Страница:Толковый словарь Даля (2-е издание). Том 3 (1882).pdf/151: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
м {{lang|la|
м reposting the reconverted DO
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:
<section begin="Поваживать 2" />{{перенос2|на|возницы}}, па{{акут}}ру. Повозный, повозочный, къ повозкѣ относящ. {{!}}{{!}} Повозный (по возу) сборъ, подужный, съ каждаго воза или съ повозки. Повозничій, принадлежащій повознику, или къ нему относящ. '''''Повозня''''' <small>ж. ''пен. твр.</small>'' навозная телега. '''''Повозница''''' <small>ж. ''пск.</small>'' навозница, пора унаваживанья полей, первая половина іюня. {{!}}{{!}} Ростополь, навозные, грязные ручьи.<section end="Поваживать 2" />
<section begin="Поваживать 2" />{{перенос2|на|возницы}}, па{{акут}}ру. Повозный, повозочный, къ повозкѣ относящ. {{!}}{{!}} Повозный (по возу) сборъ, подужный, съ каждаго воза или съ повозки. Повозничій, принадлежащій повознику, или къ нему относящ. '''''Повозня''''' <small>ж. ''пен. твр.</small>'' навозная телега. '''''Повозница''''' <small>ж. ''пск.</small>'' навозница, пора унаваживанья полей, первая половина іюня. {{!}}{{!}} Ростополь, навозные, грязные ручьи.<section end="Поваживать 2" />


<section begin="Поваксил" />'''Поваксилъ''' бы ты сапоги, вишь, порыжели.<section end="Поваксил" />
<section begin="Поваксил" reposted />'''Пова{{акут}}ксилъ''' ''бы ты сапоги, вишь, порыжели''.<section end="Поваксил" />


<section begin="Повалечное" />'''Повалечное''' <small>ср. ''сиб.</small>'' сборъ за мытье бѣлья на плоту, плотовое, собираемое съ валька, съ пральника.<section end="Повалечное" />
<section begin="Повалечное" reposted />'''Повале{{акут}}чное''' <small>ср.</small> ''<small>сиб.</small>'' сборъ за мытіе бѣлія на плоту, плотовое, собираемое съ валька{{акут}}, съ пральника.<section end="Повалечное" />


<section begin="Повалять" />'''Повалять''' <small>мн.</small> повалить что, кого, свалить, бросить, опрокинуть. Мошенники межевые столбы поваляли! Вѣтеръ повалилъ заборъ. Давай бороться, кто повалитъ. Поваля, Богъ кормитъ, живется, сыты. Повалить сотню пней, вырубить сто деревьевъ. Нужда, какъ обидитъ — вовсе повалить хочетъ! {{!}}{{!}} Она повалила гостей, ''<small>арх.</small>'' уложила спать. {{!}}{{!}} Повалять одежду, дать ей проваляться. Повалять хлѣбъ въ мукѣ, обвалять его мукой. {{!}}{{!}} Повалять кошму, валять ея нѣсколько времени. Повалиться, лечь, упасть, перейти изъ стоячего въ лежачѣе или въ наклонное положеніе; {{!}}{{!}} упасть, свалиться лежмя. Заборъ повалился. Пьяный повалился зря. Домъ повалился, развалился или рухнулся. Книги повалились съ полки. Злой человѣкъ и повалясь въ глаза глядитъ. О комъ (кѣмъ) хвалился, отъ того (тѣмъ) и повалился. Господи, Господи! до обѣда проспали; встали да обѣдать стали: напелись, помолились да опять спать повалились! {{!}}{{!}} ''<small>Нвг. ол. арх.