Страница:Толковый словарь Даля (2-е издание). Том 1 (1880).pdf/590: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
м reposting the reconverted DO
м замена терминов в гнездах '''''—ся,'''''
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:
<section begin="Доходить" reposted />'''Доходи{{акут}}ть, ''дойти{{акут}}, доха{{акут}}живать''''', ходить или идти до чего, достигать идучи или вообще подвигаясь, въ прямомъ и переносномъ, знач. ''Не дойду домой, устал. Почта доходитъ сюда въ три дня. Стрѣлка не дошла на пять минут. Брюки въ шагу не доходят. Снасть дошла до мѣста'', вытянута сколько нужно. ''До него не дойдешь, не пускают. Дошли до насъ вести, что украли пѣтуха съ насести. Своимъ умомъ дошел. Мы дошли'' въ ''исторіи до древнихъ времен. Доходятъ люди и не до такой нужды. Поживешь, до всего дойдешь. Ржи'' или ''овсы доходятъ,'' дозреваютъ послѣ налива. ''Овесъ у меня доходитъ'', выходитъ, скоро выйдетъ, издержался. ''Гуляя, дохаживалъ я бывало до той горы. Дохаживало ль до тебя горе, кручинушка? Шестъ коротокъ, не доходитъ до дна,'' не достает. ''Не доходятъ руки,'' нѣтъ досуга, умѣнья. ''Дойти'' кого, донять, доехать, уходить или одолѣть. ''Кто отсталъ''? ''скорый; кто дошелъ? спорый. То и добро, что до насъ дошло. Который день прошелъ, тотъ до насъ дошел. По людямъ пойдетъ'' (''чередъ), и до насъ дойдет. Тебѣ смѣшно, а мнѣ къ сердцу дошло. До кого не дойдетъ, того и не сожжет. Прошлась дрема по сенюшкамъ, а до насъ не дошла. Часъ придетъ, и квасъ дойдет. Онъ рожею подкрасилъ, да умомъ не дошел. Лѣтами ушелъ, а умомъ не дошел. Дошли до того, что нѣтъ ничего'' (''что ничѣмъ ничего). Мой грѣхъ до меня дошелъ,'' я за свою вину наказан. ''Когда руки дойдутъ'' (на досугѣ), ''тогда сдѣлаем. Какъ хлѣбъ дошелъ, такъ пирогъ пошелъ: а пирогъ дошелъ, такъ блинъ пошелъ: а блинъ дошелъ, такъ въ міръ пошел.'' Когда '''''дохаживать''''' означаетъ трудъ, работу, срочное дѣло, то обращается изъ многокртъ вида въ неокнч. и принимаетъ ''доходитъ'' какъ окнчт., а ''дойти'' неупотреб. ''Она дохаживаетъ послѣднее время,'' или ''уже доходила,'' должна родить. ''Онъ ужъ дохаживаетъ срокъ въ разсыльныхъ, ему осталось доходить съ месяц. Дохаживать карнизы'' или ''наличники,'' выхаживать, выстрогать послѣднее, доканчивать работу. ''Мало ли что бываетъ, да до насъ не доходит. До кого что не доходило, тотъ того и не знает. Немецъ своимъ разумомъ доходитъ'' (изобретаетъ), ''а Русскій глазами,'' т. е. перенимает. '''''Дохаживаться, доходиться''''' <small>до чего,</small> ходить до какихъ послѣдствій. ''Доработались рученьки, доходились ноженьки!'' до худаго дѣла. '''''Доха{{акут}}живаніе''''' <small>ср.</small> <small>дл.</small> дѣйст. по знч. гл. въ знач. ходить до срока. '''''Дохожде{{акут}}ніе''''' <small>ср.</small> дл. дѣйств. по гл. въ знач. достигать. '''''Дохо{{акут}}дъ''''' <small>м.</small> <small>окнч.</small> дѣйств. или сост. доходящего, и самый предметъ, что доходитъ до рукъ, приходитъ въ руки, приходъ, денежная выручка, сборъ, оброкъ; выгоды, получаемый съ имущества, вотчины, завода; жалованіе, вообще содержаніе. ''Валовой доходъ,'' итогъ прихода, безъ зачета расхода и издержекъ на заведеніе; ''чистый доходъ,'' барышъ, прибыль, настоящій, истинный доходъ, остающійся за вычетомъ изъ валоваго расхода. ''Не доходомъ наживаются, а расходом. Доходъ не живетъ безъ хлопот. У насъ доходы не шереметевскіе, а живем.'' '''''Дохо{{акут}}дный''''' ''человѣкъ,'' доступный, ласковый, всякому приступный. ''Нашъ начальникъ предоходній.'' {{!}}{{!}} О просьбѣ, доходящій куда. ''Знать, молитвы наши къ Богу не доходны,'' тщетны. {{!}}{{!}} О мѣстѣ, имуществѣ: выгодный, прибыльный, приносящій хорошій доход. ''Не велика деревенька, да доходна.'' '''''Дохо{{акут}}дность''''', сост. по прилаг. ''Доходность именія, промысла этого не равномерна,'' то больше, то меньше. '''''Дохо{{акут}}дчивый''''' ''человѣкъ,'' смелый и расторопный, умеющій дойти до всѣхъ и до всего; дошлый, бывалый и досужій; — ''молитва,'' доходящая до Господа. '''''Дохо{{акут}}дчикъ''''' <small>м.</small> ходокъ, ходатай, коштанъ, доходящій до суда, начальства. '''''Дохожа{{акут}}лый''''' ''человѣкъ, дѣвка, <small>юж.</small>'' не первой молодости, зрелый, когда уже насталъ крайній срокъ, женитьбѣ либо замужеству (см. также ''{{tsdl|дошлый|}}'').<section end="Доходить" />
