Переписка Вильгельма II и Николая II накануне Первой мировой войны: различия между версиями

нет описания правки
Нет описания правки
Метки: правка с мобильного устройства правка из мобильной версии
 
 
==Вилли
==Кайзер – Царю, 29 июля, 01:45 (№2)==
Эта и предыдущая телеграмма пересеклись.
29 июля 1914
 
С глубочайшей озабоченностью слышу я о том впечатлении, что производят действия Австрии против Сербии в твоей стране. Та беспринципная агитация, что велась в Сербии годами, вылилась в ужасающее преступление, жертвою которого пал эрцгерцог Франц Фердинанд. Дух, который внушил сербам убить собственного короля и его жену, всё ещё господствует в стране. Несомненно, ты согласишься со мной, что мы оба, ты и я, равно как и все иные Государи, разделяем общий интерес: настоять на том, чтобы все, кто несёт моральную ответственность за это смертоубийство, получили заслуженное наказание. В этом случае политика не играет вовсе никакой роли.
С другой стороны, я вполне понимаю, как трудно тебе и твоему Правительству сдерживать напор вашего общественного мнения. Посему ввиду нашей сердечной и нежной дружбы, которая связывает нас обоих с давних пор крепкими узами, я использую всё своё влияние, чтобы убедить австрийцев сделать всё, чтобы прийти к соглашению, которое бы тебя удовлетворило. Искренне надеюсь, что ты поможешь мне в деле сглаживания тех противоречий, что всё ещё могут возникнуть.
 
Твой крайне искренний и преданный друг и кузен,
 
Вилли
 
 
==Кайзер – Царю, 29 июля, 18:30 (№3)==
Анонимный участник