</small>'' лечь спать. Дедушка ужъ давно повалился. Пора бы и намъ повалиться. Что, у нихъ живутъ еще? «Нѣтъ, ужъ повалились.» Поваляться, валяться, лежать или кататься лежа нѣсколько времени. Дай лошади поваляться. Отъ этого повалецъ <small>м.</small> чембуръ, долгій поводъ (третій) верховаго коня, за который водятъ его, привязываютъ и даютъ валяться изъ рукъ. Поваливать, валять иногда, немнаго. Поваливай, ямщикъ! пошелъ! '''''—ся,''''' валяться или валиться иногда. Однако штукатурка у тебя поваливается! Онъ таки поваливается, поленивается. '''''Поваль''''' <small>м.</small> '''''повалка''''' <small>ж.</small> повальня ''<small>пск. твр.</small>'' дѣйст. и сост. по гл. повалить и повалиться. {{!}}{{!}} Повалъ, буревалъ, крупный, строевой лѣсъ, сваленный бурей цѣликомъ. {{!}}{{!}} Повалъ, все общее, поголовное, что одновременно касается всѣхъ или многихъ: моръ, чума, язва, и вообще мѣстная, поголовная болѣзнь; {{!}}{{!}} падежъ, валежъ, моръ на скотъ; {{!}}{{!}} все, что бываетъ внезапно или срочно и притомъ общее. На насъ охота гулять и работать поваломъ находитъ. Осенніе дожди поваломъ бываютъ. Лежать, спать поваломъ, повалкомъ, вповалку, на полу, рядомъ, всѣмъ подрядъ. У нея дети поваломъ лежатъ, все больны; вповалку лежатъ, на полу, безъ постелей. Разбить неприятеля на повалъ, наголову, поголовно. Убить медвѣдя наповалъ, на мѣстѣ, сразу, насмерть, чтобы палъ гдѣ и какъ стоитъ. {{!}}{{!}} Повалъ, у валяльщиковъ холщевая полсть, въ коей валяютъ, катаютъ, полстятъ. Повальный, общій, всеобщій, поголовный. Повальный обычай. Повальные болѣзни, мѣстные и общіе, но не заносные; повѣтрія: корь, оспа, кашель, лихорадки <small>ипр.</small> Весной тутъ лихорадки повально ходятъ. Повальный обыскъ, поголовный смотръ, по всѣмъ избамъ, или поголовный опросъ, <small>напр.</small> о поведеніи подсудимаго. Повальные люди, повальщики, понятые, для повальнаго обыска. Повальный обычай, что царскій <small>указ.</small> Ходить, какъ съ повальнымъ обыскомъ, изъ дома въ домъ. Уроди Богъ повальный хлѣбъ (приговариваютъ, когда валяютъ, для урожая, попа по нивѣ). '''''Повалиха''''' <small>ж. ''влгд. прм.</small>'' родъ каши, заварихи, изъ ржаной, пшеничной, а болѣе ячной муки, замешанной на кипяткѣ и посыпанной толокномъ; ѣдятъ ея съ молокомъ и съ масломъ, '''''Повалюха''''' <small>ж. ''ряз.</small>'' хлѣбенное, изъ гречишнаго тѣста, обваленнаго въ толченомъ конопляномъ сѣмени. '''''Повалиша''''' <small>ж.</small> '''''повалуша, —лушка, повалыша''''' <small>ж. стар.</small> повалуха ''<small>сѣв.</small>'' '''''повалушь''''' <small>ж. ''ряз.</small>'' '''''повалышъ''''' <small>м. ''пен.</small>'' общая спальня, <small>особ.</small> лѣтняя, холодная, куда вся семья уходила на ночь изъ топленой избы, изъ чистой горницы, повалиться, то есть спать; она бывала вверху: Обрелъ храмину зело высоку, по ихъ же нарицаютъ повалиша, въ самыхъ верхнихъ каморахъ; или была она отдѣльно, черезъ сени, или въ подклети, подъ избой. А во дворѣ хоромовъ двѣ горницы съ комнатами, три повалуши въ подклетехъ; нынѣ б. черезъ сени. {{!