<section begin="Доходить" reposted />'''Доходи{{акут}}ть, ''дойти{{акут}}, доха{{акут}}живать''''', ходить или идти до чего, достигать идучи или вообще подвигаясь, въ прямомъ и переносномъ, знач. ''Не дойду домой, устал. Почта доходитъ сюда въ три дня. Стрѣлка не дошла на пять минут. Брюки въ шагу не доходят. Снасть дошла до мѣста'', вытянута сколько нужно. ''До него не дойдешь, не пускают. Дошли до насъ вести, что украли пѣтуха съ насести. Своимъ умомъ дошел. Мы дошли'' въ ''исторіи до древнихъ времен. Доходятъ люди и не до такой нужды. Поживешь, до всего дойдешь. Ржи'' или ''овсы доходятъ,'' дозреваютъ послѣ налива. ''Овесъ у меня доходитъ'', выходитъ, скоро выйдетъ, издержался. ''Гуляя, дохаживалъ я бывало до той горы. Дохаживало ль до тебя горе, кручинушка? Шестъ коротокъ, не доходитъ до дна,'' не достает. ''Не доходятъ руки,'' нѣтъ досуга, умѣнья. ''Дойти'' кого, донять, доехать, уходить или одолѣть. ''Кто отсталъ''? ''скорый; кто дошелъ? спорый. То и добро, что до насъ дошло. Который день прошелъ, тотъ до насъ дошел. По людямъ пойдетъ'' (''чередъ), и до насъ дойдет. Тебѣ смѣшно, а мнѣ къ сердцу дошло. До кого не дойдетъ, того и не сожжет. Прошлась дрема по сенюшкамъ, а до насъ не дошла. Часъ придетъ, и квасъ дойдет. Онъ рожею подкрасилъ, да умомъ не дошел. Лѣтами ушелъ, а умомъ не дошел. Дошли до того, что нѣтъ ничего'' (''что ничѣмъ ничего). Мой грѣхъ до меня дошелъ,'' я за свою вину наказан. ''Когда руки дойдутъ'' (на досугѣ), ''тогда сдѣлаем. Какъ хлѣбъ дошелъ, такъ пирогъ пошелъ: а пирогъ дошелъ, такъ блинъ пошелъ: а блинъ дошелъ, такъ въ міръ пошел.'' Когда '''''дохаживать''''' означаетъ трудъ, работу, срочное дѣло, то обращается изъ многокртъ вида въ неокнч. и принимаетъ ''доходитъ'' какъ окнчт., а ''дойти'' неупотреб. ''Она дохаживаетъ послѣднее время,'' или ''уже доходила,'' должна родить. ''Онъ ужъ дохаживаетъ срокъ въ разсыльныхъ, ему осталось доходить съ месяц. Дохаживать карнизы'' или ''наличники,'' выхаживать, выстрогать послѣднее, доканчивать работу. ''Мало ли что бываетъ, да до насъ не доходит. До кого что не доходило, тотъ того и не знает. Немецъ своимъ разумомъ доходитъ'' (изобретаетъ), ''а Русскій глазами,'' т. е. перенимает. '''''Дохаживаться, доходиться''''' <small>до чего,</small> ходить до какихъ послѣдствій. ''Доработались рученьки, доходились ноженьки!'' до худаго дѣла. '''''Доха{{акут}}живаніе''''' <small>ср.</small> <small>дл.</small> дѣйст. по знч. гл. въ знач. ходить до срока. '''''Дохожде{{акут}}ніе''''' <small>ср.</small> дл. дѣйств. по гл. въ знач. достигать. '''''Дохо{{акут}}дъ''''' <small>м.</small> <small>окнч.</small> дѣйств. или сост. доходящего, и самый предметъ, что доходитъ до рукъ, приходитъ въ руки, приходъ, денежная выручка, сборъ, оброкъ; выгоды, получаемый съ имущества, вотчины, завода; жалованіе, вообще содержаніе. ''Валовой доходъ,'' итогъ прихода, безъ зачета расхода и издержекъ на заведеніе; ''чистый доходъ,'' барышъ, прибыль, настоящій, истинный доходъ, остающійся за вычетомъ изъ валоваго расхода. ''Не доходомъ наживаются, а расходом. Доходъ не живетъ безъ хлопот. У насъ доходы не шереметевскіе, а живем.'' '''''Дохо{{акут}}дный''''' ''человѣкъ,'' доступный, ласковый, всякому приступный. ''Нашъ начальникъ предоходній.'' {{!}}{{!}} О просьбѣ, доходящій куда. ''Знать, молитвы наши къ Богу не доходны,'' тщетны. {{!}}{{!}} О мѣстѣ, имуществѣ: выгодный, прибыльный, приносящій хорошій доход. ''Не велика деревенька, да доходна.'' '''''Дохо{{акут}}дность''''', сост. по прилаг. ''Доходность именія, промысла этого не равномерна,'' то больше, то меньше. '''''Дохо{{акут}}дчивый''''' ''человѣкъ,'' смелый и расторопный, умеющій дойти до всѣхъ и до всего; дошлый, бывалый и досужій; — ''молитва,'' доходящая до Господа. '''''Дохо{{акут}}дчикъ''''' <small>м.</small> ходокъ, ходатай, коштанъ, доходящій до суда, начальства. '''''Дохожа{{акут}}лый''''' ''человѣкъ, дѣвка, <small>юж.</small>'' не первой молодости, зрелый, когда уже насталъ крайній срокъ, женитьбѣ либо замужеству (см. также ''{{tsdl|дошлый|}}'').<section end="Доходить" />


