Страница:1870, Russkaya starina, Vol 1. №1-6.pdf/347: различия между версиями

Нет описания правки
 
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:
 
государя Николая Павловича. Слова сочинены были на французскомъ языкѣ гувернеромъ въ домѣ генерала, музыка была поручена мнѣ; она состояла изъ хора C-moll, арии B-dur, долженствовавшей быть заключеніемъ пролога съ торжественнымъ хоромъ, также B-dur. Вся эта музыка была съ аккомпанементомъ фортепьяно и контрабаса, на фортепьяно игралъ К. Ѳ. Гемпель и пѣлъ высокаго тенора въ хорѣ C-moll. Арію B-dur, одѣтый геніемъ (не помню, былъ ли факелъ и крылья), пѣлъ я. Несмотря на нѣкоторыя неловкости (gaucheries), нсообразность тоновъ C-moll и B-dur, я считаю эту кантату первымъ удачнымъ опытомъ въ вокальной музыкѣ большого размѣра. Я писалъ искренно и помню, что эта пьеса довольно вѣрно выражаетъ слова<ref>Эта пьеса, вписанная въ такъ-названнную Глинкой {{razr2|зеленую тетрадь}}, находится въ настоящее время въ И. П. Библіот. Отчетъ за 1867 годъ, стр. 23—24.</ref>.
 
государя Николая Павловича. Слова сочинены были на французскомъ языкѣ гувернеромъ въ домѣ генерала, музыка была поручена мнѣ; она состояла изъ хора C-moll, арии B-dur, долженствовавшей быть заключеніемъ пролога съ торжественнымъ хоромъ, также B-dur. Вся эта музыка была съ аккомпанементомъ фортепьяно и контрабаса, на фортепьяно игралъ К. Ѳ. Гемпель и пѣлъ высокаго тенора въ хорѣ C-moll. Арію B-dur, одѣтый геніемъ (не помню, былъ ли факелъ и крылья), пѣлъ я. Несмотря на нѣкоторыя неловкости (gaucheries), нсообразность тоновъ C-moll и B-dur, я считаю эту кантату первымъ удачнымъ опытомъ въ вокальной музыкѣ большого размѣра. Я писалъ искренно и помню, что эта пьеса довольно вѣрно выражаетъ слова<ref>Эта пьеса, вписанная въ такъ-названнную Глинкой {{razr2|зеленую тетрадь}}, находится въ настоящее время въ И. П. Библіот. Отчетъ за 1867 годъ, стр. 23—24.</ref>.
   
Послѣ свадьбы сестры я снова отправился въ Смоленскъ повеселиться на маляной недѣлѣ. Возвратясь домой, я завелъ птицъ разнаго рода; ихъ было до 16-ти, между прочими, варякушка, ольшанка, черноголовка и другія этого рода(genre fauvette).
+
Послѣ свадьбы сестры я снова отправился въ Смоленскъ повеселиться на масляной недѣлѣ. Возвратясь домой, я завелъ птицъ разнаго рода; ихъ было до 16-ти, между прочими, варякушка, ольшанка, черноголовка и другія этого рода(genre fauvette).
   
 
По вечерамъ и въ сумерки любилъ я мечтать за фортепьяно. Сантиментальня поэзія Жуковскаго мнѣ чрезвычайно нравилась и трогала меня до слезъ (вообще говоря, въ молодости я былъ парень романическаго устройства, и любилъ поплакать сладкими слезами умиленія). Кажется, что два тоскливыхъ моихъ романса: «{{razr2|Свѣтитъ мѣсяцъ на кладбищѣ}}» и «{{razr2|Бѣдный Пѣвецъ}}» были написаны въ это время (на слова Жуковскаго), весною 1826 года.
 
По вечерамъ и въ сумерки любилъ я мечтать за фортепьяно. Сантиментальня поэзія Жуковскаго мнѣ чрезвычайно нравилась и трогала меня до слезъ (вообще говоря, въ молодости я былъ парень романическаго устройства, и любилъ поплакать сладкими слезами умиленія). Кажется, что два тоскливыхъ моихъ романса: «{{razr2|Свѣтитъ мѣсяцъ на кладбищѣ}}» и «{{razr2|Бѣдный Пѣвецъ}}» были написаны въ это время (на слова Жуковскаго), весною 1826 года.