}}{{!}} Повалышъ, повалокъ ''<small>твр.</small>'' валенецъ, хлѣбецъ. '''''Повалище''''' <small>ср.</small> мѣсто, на коемъ конь, или звѣрь валялся. Кто черезъ собачье повалище ступитъ, къ тому хворь прикинется. И много ли земли-то, всего съ конское повалище! '''''Повалячѣе''''' <small>ср.</small> повальная хворь. Отъ повалячего, горячего, водянаго (недуга), заговоръ.<section end="Повалять" />
<section begin="Повалять" reposted />'''Поваля{{акут}}ть''' <small>мн.</small> '''''повали{{акут}}ть''''' <small>что, кого,</small> свалить, бросить, опрокинуть. ''Мошенники межевые столбы поваляли! Вѣтеръ повалилъ заборъ''. ''Давай бороться, кто повалитъ''. ''Поваля, Богъ кормитъ'', живется, сыты. ''Повалить сотню пней'', вырубить сто деревьев. ''Нужда, какъ обидитъ — вовсе повалить хочетъ!'' {{!}}{{!}} ''Она повалила гостей'', ''<small>арх.</small>'' уложила спать. {{!}}{{!}} ''Поваля{{акут}}ть одежду'', дать ей проваляться. ''Повалять хлѣбъ въ мукѣ'', обвалять его мукой. {{!}}{{!}} ''Повалять кошму'', валять ея нѣсколько времени. '''''Повали{{акут}}ться''''', лечь, упасть, перейти изъ стоячего въ лежачѣе или въ наклонное положеніе; {{!}}{{!}} упасть, свалиться лежмя. ''Заборъ повалился''. ''Пьяный повалился зря''. ''Домъ повалился'', развалился или рухнулся. ''Книги повалились съ по{{акут}}лки''. ''Злой человѣкъ и повалясь въ глаза глядитъ''. ''О комъ'' (''кѣмъ'') ''хвалился, отъ того'' (''тѣмъ'') ''и повалился''. ''Господи, Господи! до обѣда проспали; встали да обѣдать стали: наелись, помолились да опять спать повалились!'' {{!}}{{!}} ''<small>Нвг.</small> <small>ол.</small> <small>арх.</small>'' лечь спать. ''Дедушка ужъ давно повалился''. ''Пора бы и намъ повалиться''. ''"Что, у нихъ живутъ еще?" "Нѣтъ, ужъ повалились."'' '''''Поваля{{акут}}ться''''', валяться, лежать или кататься лежа нѣсколько времени. ''Дай лошади поваляться''. Отъ этого '''''пова{{акут}}лецъ''''' <small>м.</small> чембуръ, долгій поводъ (третій) верховаго коня, за который водятъ его, привязываютъ и даютъ валяться изъ рук. '''''Пова{{акут}}ливать''''', валять иногда, немнаго. ''Поваливай, ямщикъ!'' пошелъ! '''''Пова{{акут}}ливаться''''', валяться или валиться иногда. ''Однако штукатурка у тебя поваливается! Онъ-таки поваливается, поленивается''. '''''Пова{{акут}}ль''''' <small>м.</small> '''''пова{{акут}}лка''''' <small>ж.</small> '''''пова{{акут}}льня''''' ''<small>пск.</small> <small>твр.</small>'' дѣйств. и сост. по <small>гл.</small> ''повалить'' и ''повалиться''. {{!}}{{!}} ''Повалъ,'' буревалъ, крупный, строевой лѣсъ, сваленный бурей цѣликомъ. {{!}}{{!}} ''Повалъ,'' все общее, поголовное, что одновременно касается всѣхъ или многихъ: моръ, чума, язва, и вообще мѣстная, поголовная болѣзнь; {{!}}{{!}} падежъ, валежъ, моръ на скотъ; {{!}}{{!