<section begin="Дохолаживать" reposted />'''Дохола{{акут}}живать, ''дохолоди{{акут}}ть''''' <small>что,</small> охлаждать до конца или до чего, достужать. '''''Дохолаживаться,''''' быть дохоложену; {{!}}{{!}} холодить до какихъ послѣдствій. '''''Дохола{{акут}}живаніе''''' <small>ср.</small> <small>дл.</small> '''''дохоложе{{акут}}ніе''''' <small>окнч.</small> дѣйств. по знач. глаг.<section end="Дохолаживать" />
<section begin="Дохолаживать" reposted />'''Дохола{{акут}}живать, ''дохолоди{{акут}}ть''''' <small>что,</small> охлаждать до конца или до чего, достужать. '''''—ся,''''' быть дохоложену; {{!}}{{!}} холодить до какихъ послѣдствій. '''''Дохола{{акут}}живаніе''''' <small>ср.</small> <small>дл.</small> '''''дохоложе{{акут}}ніе''''' <small>окнч.</small> дѣйств. по знач. глаг.<section end="Дохолаживать" />


<section begin="Дохоранивать" reposted />'''Дохора{{акут}}нивать, ''дохорони{{акут}}ть''''' <small>что, кого,</small> хоронить остальное, остальныхъ; '''''дохораниваться,''''' быть дохораниваему; {{!}}{{!}} хоронить или хорониться (себя) до какихъ послѣдствій.<section end="Дохоранивать" />
<section begin="Дохоранивать" reposted />'''Дохора{{акут}}нивать, ''дохорони{{акут}}ть''''' <small>что, кого,</small> хоронить остальное, остальныхъ; '''''—ся,''''' быть дохораниваему; {{!}}{{!}} хоронить или хорониться (себя) до какихъ послѣдствій.<section end="Дохоранивать" />


<section begin="Дохорохориться" reposted />'''Дохорохо{{акут}}риться''' до чего, хорохориться до какихъ послѣдствій.<section end="Дохорохориться" />
<section begin="Дохорохориться" reposted />'''Дохорохо{{акут}}риться''' до чего, хорохориться до какихъ послѣдствій.<section end="Дохорохориться" />
Строка 9: Строка 9:
<section begin="Дохорошеть" reposted />'''Дохороше{{акут}}ть''', похорошѣть болѣе прежнего, со всѣмъ или до чего.<section end="Дохорошеть" />
<section begin="Дохорошеть" reposted />'''Дохороше{{акут}}ть''', похорошѣть болѣе прежнего, со всѣмъ или до чего.<section end="Дохорошеть" />


<section begin="Дохохотать" reposted />'''Дохохота{{акут}}ть''', перестать хохотать; '''''дохохотаться,''''' продолжать до чего.<section end="Дохохотать" />
<section begin="Дохохотать" reposted />'''Дохохота{{акут}}ть''', перестать хохотать; '''''—ся,''''' продолжать до чего.<section end="Дохохотать" />


<section begin="Дохрабриться" reposted />'''Дохрабри{{акут}}ться''' до чего, храбриться до какихъ-либо послѣдствій.<section end="Дохрабриться" />
<section begin="Дохрабриться" reposted />'''Дохрабри{{акут}}ться''' до чего, храбриться до какихъ-либо послѣдствій.<section end="Дохрабриться" />


<section begin="Дохрамывать" reposted />'''Дохра{{акут}}мывать, ''дохрома{{акут}}ть''''', достигнуть куда или чего хромая; '''''дохрамываться,''''' <small>до чего,</small> хромать до какихъ послѣдствій.<section end="Дохрамывать" />
<section begin="Дохрамывать" reposted />'''Дохра{{акут}}мывать, ''дохрома{{акут}}ть''''', достигнуть куда или чего хромая; '''''—ся,''''' <small>до чего,</small> хромать до какихъ послѣдствій.<section end="Дохрамывать" />


<section begin="Дохранить" reposted />'''Дохрани{{акут}}ть''' что до чего, хранить до извѣстнаго срока.<section end="Дохранить" />
<section begin="Дохранить" reposted />'''Дохрани{{акут}}ть''' что до чего, хранить до извѣстнаго срока.<section end="Дохранить" />
Строка 19: Строка 19:
<section begin="Дохрапывать" reposted />'''Дохра{{акут}}пывать, ''дохрапе{{акут}}ть''''', оканчивать храпеніе, сонъ, досыпать; {{!}}{{!}} хранить, спать до чего, до какихъ послѣдствій.<section end="Дохрапывать" />
<section begin="Дохрапывать" reposted />'''Дохра{{акут}}пывать, ''дохрапе{{акут}}ть''''', оканчивать храпеніе, сонъ, досыпать; {{!}}{{!}} хранить, спать до чего, до какихъ послѣдствій.<section end="Дохрапывать" />


<section begin="Дохрипеть" reposted />'''Дохрипе{{акут}}ть''', хрипѣть до конца, {{!}}{{!}} до чего, '''''дохрипѣться''''' чего.<section end="Дохрипеть" />
<section begin="Дохрипеть" reposted />'''Дохрипе{{акут}}ть''', хрипѣть до конца, {{!}}{{!}} до чего, '''''—ся''''' чего.<section end="Дохрипеть" />


<section begin="Дохромать" reposted />'''Дохрома{{акут}}ть''', см. ''{{tsdl|дохрамывать|}}''.<section end="Дохромать" />
<section begin="Дохромать" reposted />'''Дохрома{{акут}}ть''', см. ''{{tsdl|дохрамывать|}}''.<section end="Дохромать" />
Строка 25: Строка 25:
<section begin="Дохрустеть" reposted />'''Дохрусте{{акут}}ть''', перестать хрустѣть: {{!}}{{!}} продолжать до чего-либо.<section end="Дохрустеть" />
<section begin="Дохрустеть" reposted />'''Дохрусте{{акут}}ть''', перестать хрустѣть: {{!}}{{!}} продолжать до чего-либо.<section end="Дохрустеть" />


<section begin="Дохрюкать" reposted />'''Дохрю{{акут}}кать''', хрюкать до конца или до чего, '''''дохрюкаться''''' до какихъ-либо послѣдствій.<section end="Дохрюкать" />
<section begin="Дохрюкать" reposted />'''Дохрю{{акут}}кать''', хрюкать до конца или до чего, '''''—ся''''' до какихъ-либо послѣдствій.<section end="Дохрюкать" />


