокр.'' Пускай. Что же твоя, Филебъ, — пріятная и не {{pl|27|E}}смѣшанная? Къ которому изъ сказанныхъ родовъ относя ее, мы отнесли бы правильно? Но прежде, чѣмъ рѣшишь, отвѣчай мнѣ вотъ на что.
''Сокр.'' Пускай. Что же твоя, Филебъ, — пріятная и не {{pl|27|E}} смѣшанная? Къ которому изъ сказанныхъ родовъ относя ее, мы отнесли бы правильно? Но прежде, чѣмъ рѣшишь, отвѣчай мнѣ вотъ на что.


''Фил.'' Говори.
''Фил.'' Говори.
Строка 15: Строка 15:
''Фил.'' Да, что — «больше», Сократъ; потому что удовольствіе не было бы всѣмъ добромъ<ref>{{razr2|Всѣмъ добромъ}}, πᾶν ἀγαθόν. Подъ этимъ πᾶν ἀγαθόν разумѣется абсолютно-полное благо, bonum omni numero absolutum et consummatum; равнымъ образомъ πᾶν κακόν — абсолютно-полное зло.</ref>, если бы, въ разсужденіи «много» и «больше», оказалось по природѣ не безпредѣльнымъ.
''Фил.'' Да, что — «больше», Сократъ; потому что удовольствіе не было бы всѣмъ добромъ<ref>{{razr2|Всѣмъ добромъ}}, πᾶν ἀγαθόν. Подъ этимъ πᾶν ἀγαθόν разумѣется абсолютно-полное благо, bonum omni numero absolutum et consummatum; равнымъ образомъ πᾶν κακόν — абсолютно-полное зло.</ref>, если бы, въ разсужденіи «много» и «больше», оказалось по природѣ не безпредѣльнымъ.


''Сокр.'' Да безъ этого, Филебъ, и скорбь не была бы вѣдь{{pl|28}} всѣмъ зломъ. Посему намъ нужно обратить вниманіе на {{так в тексте|что нибудь}} отличное отъ природы безпредѣльнаго, что{{гравис}} удовольствіямъ сообщаетъ нѣкоторую часть добра. Но пусть удовольствіе относится у тебя къ роду безпредѣльнаго: къ которому же изъ сказанныхъ родовъ, не дѣлаясь нечестивыми, отнесемъ мы, Протархъ и Филебъ, разумность, знаніе и умъ? Вѣдь мнѣ представляется немалою опасностію, хорошо ли мы поступимъ, рѣшая этотъ вопросъ, или нѣтъ.
''Сокр.'' Да безъ этого, Филебъ, и скорбь не была бы вѣдь {{pl|28}} всѣмъ зломъ. Посему намъ нужно обратить вниманіе на {{так в тексте|что нибудь}} отличное отъ природы безпредѣльнаго, что{{гравис}} удовольствіямъ сообщаетъ нѣкоторую часть добра. Но пусть удовольствіе относится у тебя къ роду безпредѣльнаго: къ которому же изъ сказанныхъ родовъ, не дѣлаясь нечестивыми, отнесемъ мы, Протархъ и Филебъ, разумность, знаніе и умъ? Вѣдь мнѣ представляется немалою опасностію, хорошо ли мы поступимъ, рѣшая этотъ вопросъ, или нѣтъ.


''Фил.'' Ты, Сократъ, ужъ слишкомъ носишься съ своимъ{{pl|28|B}} богомъ.
''Фил.'' Ты, Сократъ, ужъ слишкомъ носишься съ своимъ {{pl|28|B}} богомъ.


''Сокр.'' Да и ты, другъ мой, съ своей богинею. Однакожъ будемъ говорить о нашемъ вопросѣ.
''Сокр.'' Да и ты, другъ мой, съ своей богинею. Однакожъ будемъ говорить о нашемъ вопросѣ.


''Прот.'' Сократъ въ самомъ дѣлѣ требуетъ справедливаго, Филебъ; надобно послушаться его.
''Прот.'' Сократъ въ самомъ дѣлѣ требуетъ справедливаго, Филебъ; надобно послушаться его.<section end="Филеб" />


{{bar}}
<section end="Филеб" />
{{примечания}}
Нижний колонтитул (не включается):Нижний колонтитул (не включается):
Строка 1: Строка 1:
<!-- -->
<references />{{Sidenotes end}}
<references />{{Sidenotes end}}