}} все, что бываетъ внезапно или срочно и притомъ общее. ''На насъ охота гулять и работать поваломъ находитъ''. ''Осенніе дожди поваломъ бываютъ''. ''Лежать, спать пова{{акут}}ломъ, повалко{{акут}}мъ, вповалку'', на полу, рядомъ, всѣмъ подряд. ''У нея дѣти поваломъ лежатъ'', все больны; ''вповалку лежатъ'', на полу, безъ постелей. ''Разбить непріятеля наповалъ'', на{{акут}} голову, поголовно. ''Убить медвѣдя наповалъ'', на мѣстѣ, сразу, на{{акут}}смерть, чтобы палъ гдѣ и какъ стои{{акут}}тъ. {{!}}{{!}} ''Повалъ'', у валяльщиковъ холщевая полсть, въ коей валяютъ, катаютъ, полстят. '''''Пова{{акут}}льный''''', общій, всеобщій, поголовный. ''Повальный обычай''. ''Повальные болѣзни'', мѣстные и общіе, но не заносные; повѣтрія: ''корь, оспа, кашель, лихорадки'' <small>ипр.</small> ''Весной тутъ лихорадки повально ходятъ''. ''Повальный обыскъ'', поголовный смотръ, по всѣмъ избамъ, или поголовный опросъ, <small>напр.</small> о поведеніи подсудимаго. ''Повальные люди'', '''''пова{{акут}}льщики''''', понятые, для повальнаго обыска. ''Повальный обычай, что царскій указъ''. ''Ходить, какъ съ повальнымъ обыскомъ'', изъ дома въ дом. ''Уроди Богъ повальный хлѣбъ'' (приговариваютъ, когда валяютъ, для урожая, попа по нивѣ). '''''Повали{{акут}}ха''''' <small>ж.</small> ''<small>влгд.</small> <small>прм.</small>'' родъ каши, заварихи, изъ ржаной, пшеничной, а болѣе ячной муки{{акут}}, замешанной на кипяткѣ и посыпанной толокномъ; ѣдятъ ея съ молокомъ и съ маслом. '''''Повалю{{акут}}ха''''' <small>ж.</small> ''<small>ряз.</small>'' хлѣбенное, изъ гречишнаго тѣста, обваленнаго въ толченомъ конопляномъ сѣмени. '''''Повали{{акут}}ша''''' <small>ж.</small> '''''повалу{{акут}}ша, повалу{{акут}}шка, пова{{акут}}лыша''''' <small>ж.</small> <small>стар.</small> '''''повалу{{акут}}ха''''' ''<small>сѣв.</small>'' '''''повалу{{акут}}шь''''' <small>ж.</small> ''<small>ряз.</small>'' '''''пова{{акут}}лышъ''''' <small>м.</small> ''<small>пен.</small>'' общая спальня, <small>особ.</small> лѣтняя, холодная, куда вся семія уходила на ночь изъ топленой избы, изъ чистой горницы, ''повалиться'', т. е. спать; она бывала вверху: ''Обрелъ храмину зело высоку, по ихъ же нарицаютъ повалиша, въ самыхъ верхнихъ каморахъ''; или была она отдѣльно, черезъ сени, или въ подклети, подъ избой. ''А во дворѣ хоромовъ двѣ горницы съ комнатами, три повалуши въ подклетехъ''; нынѣ б. черезъ сени. {{!}}{{!}} ''Пова{{акут}}лышъ'', '''''пова{{акут}}локъ''''' ''<small>твр.</small>'' ва{{акут}}ленецъ, хлѣбец. '''''Повали{{акут}}щѣ''''' <small>ср.</small> мѣсто, на коемъ конь, или зверь валялся. ''Кто черезъ собачіе повали{{акут}}щѣ ступитъ, къ тому хворь прикинется''. ''И много ли земли-то, всего съ конское повалище!'' '''''Поваля{{акут}}чѣе''''' <small>ср.</small> повальная хворь. ''Отъ повалячего, горячего, водянаго'' (''не{{акут}}дуга''), заговоръ.<section end="Повалять" />