<section begin="Дохуливать" reposted />'''Доху{{акут}}ливать, ''дохули{{акут}}ть''''' <small>что,</small> кончить хулу или хулить до конца; '''''дохулиться,''''' достигнуть хулою. '''''Доху{{акут}}лъ, доху{{акут}}лка''''', дѣйств. по глаг.<section end="Дохуливать" />
<section begin="Дохуливать" reposted />'''Доху{{акут}}ливать, ''дохули{{акут}}ть''''' <small>что,</small> кончить хулу или хулить до конца; '''''—ся,''''' достигнуть хулою. '''''Доху{{акут}}лъ, доху{{акут}}лка''''', дѣйств. по глаг.<section end="Дохуливать" />


<section begin="Доцарапывать" reposted />'''Доцара{{акут}}пывать, ''доцара{{акут}}пать''''' <small>что,</small> окончить царапаніе, царапать до чего или '''''доцарапываться.''''' '''''Доцара{{акут}}паніе''''' <small>ср.</small> <small>окнч.</small> дѣйств. по глаг.<section end="Доцарапывать" />
<section begin="Доцарапывать" reposted />'''Доцара{{акут}}пывать, ''доцара{{акут}}пать''''' <small>что,</small> окончить царапаніе, царапать до чего или '''''доцарапываться.''''' '''''Доцара{{акут}}паніе''''' <small>ср.</small> <small>окнч.</small> дѣйств. по глаг.<section end="Доцарапывать" />
Строка 33: Строка 33:
<section begin="Доцветать" reposted />'''Доцвѣта{{акут}}ть; ''доцвѣсти{{акут}}''''' <small>или</small> '''''доцве{{акут}}сть''''', о цвѣткѣ, отцвѣтать, увядать, опадать, переставать цвѣсти. '''''Доцвѣта{{акут}}ніе''''' <small>ср.</small> <small>окнч.</small> '''''доцве{{акут}}тъ''''' <small>м.</small> <small>об.</small> состояніе по знач. гл. '''''Доцве{{акут}}лый''''', доцвѣтшій.<section end="Доцветать" />
<section begin="Доцветать" reposted />'''Доцвѣта{{акут}}ть; ''доцвѣсти{{акут}}''''' <small>или</small> '''''доцве{{акут}}сть''''', о цвѣткѣ, отцвѣтать, увядать, опадать, переставать цвѣсти. '''''Доцвѣта{{акут}}ніе''''' <small>ср.</small> <small>окнч.</small> '''''доцве{{акут}}тъ''''' <small>м.</small> <small>об.</small> состояніе по знач. гл. '''''Доцве{{акут}}лый''''', доцвѣтшій.<section end="Доцветать" />


<section begin="Доцеживать" reposted />'''Доце{{акут}}живать, ''доцеди{{акут}}ть''''' <small>что,</small> дополнять, нацеживая что во что; {{!}}{{!}} оканчивать цеженіе; цедить до чего. '''''Доцеживаться,''''' быть доцежену; цедить до чего, до какихъ послѣдствій. '''''Доце{{акут}}живаніе''''', <small>дл.</small> '''''доцеже{{акут}}ніе''''' <small>окнч.</small> '''''доце{{акут}}дъ''''' <small>м.</small> '''''доце{{акут}}дка''''' <small>ж.</small> <small>об.</small> дѣйств. по глаг.<section end="Доцеживать" />
<section begin="Доцеживать" reposted />'''Доце{{акут}}живать, ''доцеди{{акут}}ть''''' <small>что,</small> дополнять, нацеживая что во что; {{!}}{{!}} оканчивать цеженіе; цедить до чего. '''''—ся,''''' быть доцежену; цедить до чего, до какихъ послѣдствій. '''''Доце{{акут}}живаніе''''', <small>дл.</small> '''''доцеже{{акут}}ніе''''' <small>окнч.</small> '''''доце{{акут}}дъ''''' <small>м.</small> '''''доце{{акут}}дка''''' <small>ж.</small> <small>об.</small> дѣйств. по глаг.<section end="Доцеживать" />


<section begin="Доцимазия" reposted />'''Доцима{{акут}}зія''' <small>ж.</small> <small>греч.</small> искусство испытывать химически руды, металлы; пробирное искусство '''''Доцимази{{акут}}ческій''''', къ сему относящійся: '''''доцимази{{акут}}стъ''''' <small>м.</small> дѣломъ этимъ занимающійся.<section end="Доцимазия" />
<section begin="Доцимазия" reposted />'''Доцима{{акут}}зія''' <small>ж.</small> <small>греч.</small> искусство испытывать химически руды, металлы; пробирное искусство '''''Доцимази{{акут}}ческій''''', къ сему относящійся: '''''доцимази{{акут}}стъ''''' <small>м.</small> дѣломъ этимъ занимающійся.<section end="Доцимазия" />


<section begin="Доцурать" reposted />'''Доцура{{акут}}ть''' до чего, или '''''доцураться''''' <small>чего,</small> до чего, ''<small>юж.</small>'' достигнуть цурая;<section end="Доцурать" />
<section begin="Доцурать" reposted />'''Доцура{{акут}}ть''' до чего, или '''''—ся''''' <small>чего,</small> до чего, ''<small>юж.</small>'' достигнуть цурая;<section end="Доцурать" />


<section begin="Дочавкать" reposted />'''Доча{{акут}}вкать''' что, дожѣвать. '''''Дочавкаться,''''' <small>до чего,</small> дожеваться.<section end="Дочавкать" />
<section begin="Дочавкать" reposted />'''Доча{{акут}}вкать''' что, дожѣвать. '''''—ся,''''' <small>до чего,</small> дожеваться.<section end="Дочавкать" />


