Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 4, 1863.pdf/85: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
мНет описания правки
мНет описания правки
Заголовок (не включается):Заголовок (не включается):
Строка 1: Строка 1:
<div class="oldspell"><div style="text-align:justify">{{колонтитул|80|ФЕДРЪ.|}}<div class="indent">__NOEDITSECTION__{{Sidenotes begin-platon}}
<div class="oldspell"><div style="text-align:justify">{{колонтитул|80|{{x-smaller|ФЕДРЪ.}}|}}<div class="indent">__NOEDITSECTION__{{Sidenotes begin-platon}}
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:
<section begin="Федр" />ими, отъ умственнаго бездѣйствія дремлемъ; то по всей справедливости будутъ смѣяться на нашъ счетъ и подумаютъ, что въ ихъ убѣжище пришли какіе-то рабы<ref>Платонъ искусно указываетъ на мысль Федра о рабскихъ удовольствіяхъ. Сонъ, безъ сомнѣнія, относится къ удовольствіямъ этого рода.</ref>, чтобы, какъ овцы въ полдень, заснуть на берегу ручья. Если же, напротивъ, замѣтятъ, что мы разговариваемъ и проплыли мимо {{pl|259|B}}ихъ, будто мимо сиренъ<ref>Миѳъ о сиренахъ, обитавшихъ на трехъ камняхъ Пестскаго залива, чит. ''Homer.'' Odyss. XII, 39 sqq. ''Virgil.'' Aen. V. 864 sq.</ref>, не поддавшись очарованію, то охотно заплатятъ намъ тѣмъ, чѣмъ далъ имъ Богъ честь платить человѣку.
<section begin="Федр" />ими, отъ умственнаго бездѣйствія дремлемъ; то по всей справедливости будутъ смѣяться на нашъ счетъ и подумаютъ, что въ ихъ убѣжище пришли какіе-то рабы<ref>Платонъ искусно указываетъ на мысль Федра о рабскихъ удовольствіяхъ. Сонъ, безъ сомнѣнія, относится къ удовольствіямъ этого рода.</ref>, чтобы, какъ овцы въ полдень, заснуть на берегу ручья. Если же, напротивъ, замѣтятъ, что мы разговариваемъ и проплыли мимо {{pl|259|B}} ихъ, будто мимо сиренъ<ref>Миѳъ о сиренахъ, обитавшихъ на трехъ камняхъ Пестскаго залива, чит. ''Homer.'' Odyss. XII, 39 sqq. ''Virgil.'' Aen. V. 864 sq.</ref>, не поддавшись очарованію, то охотно заплатятъ намъ тѣмъ, чѣмъ далъ имъ Богъ честь платить человѣку.


''Федръ.'' Какую же это честь? Кажется, я никогда не слыхивалъ.
''Федръ.'' Какую же это честь? Кажется, я никогда не слыхивалъ.


''Сокр.'' А вѣдь любителю музъ неприлично не знать этого. Говорятъ, что кузнечики<ref>Басня о кузнечикахъ выдумана, конечно, самимъ Платономъ съ тою цѣлію, чтобы миѳически объяснить происхожденіе и силу страсти къ наукамъ.</ref> нѣкогда, еще до существованія музъ, были также люди. Когда же музы родились и начали пѣть, тогда нѣкоторые изъ современныхъ людей до такой степени были увлечены удовольствіемъ, что, принявшись сами за {{pl|259|C}}пѣніе, забыли о пищѣ и питьѣ и въ самозабвеніи умирали. Отъ этихъ-то людей впослѣдствіи и произошла порода кузнечиковъ. Принявъ отъ музъ такую честь, эта порода не имѣетъ нужды въ пищѣ<ref>Древніе вѣрили, что кузнечики ничѣмъ не питаются (''Artemidor.'' III, 49). Аристотель (Histor. animal. IV, 7. 9. V, 30) даетъ имъ въ пищу только росу. То же говоритъ и Анакреонъ (43).
''Сокр.'' А вѣдь любителю музъ неприлично не знать этого. Говорятъ, что кузнечики<ref>Басня о кузнечикахъ выдумана, конечно, самимъ Платономъ съ тою цѣлію, чтобы миѳически объяснить происхожденіе и силу страсти къ наукамъ.</ref> нѣкогда, еще до существованія музъ, были также люди. Когда же музы родились и начали пѣть, тогда нѣкоторые изъ современныхъ людей до такой степени были увлечены удовольствіемъ, что, принявшись сами за пѣніе, {{pl|259|C}} забыли о пищѣ и питьѣ и въ самозабвеніи умирали. Отъ этихъ-то людей впослѣдствіи и произошла порода кузнечиковъ. Принявъ отъ музъ такую честь, эта порода не имѣетъ нужды въ пищѣ<ref>Древніе вѣрили, что кузнечики ничѣмъ не питаются (''Artemidor.'' III, 49). Аристотель (Histor. animal. IV, 7. 9. V, 30) даетъ имъ въ пищу только росу. То же говоритъ и Анакреонъ (43).
{{block center|<poem>
{{поле слева|12em}}
<poem>
Μακαρίζομέν σε, τέττυξ
Μακαρίζομέν σε, τέττυξ
Ὅτι δενδρεων ἔπ ἄκρων
Ὅτι δενδρεων ἔπ ἄκρων
Ὀλίγην δρόσον πεπωκὼς
Ὀλίγην δρόσον πεπωκὼς
Βασιλεῦς ὅπως ἀείδεις.
Βασιλεῦς ὅπως ἀείδεις.
</poem>{{конец div}}
</poem>}}
</ref> и поетъ до самой смерти, не чувствуя ни голода, ни жажды, а послѣ смерти доноситъ музамъ, кто между людьми которую изъ нихъ чтитъ здѣсь на землѣ. Терпсихорѣ кузнечики рекомендуютъ отличныхъ плясуновъ, Эратѣ — {{pl|259|D}}людей, дѣлающихъ ей честь эротическими занятіями, вообще<section end="Федр" />
</ref> и поетъ до самой смерти, не чувствуя ни голода, ни жажды, а послѣ смерти доноситъ музамъ, кто между людьми которую изъ нихъ чтитъ здѣсь на землѣ. Терпсихорѣ кузнечики рекомендуютъ отличныхъ плясуновъ, Эратѣ — людей, {{pl|259|D}} дѣлающихъ ей честь эротическими занятіями, вообще<section end="Федр" />

{{bar}}{{bar}}
{{примечания}}
Нижний колонтитул (не включается):Нижний колонтитул (не включается):
Строка 1: Строка 1:
<!-- -->
<references />{{Sidenotes end}}
<references />{{Sidenotes end}}