<section begin="Повальсировали" />'''Повальсировали''' вчера до устали.<section end="Повальсировали" />
<section begin="Повальсировали" reposted />'''Повальси{{акут}}рова{{акут}}ли''' ''вчера до устали''.<section end="Повальсировали" />


<section begin="Пованивает" />'''Пованиваетъ''' тутъ однако, не мышь ли въ подполе околела? Ну, что же дѣлать, повоняетъ, и перестанетъ.<section end="Пованивает" />
<section begin="Пованивает" reposted />'''Пова{{акут}}ниваетъ''' ''тутъ однако, не мышь ли въ подполе околела? Ну, что же дѣлать, '''повоняетъ,''' и перестанетъ''.<section end="Пованивает" />


<section begin="Повапить" />'''Повапить,''' выбѣлить или окрасить. ''Подобитеся гробамъ повапленнымъ'', раскрашеннымъ снаружи.<section end="Повапить" />
<section begin="Повапить" reposted />'''Пова{{акут}}пить''', выбѣлить или окрасить. ''Подобитеся гробамъ повапленнымъ'', раскрашеннымъ снаружи.<section end="Повапить" />


<section begin="Повараксал" />'''Повараксалъ''' парнишка, пописалъ, да не знаю, разберутъ ли. ''Поваракосилъ, поваракушалъ'', передразнилъ другихъ.<section end="Повараксал" />
<section begin="Повараксал" reposted />'''Повара{{акут}}ксалъ''' ''парнишка, пописалъ, да не знаю, разберутъ ли''. '''''Повара{{акут}}косилъ, повара{{акут}}кушалъ''''', передразнилъ другихъ.<section end="Повараксал" />


<section begin="Поварганить" />'''Поварганить,''' поиграть на варганѣ; {{!}}{{!}} подѣлать кой-какъ.<section end="Поварганить" />
<section begin="Поварганить" reposted />'''Поварга{{акут}}нить''', поиграть на варганѣ; {{!}}{{!}} подѣлать кой-какъ.<section end="Поварганить" />


<section begin="Поваривать" />'''Пова{{акут}}ривать,''' варить иногда, по времѣнамъ, немнаго. Повари-ка еще, покипяти, дай немнаго покипѣть. А что, у васъ бражка поваривается? '''''Поваръ''''' <small>м.</small> '''''повариха''''' <small>ж.</small> поварка ''<small>юж.</small>'' поварница <small>церк.</small> поварица ''<small>сѣв.</small>'' кухарь, приспешникъ; кухарка, приспешница, стряпуха; кто готовитъ кушанье, пищу, <small>особ.</small> ученый; <small>воен.</small> кашеваръ, <small>морск.</small> кокъ. Поварушенька ''<small>влд.</small>'' сваха или хозяйка. Не все тѣ повара, что съ долгими ножами ходятъ, мясники, разбойники. Добрый поваръ стоитъ доктора. Не веришь повару, самъ ступай по воду. Не веритъ баринъ повару, инъ самъ ходитъ по воду. Лодыгу въ кашу, а повара взашей (безъ него съѣдимъ). Поваръ съ голоду не умираетъ. Поваръ и духомъ сытъ бываетъ. {{!}}{{!}} Поваръ (по-воръ, воровать?), чайка, рыболовъ разбойникъ, больше голубя, {{lang|la|Larus parasiticus}}. Поваренокъ, мальчикъ, ученикъ, либо помощникъ повара; поваришка, укорно. '''''Поваренка, поварешка''''' <small>ж.</small> чумичка, уполовникъ, ''<small>ряз.</small>'' чупизникъ; большая, разливная ложка, ковшъ. {{!}}{{!}} Поварешка, головастикъ, хвостатый, неполный лягушонокъ. '''''Поварница''''' <small>ж. ''влгд.</small>'' поварня ''<small>пск.