<section begin="Дочаврить" reposted />'''Доча{{акут}}врить''', зачаврѣть вовсе или до чего.<section end="Дочаврить" />
<section begin="Дочаврить" reposted />'''Доча{{акут}}врить''', зачаврѣть вовсе или до чего.<section end="Дочаврить" />
Строка 45: Строка 45:
<section begin="Дочадить" reposted />'''Дочади{{акут}}ть''' до чего, начадить до извѣстной степени.<section end="Дочадить" />
<section begin="Дочадить" reposted />'''Дочади{{акут}}ть''' до чего, начадить до извѣстной степени.<section end="Дочадить" />


<section begin="Дочайничать" reposted />'''Доча{{акут}}йничать''', кончить чайничаніе, питіе чая; {{!}}{{!}} заниматься этимъ до чего, до какихъ послѣдствій или '''''дочайничаться'''''.<section end="Дочайничать" />
<section begin="Дочайничать" reposted />'''Доча{{акут}}йничать''', кончить чайничаніе, питіе чая; {{!}}{{!}} заниматься этимъ до чего, до какихъ послѣдствій или '''''—ся'''''.<section end="Дочайничать" />




Строка 53: Строка 53:
<section begin="Доходить+" reposted />'''Доходи{{акут}}ть, ''дойти{{акут}}, доха{{акут}}живать''''', ходить или идти до чего, достигать идучи или вообще подвигаясь, в прямом и переносном, знач. ''Не дойду домой, устал. Почта доходит сюда в три дня. Стрелка не дошла на пять минут. Брюки в шагу не доходят. Снасть дошла до места'', вытянута сколько нужно. ''До него не дойдешь, не пускают. Дошли до нас вести, что украли петуха с насести. Своим умом дошел. Мы дошли'' в ''истории до древних времен. Доходят люди и не до такой нужды. Поживешь, до всего дойдешь. Ржи'' или ''овсы доходят,'' дозревают после налива. ''Овес у меня доходит'', выходит, скоро выйдет, издержался. ''Гуляя, дохаживал я бывало до той горы. Дохаживало ль до тебя горе, кручинушка? Шест короток, не доходит до дна,'' не достает. ''Не доходят руки,'' нет досуга, уменья. ''Дойти'' кого, донять, доехать, уходить или одолеть. ''Кто отстал''? ''скорый; кто дошел? спорый. То и добро, что до нас дошло. Который день прошел, тот до нас дошел. По людям пойдет'' (''черед), и до нас дойдет. Тебе смешно, а мне к сердцу дошло. До кого не дойдет, того и не сожжет. Прошлась дрема по сенюшкам, а до нас не дошла. Час придет, и квас дойдет. Он рожею подкрасил, да умом не дошел. Летами ушел, а умом не дошел. Дошли до того, что нет ничего'' (''что ничем ничего). Мой грех до меня дошел,'' я за свою вину наказан. ''Когда руки дойдут'' (на досуге), ''тогда сделаем. Как хлеб дошел, так пирог пошел: а пирог дошел, так блин пошел: а блин дошел, так в мир пошел.'' Когда '''''дохаживать''''' означает труд, работу, срочное дело, то обращается из многокрт вида в неокнч. и принимает ''доходит'' как окнчт., а ''дойти'' неупотреб. ''Она дохаживает последнее время,'' или ''уже доходила,'' должна родить. ''Он уж дохаживает срок в рассыльных, ему осталось доходить с месяц. Дохаживать карнизы'' или ''наличники,'' выхаживать, выстрогать последнее, доканчивать работу. ''Мало ли что бывает, да до нас не доходит. До кого что не доходило, тот того и не знает. Немец своим разумом доходит'' (изобретает), ''а Русский глазами,'' т. е. перенимает. '''''Дохаживаться, доходиться''''' <small>до чего,</small> ходить до каких последствий. ''Доработались рученьки, доходились ноженьки!'' до худого дела. '''''Доха{{акут}}живанье''''' <small>ср.</small> <small>дл.</small> дейст. по знч. гл. в знач. ходить до срока. '''''Дохожде{{акут}}нье''''' <small>ср.</small> дл. действ. по гл. в знач. достигать. '''''Дохо{{акут}}д''''' <small>м.</small> <small>окнч.</small> действ. или сост. доходящего, и самый предмет, что доходит до рук, приходит в руки, приход, денежная выручка, сбор, оброк; выгоды, получаемый с имущества, вотчины, завода; жалованье, вообще содержанье. ''Валовой доход,'' итог прихода, без зачета расхода и издержек на заведенье; ''чистый доход,'' барыш, прибыль, настоящий, истинный доход, остающийся за вычетом из валового расхода. ''Не доходом наживаются, а расходом. Доход не живет без хлопот. У нас доходы не шереметевские, а живем.'' '''''Дохо{{акут}}дный''''' ''человек,'' доступный, ласковый, всякому приступный. ''Наш начальник предоходний.'' {{!}}{{!}} О просьбе, доходящий куда. ''Знать, молитвы наши к Богу не доходны,'' тщетны. {{!}}{{!}} О месте, имуществе: выгодный, прибыльный, приносящий хороший доход. ''Не велика деревенька, да доходна.'' '''''Дохо{{акут}}дность''''', сост. по прилаг. ''Доходность имения, промысла этого не равномерна,'' то больше, то меньше. '''''Дохо{{акут}}дчивый''''' ''человек,'' смелый и расторопный, умеющий дойти до всех и до всего; дошлый, бывалый и досужий; — ''молитва,'' доходящая до Господа. '''''Дохо{{акут}}дчик''''' <small>м.</small> ходок, ходатай, коштан, доходящий до суда, начальства. '''''Дохожа{{акут}}лый''''' ''человек, девка, <small>юж.</small>'' не первой молодости, зрелый, когда уже настал крайний срок, женитьбе либо замужеству (см. также ''{{tsdl|дошлый||so}}'').<section end="Доходить+" />
