Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 5, 1879.pdf/154: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
м →‎top: орфография, replaced: искусст → искуст (3), убежден → убѣжден
Статус страницыСтатус страницы
-
Не вычитана
+
Вычитана
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:
<section begin="Филеб" /><!-- {{pl|58}}{{pl|58|E}} -->
<section begin="Филеб" />


''Прот.'' Счастливо<ref>О привѣтствіи τυχῇ ἀγαθῇ см. Criton. p. 43 D; Sympos. 177 Е. Мы говоримъ обыкновенно: счастливо! добрый путь! съ Богомъ! дай Богъ благополучно!</ref>, Сократъ! Дадимъ этотъ отвѣтъ тѣмъ, кого называешь ты сильными.
''Прот.'' Счастливо<ref>О привѣтствіи τυχῇ ἀγαθῇ см. Criton. p. 43 D; Sympos. 177 Е. Мы говоримъ обыкновенно: счастливо! добрый путь! съ Богомъ! дай Богъ благополучно!</ref>, Сократъ! Дадимъ этотъ отвѣтъ тѣмъ,{{pl|57|E}} кого называешь ты сильными.


''Сокр.'' Такъ этимъ знаніямъ мы даемъ особенно имя точныхъ?
''Сокр.'' Такъ этимъ знаніямъ мы даемъ особенно имя точныхъ?
Строка 7: Строка 7:
''Прот.'' Конечно.
''Прот.'' Конечно.


''Сокр.'' Но насъ, Протархъ, пристыдила бы вѣдь сила собесѣдованія<ref>Сила собесѣдованія, ἠ τοῦ διαλέγεσθαι δύναμις, есть не иное что, какъ діалектика. Этотъ перифразъ ея повторяется во многихъ мѣстахъ. De Rep. VII, ръ; 533 А: ὅτι τοῦ διαλέγεσθαι δύναμις μόνη ἄν φήνειεν ἐμπείρῳ ὅντι Ibid. p. 537 D: τῇ τοῦ διαλέγεσθαι δυνάμει βασανίζοντα. Ibid. p. 511 Β: αὐτὸς ὁ λόγος ἂπτεται τῇ τοῦ διαλέγεσθαι δυνάμει. Діалектика также вслѣдъ за этимъ (p. 58 C) называется τοῦ διαλέγεσθαι πραγματεία. А вмѣсто δὑναμις, для означенія діалектики, иногда употребляется ἐπιστήμη. Эту-то діалектику Сократъ поставляетъ теперь выше всѣхъ наукъ, и опасается, какъ бы не предпочесть ей какой другой. Глаголъ ἀναίνεσθαι, по Гезихію, ἀρνείσθαι, заключаетъ въ себѣ понятіе стыда и раскаянія. Valckenar. Ad Callimach. Fragm. p. 251.</ref>, если бы мы предпочли ей какую-нибудь иную.
''Сокр.'' Но насъ, Протархъ, пристыдила бы вѣдь сила собесѣдованія<ref>Сила собесѣдованія, ἠ τοῦ διαλέγεσθαι δύναμις, есть не иное что, какъ діалектика. Этотъ перифразъ ея повторяется во многихъ мѣстахъ. De Rep. VII, p. 533 А: ὅτι τοῦ διαλέγεσθαι δύναμις μόνη ἂν φήνειεν ἐμπείρῳ ὄντι Ibid. p. 537 D: τῇ τοῦ διαλέγεσθαι δυνάμει βασανίζοντα. Ibid. p. 511 Β: αὐτὸς ὁ λόγος ἃπτεται τῇ τοῦ διαλέγεσθαι δυνάμει. Діалектика также вслѣдъ за этимъ (p. 58 C) называется τοῦ διαλέγεσθαι πραγματεία. А вмѣсто δύναμις, для означенія діалектики, иногда употребляется ἐπιστήμη. Эту-то діалектику Сократъ поставляетъ теперь выше всѣхъ наукъ, и опасается, какъ бы не предпочесть ей какой другой. Глаголъ ἀναίνεσθαι, по Гезихію, ἀρνείσθαι, заключаетъ въ себѣ понятіе стыда и раскаянія. {{razr2|Valckenar}}. Ad Callimach. Fragm. p. 251.</ref>, если бы мы предпочли ей {{так в тексте|какую нибудь}} иную.


''Прот.'' Какую же опять надобно разумѣть подъ нею?
''Прот.'' Какую же опять надобно разумѣть подъ нею?{{pl|58}}


''Сокр.'' Очевидно ту, которая знала бы всякое недавно упомянутое искуство. Вѣдь, я думаю, все, у кого есть хоть немного ума, убѣждены въ томъ, что знаніе сущего, существеннаго и всегда тожественнаго есть знаніе самое истинное<ref>О превосходствѣ діалектики предъ прочими науками прекрасно говорится въ Политикѣ VII, p. 531 D sqq.; 532 А, С; 533 В. eqq.</ref>. А ты, Протархъ, какъ<ref>Какъ разсудилъ бы объ этомъ?τί πῶς τοῦτο διακρίνοις ἄν. По-русски надлежало бы сказать: что и какъ; но нашимъ «какъ» иногда указывается столько же на форму, сколько и на содержаніе. Такое значеніе принадлежитъ ему и здѣсь.</ref> разсудилъ бы объ этомъ?
''Сокр.'' Очевидно ту, которая знала бы всякое недавно упомянутое искусство. Вѣдь, я думаю, всѣ, у кого есть хоть немного ума, убѣждены въ томъ, что знаніе сущаго, существеннаго и всегда тожественнаго есть знаніе самое истинное<ref>О превосходствѣ діалектики предъ прочими науками прекрасно говорится въ Политикѣ VII, p. 531 D sqq.; 532 А, С; 533 В. sqq.</ref>. А ты, Протархъ, какъ<ref>{{razr2|Какъ разсудилъ бы объ этомъ}}?τί πῶς τοῦτο διακρίνοις ἄν. По-русски надлежало бы сказать: {{razr2|что{{гравис}} и какъ}}; но нашимъ «какъ» иногда указывается столько же на форму, сколько и на содержаніе. Такое значеніе принадлежитъ ему и здѣсь.</ref> разсудилъ бы объ этомъ?


''Прот.'' Я часто слыхалъ, Сократъ, какъ Горгіасъ всегда утверждалъ, что искуство убеждать много превосходнѣе всѣхъ искуствъ<ref>Высказываемое здѣсь Протархомъ мнѣніе Горгіаса можно видѣть въ діалогѣ Платона, озаглавленномъ именемъ этого Софиста: Gorg, p. 452 D, Е, гдѣ Горгіасъ самъ превозноситъ свою науку за ея способность убеждать.</ref>, потому что оно все заставляетъ себѣ рабствовать по доброй волѣ, а не по принужденію, и {{перенос|от|того}}<section end="Филеб" />
''Прот.'' Я часто слыхалъ, Сократъ, какъ Горгіасъ всегда утверждалъ, что искусство убѣждать много превосходнѣе всѣхъ искусствъ<ref>Высказываемое здѣсь Протархомъ мнѣніе Горгіаса можно видѣть въ діалогѣ Платона, озаглавленномъ именемъ этого Софиста: Gorg, p. 452 D, Е, гдѣ Горгіасъ самъ превозноситъ свою науку за ея способность убѣждать.</ref>, потому что оно все заставляетъ себѣ рабствовать по доброй волѣ, а не по принужденію, и {{перенос|от|того}}<section end="Филеб" />