Он близок, близок день свиданья (Боратынский): различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 4:
|НАЗВАНИЕ=«Он близок, близок день свиданья…»
|ДАТАСОЗДАНИЯ=конец 1819; 1823—1826
|ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1820<ref>Впервые — «Невский Зритель». 1820. Ч. 1, янв. С. 99—100 (см. [[/редакция 1819 г.|эту редакцию]]), затем — в журнале {{Сын отечества|год=1821|часть=67|номер=VII|страницы={{GBS|DMdnAAAAcAAJ|PA320|320—321}}}} под заглавием «Элегия». Вошло в {{Боратынский:Стихотворения, 1827|страницы={{РГБ|01004735173|31|35}}}} под заглавием «Ропот» и {{Боратынский:Стихотворения, 1835|том=1|страницы={{РГБ|01004735308|53|49}}}} без заглавия.</ref>
|ИСТОЧНИК={{книга|заглавие=Боратынский Е. А. Полное собрание сочинений и писем / Руководитель проекта А. М. Песков. Т. 1. Стихотворения 1818—1822 годов / Ред. А. Р. Зарецкий, А. М. Песков, И. А. Пильщиков|ссылка=|место=М.: Языки славянской культуры|год=2002|страницы=110|страниц=512}}
|ДРУГОЕ = См. [[Евгений Абрамович Боратынский/Сборник стихотворений 1827 года|''Сборник стихотворений 1827 г.'']]. Печ. по изд. 1835. В копиях Н. Л. Баратынской (Пушк. Дом. Акад. Наук) озаглавлено «Грусть». Возможно, что это заглавие было дано Баратынским после написания эпиграммы [[Ропот (Красного лета отрава — Боратынский)|«Ропот» — «Красного лета отрава…»]] ([[Евгений Абрамович Боратынский/Сумерки|«Сумерки»]]).
|