<section begin="Доходить+" reposted />'''Доходи{{акут}}ть, ''дойти{{акут}}, доха{{акут}}живать''''', ходить или идти до чего, достигать идучи или вообще подвигаясь, в прямом и переносном, знач. ''Не дойду домой, устал. Почта доходит сюда в три дня. Стрелка не дошла на пять минут. Брюки в шагу не доходят. Снасть дошла до места'', вытянута сколько нужно. ''До него не дойдешь, не пускают. Дошли до нас вести, что украли петуха с насести. Своим умом дошел. Мы дошли'' в ''истории до древних времен. Доходят люди и не до такой нужды. Поживешь, до всего дойдешь. Ржи'' или ''овсы доходят,'' дозревают после налива. ''Овес у меня доходит'', выходит, скоро выйдет, издержался. ''Гуляя, дохаживал я бывало до той горы. Дохаживало ль до тебя горе, кручинушка? Шест короток, не доходит до дна,'' не достает. ''Не доходят руки,'' нет досуга, уменья. ''Дойти'' кого, донять, доехать, уходить или одолеть. ''Кто отстал''? ''скорый; кто дошел? спорый. То и добро, что до нас дошло. Который день прошел, тот до нас дошел. По людям пойдет'' (''черед), и до нас дойдет. Тебе смешно, а мне к сердцу дошло. До кого не дойдет, того и не сожжет. Прошлась дрема по сенюшкам, а до нас не дошла. Час придет, и квас дойдет. Он рожею подкрасил, да умом не дошел. Летами ушел, а умом не дошел. Дошли до того, что нет ничего'' (''что ничем ничего). Мой грех до меня дошел,'' я за свою вину наказан. ''Когда руки дойдут'' (на досуге), ''тогда сделаем. Как хлеб дошел, так пирог пошел: а пирог дошел, так блин пошел: а блин дошел, так в мир пошел.'' Когда '''''дохаживать''''' означает труд, работу, срочное дело, то обращается из многокрт вида в неокнч. и принимает ''доходит'' как окнчт., а ''дойти'' неупотреб. ''Она дохаживает последнее время,'' или ''уже доходила,'' должна родить. ''Он уж дохаживает срок в рассыльных, ему осталось доходить с месяц. Дохаживать карнизы'' или ''наличники,'' выхаживать, выстрогать последнее, доканчивать работу. ''Мало ли что бывает, да до нас не доходит. До кого что не доходило, тот того и не знает. Немец своим разумом доходит'' (изобретает), ''а Русский глазами,'' т. е. перенимает. '''''Дохаживаться, доходиться''''' <small>до чего,</small> ходить до каких последствий. ''Доработались рученьки, доходились ноженьки!'' до худого дела. '''''Доха{{акут}}живанье''''' <small>ср.</small> <small>дл.</small> дейст. по знч. гл. в знач. ходить до срока. '''''Дохожде{{акут}}нье''''' <small>ср.</small> дл. действ. по гл. в знач. достигать. '''''Дохо{{акут}}д''''' <small>м.</small> <small>окнч.</small> действ. или сост. доходящего, и самый предмет, что доходит до рук, приходит в руки, приход, денежная выручка, сбор, оброк; выгоды, получаемый с имущества, вотчины, завода; жалованье, вообще содержанье. ''Валовой доход,'' итог прихода, без зачета расхода и издержек на заведенье; ''чистый доход,'' барыш, прибыль, настоящий, истинный доход, остающийся за вычетом из валового расхода. ''Не доходом наживаются, а расходом. Доход не живет без хлопот. У нас доходы не шереметевские, а живем.'' '''''Дохо{{акут}}дный''''' ''человек,'' доступный, ласковый, всякому приступный. ''Наш начальник предоходний.'' {{!}}{{!}} О просьбе, доходящий куда. ''Знать, молитвы наши к Богу не доходны,'' тщетны. {{!}}{{!}} О месте, имуществе: выгодный, прибыльный, приносящий хороший доход. ''Не велика деревенька, да доходна.'' '''''Дохо{{акут}}дность''''', сост. по прилаг. ''Доходность имения, промысла этого не равномерна,'' то больше, то меньше. '''''Дохо{{акут}}дчивый''''' ''человек,'' смелый и расторопный, умеющий дойти до всех и до всего; дошлый, бывалый и досужий; — ''молитва,'' доходящая до Господа. '''''Дохо{{акут}}дчик''''' <small>м.</small> ходок, ходатай, коштан, доходящий до суда, начальства. '''''Дохожа{{акут}}лый''''' ''человек, девка, <small>юж.</small>'' не первой молодости, зрелый, когда уже настал крайний срок, женитьбе либо замужеству (см. также ''{{tsdl|дошлый||so}}'').<section end="Доходить+" />


