К успокоению (Гейне; Тынянов): различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 9:
| ДАТАПУБЛИКАЦИИ =
| ЯЗЫКОРИГИНАЛА = de
| НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА = {{lang|de|[[:de:Zur Beruhigung|Zur Beruhigung («Wir schlafen ganz wie Brutus schlief…»)]]}}, опубл. в 1844<ref>Впервые&nbsp;— в&nbsp;газете «Vorwärts», 1844, № 44, 1 июня.</ref>
| ПЕРЕВОДЧИК = [[Юрий Николаевич Тынянов|Ю.&nbsp;Н.&nbsp;Тынянов]] (1894—1943)
| ИСТОЧНИК = {{Собрание сочинений Гейне в 10 томах|том=2|страницы=119—120}}
Строка 48:
(Не много!), и каждый из них привык
Звезду у сердца носить с опаской,
И мартовы иды ему не указка.<ref>''И мартовы иды ему не указка.'' — В день мартовских ид (44 года до н. э.) заговорщиками был убить Юлий Цезарь (''прим. редактора'').</ref>
И мартовы иды ему не указка.
 
Отцами зовем мы их всякий раз,