ЭСБЕ/Минквиц, Иоганн: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
HinoteBot (обсуждение | вклад)
м бот: автоматизированная замена текста (-^[ ]*\|[ ]*СПИСОК[ ]*=[ ]*[^\|}]+[ ]*\n +)
мНет описания правки
 
Строка 1:
{{ЭСБЕ
|КАЧЕСТВО=3
| ВИКИПЕДИЯ = Минквиц, Иоганн
| ПРЕДЫДУЩИЙ = Миния
| СЛЕДУЮЩИЙ = Минквиц, Ольга Федоровна
}}
 
'''Минквиц''' (Joh. Minckwitz, 1812—1885) — [[../Немецкая литература|немецкий]] поэт и филолог, профессор в Лейпциге. Ценятся его переводы Софокла, Лукиана, Эсхила, Пиндара и Аристофана; Гомера он переложил прозой. М. — большой поклонник Платена, которому он посвятил целое сочинение («Graf Platen als Mensch und Dichter», 1838) и подражает ему по форме в своих «Gedichte» (3 изд., 1876), часто впадая в утрировку. В его драме «Der Prinzenraub» (1839) появляется в качестве действующего лица собака, с помощью которой спасается принц. М. издал еще: «Lehrbuch d. deutschen Verskunst» (6 изд., 1878), «Taschenwörterbuch der Mythologie aller Völker» (6-e изд., 1883) и литературно-историческую антологию «Der neuhochdeutsche Parnass, 1740—1860».
 
{{ЭСБЕ/Автор|Ф. Ф.|Фидлер}}