<section begin="Дохолаживать+" reposted />'''Дохола{{акут}}живать, ''дохолоди{{акут}}ть''''' <small>что,</small> охлаждать до конца или до чего, достужать. '''''Дохолаживаться,''''' быть дохоложену; {{!}}{{!}} холодить до каких последствий. '''''Дохола{{акут}}живанье''''' <small>ср.</small> <small>дл.</small> '''''дохоложе{{акут}}нье''''' <small>окнч.</small> действ. по знач. глаг.<section end="Дохолаживать+" />
<section begin="Дохолаживать+" reposted />'''Дохола{{акут}}живать, ''дохолоди{{акут}}ть''''' <small>что,</small> охлаждать до конца или до чего, достужать. '''''—ся,''''' быть дохоложену; {{!}}{{!}} холодить до каких последствий. '''''Дохола{{акут}}живанье''''' <small>ср.</small> <small>дл.</small> '''''дохоложе{{акут}}нье''''' <small>окнч.</small> действ. по знач. глаг.<section end="Дохолаживать+" />


<section begin="Дохоранивать+" reposted />'''Дохора{{акут}}нивать, ''дохорони{{акут}}ть''''' <small>что, кого,</small> хоронить остальное, остальных; '''''дохораниваться,''''' быть дохораниваему; {{!}}{{!}} хоронить или хорониться (себя) до каких последствий.<section end="Дохоранивать+" />
<section begin="Дохоранивать+" reposted />'''Дохора{{акут}}нивать, ''дохорони{{акут}}ть''''' <small>что, кого,</small> хоронить остальное, остальных; '''''—ся,''''' быть дохораниваему; {{!}}{{!}} хоронить или хорониться (себя) до каких последствий.<section end="Дохоранивать+" />


<section begin="Дохорохориться+" reposted />'''Дохорохо{{акут}}риться''' до чего, хорохориться до каких последствий.<section end="Дохорохориться+" />
<section begin="Дохорохориться+" reposted />'''Дохорохо{{акут}}риться''' до чего, хорохориться до каких последствий.<section end="Дохорохориться+" />
Строка 61: Строка 61:
<section begin="Дохорошеть+" reposted />'''Дохороше{{акут}}ть''', похорошеть более прежнего, со всем или до чего.<section end="Дохорошеть+" />
<section begin="Дохорошеть+" reposted />'''Дохороше{{акут}}ть''', похорошеть более прежнего, со всем или до чего.<section end="Дохорошеть+" />


<section begin="Дохохотать+" reposted />'''Дохохота{{акут}}ть''', перестать хохотать; '''''дохохотаться,''''' продолжать до чего.<section end="Дохохотать+" />
<section begin="Дохохотать+" reposted />'''Дохохота{{акут}}ть''', перестать хохотать; '''''—ся,''''' продолжать до чего.<section end="Дохохотать+" />


<section begin="Дохрабриться+" reposted />'''Дохрабри{{акут}}ться''' до чего, храбриться до каких-либо последствий.<section end="Дохрабриться+" />
<section begin="Дохрабриться+" reposted />'''Дохрабри{{акут}}ться''' до чего, храбриться до каких-либо последствий.<section end="Дохрабриться+" />


<section begin="Дохрамывать+" reposted />'''Дохра{{акут}}мывать, ''дохрома{{акут}}ть''''', достигнуть куда или чего хромая; '''''дохрамываться,''''' <small>до чего,</small> хромать до каких последствий.<section end="Дохрамывать+" />
<section begin="Дохрамывать+" reposted />'''Дохра{{акут}}мывать, ''дохрома{{акут}}ть''''', достигнуть куда или чего хромая; '''''—ся,''''' <small>до чего,</small> хромать до каких последствий.<section end="Дохрамывать+" />


<section begin="Дохранить+" reposted />'''Дохрани{{акут}}ть''' что до чего, хранить до известного срока.<section end="Дохранить+" />
<section begin="Дохранить+" reposted />'''Дохрани{{акут}}ть''' что до чего, хранить до известного срока.<section end="Дохранить+" />
Строка 71: Строка 71:
<section begin="Дохрапывать+" reposted />'''Дохра{{акут}}пывать, ''дохрапе{{акут}}ть''''', оканчивать храпенье, сон, досыпать; {{!}}{{!}} хранить, спать до чего, до каких последствий.<section end="Дохрапывать+" />
<section begin="Дохрапывать+" reposted />'''Дохра{{акут}}пывать, ''дохрапе{{акут}}ть''''', оканчивать храпенье, сон, досыпать; {{!}}{{!}} хранить, спать до чего, до каких последствий.<section end="Дохрапывать+" />


<section begin="Дохрипеть+" reposted />'''Дохрипе{{акут}}ть''', хрипеть до конца, {{!}}{{!}} до чего, '''''дохрипеться''''' чего.<section end="Дохрипеть+" />
<section begin="Дохрипеть+" reposted />'''Дохрипе{{акут}}ть''', хрипеть до конца, {{!}}{{!}} до чего, '''''—ся''''' чего.<section end="Дохрипеть+" />


<section begin="Дохромать+" reposted />'''Дохрома{{акут}}ть''', см. ''{{tsdl|дохрамывать||so}}''.<section end="Дохромать+" />
<section begin="Дохромать+" reposted />'''Дохрома{{акут}}ть''', см. ''{{tsdl|дохрамывать||so}}''.<section end="Дохромать+" />
Строка 77: Строка 77:
<section begin="Дохрустеть+" reposted />'''Дохрусте{{акут}}ть''', перестать хрустеть: {{!}}{{!}} продолжать до чего-либо.<section end="Дохрустеть+" />
<section begin="Дохрустеть+" reposted />'''Дохрусте{{акут}}ть''', перестать хрустеть: {{!}}{{!}} продолжать до чего-либо.<section end="Дохрустеть+" />


<section begin="Дохрюкать+" reposted />'''Дохрю{{акут}}кать''', хрюкать до конца или до чего, '''''дохрюкаться''''' до каких-либо последствий.<section end="Дохрюкать+" />
<section begin="Дохрюкать+" reposted />'''Дохрю{{акут}}кать''', хрюкать до конца или до чего, '''''—ся''''' до каких-либо последствий.<section end="Дохрюкать+" />


<section begin="Дохуливать+" reposted />'''Доху{{акут}}ливать, ''дохули{{акут}}ть''''' <small>что,</small> кончить хулу или хулить до конца; '''''дохулиться,''''' достигнуть хулою. '''''Доху{{акут}}л, доху{{акут}}лка''''', действ. по глаг.<section end="Дохуливать+" />
<section begin="Дохуливать+" reposted />'''Доху{{акут}}ливать, ''дохули{{акут}}ть''''' <small>что,</small> кончить хулу или хулить до конца; '''''—ся,''''' достигнуть хулою. '''''Доху{{акут}}л, доху{{акут}}лка''''', действ. по глаг.<section end="Дохуливать+" />


