Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 5, 1879.pdf/170: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
м →‎top: орфография, replaced: чемъ → чѣмъ
Статус страницыСтатус страницы
-
Не вычитана
+
Вычитана
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:
<section begin="Филеб" /><!-- {{pl|66}}{{pl|66|B}}{{pl|66|C}} -->
<section begin="Филеб" />


''Прот.'' А удовольствія-то, и притомъ почти величайшіе, бываютъ таковы, что, видя кого-нибудь наслаждающегося ими, мы ради ихъ находимъ въ немъ или смѣшное, или до того безобразное, что, смотря на него, сами стыдимся, и скрываемъ, заботливо прячемъ все такое, предоставляя это ночи: потому что при свѣтѣ смотрѣть на это не годится.
''Прот.'' А удовольствія-то, и притомъ почти величайшія, бываютъ таковы, что, видя {{так в тексте|кого нибудь}}наслаждающагося ими, мы ради ихъ находимъ въ немъ или смѣшное, или до того безобразное, что, смотря на него, сами стыдимся,{{pl|66}} и скрываемъ, заботливо прячемъ все такое, предоставляя это ночи: потому что при свѣтѣ смотрѣть на это не годится.


''Сокр.'' Такъ ты будешь говорить, Протархъ, и чрезъ отправляемыхъ вестниковъ, и лично присутствующимъ, — что удовольствіе есть пріобрѣтеніе не первое и даже не второе, но что первымъ будетъ относящееся къ мѣрѣ, мерности и благовременности, — все, почитаемое такимъ, что имѣетъ природу вѣчную.
''Сокр.'' Такъ ты будешь говорить, Протархъ, и чрезъ отправляемыхъ вѣстниковъ, и лично присутствующимъ, — что удовольствіе есть пріобрѣтеніе не первое и даже не второе, но что первымъ будетъ относящееся къ мѣрѣ, мѣрности и благовременности, — все, почитаемое такимъ, что имѣетъ природу вѣчную.


''Прот.'' Изъ сказаннаго теперь это, въ самомъ дѣлѣ, явно.
''Прот.'' Изъ сказаннаго теперь это, въ самомъ дѣлѣ, явно.


''Сокр.'' Затѣмъ второе будетъ относящееся къ соразмерному, прекрасному, совершенному, довлеющему и ко всему, что заключается въ этомъ родѣ вещей.
''Сокр.'' Затѣмъ второе будетъ относящееся къ соразмѣрному, прекрасному, совершенному, довлѣющему и ко всему,{{pl|66|B}} что заключается въ этомъ родѣ вещей.


''Прот.'' В самомъ дѣлѣ вѣроятно.
''Прот.'' Въ самомъ дѣлѣ вѣроятно.


''Сокр.'' На третьемъ же мѣстѣ, какъ я угадываю, если положишь ты умъ и разумѣніе, то недалеко уклонишься отъ истины.
''Сокр.'' На третьемъ же мѣстѣ, какъ я угадываю, если положишь ты умъ и разумѣніе, то недалеко уклонишься отъ истины.
Строка 15: Строка 15:
''Прот.'' Можетъ быть.
''Прот.'' Можетъ быть.


''Сокр.'' А на четвертомъ не поставимъ ли то, что-есть въ самой душѣ, то-есть, знанія, искуства и правильные мнѣнія? Вѣдь все это, послѣ трехъ, есть четвертое, если все это съ добромъ-то сроднѣе, чѣмъ съ удовольствіемъ.
''Сокр.'' А на четвертомъ не поставимъ ли то, что есть въ самой душѣ, то есть, знанія, искусства и правильныя мнѣнія? Вѣдь все это, послѣ трехъ, есть четвертое, если{{pl|66|C}} все это съ добромъ-то сроднѣе, чѣмъ съ удовольствіемъ.


''Прот.'' Можно полагать.
''Прот.'' Можно полагать.


''Сокр.'' Слѣдуетъ пятое, — и тутъ мы помѣстимъ удовольствія, которые опредѣлили какъ беспечальные, и назвали чистыми удовольствіями души, направленными къ чувствамъ.
''Сокр.'' Слѣдуетъ пятое, — и тутъ мы помѣстимъ удовольствія, которыя опредѣлили какъ безпечальныя, и назвали чистыми удовольствіями души, направленными къ чувствамъ.


''Прот.'' Можетъ быть.
''Прот.'' Можетъ быть.


''Сокр.'' Но ''на шестомъ колѣнѣ'', говоритъ Орфей, ''прервитѣ мелодію песни''<ref>Приведенный здѣсь стихъ Орфея читается и у Плутарха, II, p. 391. Сравн. Orphic. Fragm. ed. Hermann. p. 473. L о b e съ k, Aglaopham. p. 788 sqq.</ref>. Должно быть, и наша рѣчь прервется на {{перенос|ше|стом}}<section end="Филеб" />
''Сокр.'' Но ''на шестомъ колѣнѣ'', говоритъ Орфей, ''прервите мелодію пѣсни''<ref>Приведенный здѣсь стихъ Орфея читается и у Плутарха, II, p. 391. Сравн. Orphic. Fragm. ed. Hermann. p. 473. {{razr2|Lоbeck}}. Aglaopham. p. 788 sqq.</ref>. Должно быть, и наша рѣчь прервется на {{перенос|ше|стомъ}}<section end="Филеб" />