Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 5, 1879.pdf/254: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
м →top: орфография, replaced: чемъ → чѣмъ (3) |
|||
Статус страницы | Статус страницы | ||
- | + | Вычитана | |
Тело страницы (будет включаться): | Тело страницы (будет включаться): | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
<section begin="Кратил" / |
<section begin="Кратил" />справедливое (δίκαιον) вотъ что, — солнце; потому что оно одно, все проникая (διαϊόντα) и разгорячая (κάοντα), управляетъ сущимъ. А какъ скоро, выслушавъ это, будто что-то прекрасное, я начинаю съ удовольствіемъ пересказывать {{так в тексте|кому нибудь}} то же самое, — этотъ слушатель смѣется надо мною и спрашиваетъ: неужели, думаешь, у людей не бываетъ ничего справедливаго, когда солнце зашло? Потомъ, склоняясь на мои докуки, онъ съ своей стороны заявляетъ, что справедливое есть самый огонь. Но въ этомъ нелегко {{pl|413|C}}удостовѣриться. Другой разумѣетъ здѣсь не самый огонь, а скрывающуюся въ огнѣ теплоту. Третій смѣется надъ всѣми подобными мнѣніями и говоритъ: справедливое есть то, чѣмъ признаетъ его Анаксагоръ, — это умъ; потому что умъ, по мнѣнію Анаксагора, самодержавно и ни съ чѣмъ не смѣшиваясь, проходитъ всюду и устрояетъ всѣ вещи<ref>Τό δίκαιον опять принимается за одно и то же съ τὸ αἴτιον. Изъ этого видно, почему здѣсь могло быть упомянуто положеніе Анаксагора, о которомъ см. Phaedon. p. 98 B. Анаксагоръ понималъ умъ, какъ αὐτοκράτορα, не подчиненнаго никакой чуждой власти, или, какъ говоритъ {{razr2|Aristot}}. (De anima, I, 2, 22, III, 4, 3, 5), ἀπαθῆ (см. {{razr2|Trendelenb}}. ad Arist. de anima p. 467). Сюда же относится его выраженіе: οὐδενἰ μεμιγμένον, или ἀμιγῆ, ибо, смѣшавшись съ чужими частями, ὁ νοῦς не имѣлъ бы возможности упорядочивать и устроятъ природу вещей.</ref>. Такъ здѣсь, другъ мой, я прихожу гораздо въ большее недоумѣніе, чѣмъ въ какомъ находился, когда только что началъ изучать справедливое, что{{гравис}} такое оно. Впрочемъ имя-то, ради котораго{{pl|413|D}} было у насъ изслѣдованіе, приложено къ справедливому, явно, поэтому. |
||
''Ерм.'' Мнѣ представляется, Сократъ, что ты слышалъ это отъ кого |
''Ерм.'' Мнѣ представляется, Сократъ, что ты слышалъ это отъ {{так в тексте|кого нибудь}}, а не самъ сочинилъ. |
||
''Сокр.'' А касательно другихъ-то именъ? |
''Сокр.'' А касательно другихъ-то именъ? |
||
''Ерм.'' |
''Ерм.'' Тѣ не такъ. |
||
''Сокр.'' Слушай же. Можетъ быть, я и въ остальномъ обману тебя, будто говорю, не слушавъ |
''Сокр.'' Слушай же. Можетъ быть, я и въ остальномъ обману тебя, будто говорю, не слушавъ никого. Что еще остается у насъ послѣ справедливости? Думаю, мы не разсматривали еще мужества. Несправедливость-то (ἀδικία) вѣдь, въ {{перенос|су|ществѣ}}<section end="Кратил" /> |