<section begin="Доцарапывать+" reposted />'''Доцара{{акут}}пывать, ''доцара{{акут}}пать''''' <small>что,</small> окончить царапанье, царапать до чего или '''''доцарапываться.''''' '''''Доцара{{акут}}панье''''' <small>ср.</small> <small>окнч.</small> действ. по глаг.<section end="Доцарапывать+" />
<section begin="Доцарапывать+" reposted />'''Доцара{{акут}}пывать, ''доцара{{акут}}пать''''' <small>что,</small> окончить царапанье, царапать до чего или '''''доцарапываться.''''' '''''Доцара{{акут}}панье''''' <small>ср.</small> <small>окнч.</small> действ. по глаг.<section end="Доцарапывать+" />
Строка 85: Строка 85:
<section begin="Доцветать+" reposted />'''Доцвета{{акут}}ть; ''доцвести{{акут}}''''' <small>или</small> '''''доцве{{акут}}сть''''', о цветке, отцветать, увядать, опадать, переставать цвести. '''''Доцвета{{акут}}нье''''' <small>ср.</small> <small>окнч.</small> '''''доцве{{акут}}т''''' <small>м.</small> <small>об.</small> состоянье по знач. гл. '''''Доцве{{акут}}лый''''', доцветший.<section end="Доцветать+" />
<section begin="Доцветать+" reposted />'''Доцвета{{акут}}ть; ''доцвести{{акут}}''''' <small>или</small> '''''доцве{{акут}}сть''''', о цветке, отцветать, увядать, опадать, переставать цвести. '''''Доцвета{{акут}}нье''''' <small>ср.</small> <small>окнч.</small> '''''доцве{{акут}}т''''' <small>м.</small> <small>об.</small> состоянье по знач. гл. '''''Доцве{{акут}}лый''''', доцветший.<section end="Доцветать+" />


<section begin="Доцеживать+" reposted />'''Доце{{акут}}живать, ''доцеди{{акут}}ть''''' <small>что,</small> дополнять, нацеживая что во что; {{!}}{{!}} оканчивать цеженье; цедить до чего. '''''Доцеживаться,''''' быть доцежену; цедить до чего, до каких последствий. '''''Доце{{акут}}живанье''''', <small>дл.</small> '''''доцеже{{акут}}нье''''' <small>окнч.</small> '''''доце{{акут}}д''''' <small>м.</small> '''''доце{{акут}}дка''''' <small>ж.</small> <small>об.</small> действ. по глаг.<section end="Доцеживать+" />
<section begin="Доцеживать+" reposted />'''Доце{{акут}}живать, ''доцеди{{акут}}ть''''' <small>что,</small> дополнять, нацеживая что во что; {{!}}{{!}} оканчивать цеженье; цедить до чего. '''''—ся,''''' быть доцежену; цедить до чего, до каких последствий. '''''Доце{{акут}}живанье''''', <small>дл.</small> '''''доцеже{{акут}}нье''''' <small>окнч.</small> '''''доце{{акут}}д''''' <small>м.</small> '''''доце{{акут}}дка''''' <small>ж.</small> <small>об.</small> действ. по глаг.<section end="Доцеживать+" />


<section begin="Доцимазия+" reposted />'''Доцима{{акут}}зия''' <small>ж.</small> <small>греч.</small> искусство испытывать химически руды, металлы; пробирное искусство '''''Доцимази{{акут}}ческий''''', к сему относящийся: '''''доцимази{{акут}}ст''''' <small>м.</small> делом этим занимающийся.<section end="Доцимазия+" />
<section begin="Доцимазия+" reposted />'''Доцима{{акут}}зия''' <small>ж.</small> <small>греч.</small> искусство испытывать химически руды, металлы; пробирное искусство '''''Доцимази{{акут}}ческий''''', к сему относящийся: '''''доцимази{{акут}}ст''''' <small>м.</small> делом этим занимающийся.<section end="Доцимазия+" />


<section begin="Доцурать+" reposted />'''Доцура{{акут}}ть''' до чего, или '''''доцураться''''' <small>чего,</small> до чего, ''<small>юж.</small>'' достигнуть цурая;<section end="Доцурать+" />
<section begin="Доцурать+" reposted />'''Доцура{{акут}}ть''' до чего, или '''''—ся''''' <small>чего,</small> до чего, ''<small>юж.</small>'' достигнуть цурая;<section end="Доцурать+" />


<section begin="Дочавкать+" reposted />'''Доча{{акут}}вкать''' что, дожевать. '''''Дочавкаться,''''' <small>до чего,</small> дожеваться.<section end="Дочавкать+" />
<section begin="Дочавкать+" reposted />'''Доча{{акут}}вкать''' что, дожевать. '''''—ся,''''' <small>до чего,</small> дожеваться.<section end="Дочавкать+" />


<section begin="Дочаврить+" reposted />'''Доча{{акут}}врить''', зачавреть вовсе или до чего.<section end="Дочаврить+" />
<section begin="Дочаврить+" reposted />'''Доча{{акут}}врить''', зачавреть вовсе или до чего.<section end="Дочаврить+" />
Строка 97: Строка 97:
<section begin="Дочадить+" reposted />'''Дочади{{акут}}ть''' до чего, начадить до известной степени.<section end="Дочадить+" />
<section begin="Дочадить+" reposted />'''Дочади{{акут}}ть''' до чего, начадить до известной степени.<section end="Дочадить+" />


<section begin="Дочайничать+" reposted />'''Доча{{акут}}йничать''', кончить чайничанье, питие чая; {{!}}{{!}} заниматься этим до чего, до каких последствий или '''''дочайничаться'''''.<section end="Дочайничать+" />
<section begin="Дочайничать+" reposted />'''Доча{{акут}}йничать''', кончить чайничанье, питие чая; {{!}}{{!}} заниматься этим до чего, до каких последствий или '''''—ся'''''.<section end="Дочайничать+" />


{{тсд страница словника}}
{{тсд страница словника}}