</small>'' поваренка, чумичка. '''''Поварки''''' <small>ж. мн. ''пск. твр.</small>'' переварки, подогревки. Поварня, поваренка, кухня, стряпная, приспешная, гдѣ готовятъ кушанья. Поваръ въ поварнѣ, что волкъ въ овчарнѣ, дѣлаетъ что хочетъ. {{!}}{{!}} Во ''<small>сиб.</small>'' юрта или шалашъ инородцевъ, уступленный для проезжихъ; {{!}}{{!}} крытые землею срубы, для пріюта проезжихъ. Поварской ножъ, долгій, тонкій, остроконечный, въ деревянныхъ ножнахъ. Поварской столъ, ученый, французскій. Столъ кухарочный, нѣмецкій, либо русскій. Она поварски готовитъ, по-поварскому. Поварскіе замашки, важные и требовательные. Поваренный, къ поваренному мастерству, уменью относящ. Поваренная соль, та, которая идетъ всюду въ пищу; это хлористый натрій. '''''Поваренная''''' <small>ж.</small> поварня, кухня. Поварить, поварничать, стряпать, кухарить, приспешничать, готовить столъ, кушанье, пищу; варить, печь, жарить <small>ипр.</small><section end="Поваривать" />
<section begin="Поваривать" reposted />'''Пова{{акут}}ривать''', варить иногда, по времѣнамъ, немнаго. '''''Повари{{акут}}-ка''''' ''еще'', покипяти, дай немнаго покипѣть. ''А что, у васъ бражка '''поваривается?''''' '''''По{{акут}}варъ''''' <small>м.</small> '''''повари{{акут}}ха''''' <small>ж.</small> '''''пова{{акут}}рка''''' ''<small>юж.</small>'' '''''пова{{акут}}рница''''' <small>црк.</small> '''''повари{{акут}}ца''''' ''<small>сѣв.</small>'' кухарь, приспешникъ; кухарка, приспешница, стряпуха; кто готовитъ кушаніе, пищу, <small>особ.</small> ученый; <small>воен.</small> кашеваръ, <small>морс.</small> кок. '''''Повару{{акут}}шенька''''' ''<small>влд.</small>'' сваха или хозяйка. ''Не все тѣ повара, что съ долгими ножами ходятъ'', мясники, разбойники. ''Добрый поваръ сто{{акут}}итъ доктора''. ''Не веришь повару, самъ ступай по воду''. ''Не веритъ баринъ повару, инъ самъ ходитъ по{{акут}} воду''. ''Лодыгу въ кашу, а повара взашей'' (безъ него съѣдимъ). ''Поваръ съ голоду не умираетъ''. ''Поваръ и духомъ сытъ бываетъ''. {{!}}{{!}} ''Поваръ'' (''по-воръ, воровать?''), чайка, рыболовъ разбойникъ, больше голубя, {{lang|la|Larus parasiticus}}. '''''Поваре{{акут}}нокъ''''', мальчикъ, ученикъ, либо помощникъ повара; ''повари{{акут}}шка'', укорно. '''''Поваре{{акут}}нка, поваре{{акут}}шка''''' <small>ж.</small> чумичка, уполовникъ, ''<small>ряз.</small>'' чупизникъ; большая, разливная ложка, ковшъ. {{!}}{{!}} ''Поваре{{акут}}шка'', головастикъ, хвостатый, неполный лягушонок. '''''Поварни{{акут}}ца''''' <small>ж.</small> ''<small>влгд.</small>'' '''''поварня{{акут}}''''' ''<small>пск.</small>'' поваренка, чумичка. '''''Пова{{акут}}рки''''' <small>ж.</small> <small>мн.</small> ''<small>пск.</small> <small>твр.</small>'' переварки, подогревки. '''''Пова{{акут}}рня''''', ''пова{{акут}}ренка'', кухня, стряпная, приспешная, гдѣ готовятъ кушанія. ''Поваръ въ пова{{акут}}рнѣ, что волкъ въ овчарнѣ,'' дѣлаетъ что хочетъ. {{!}}{{!}} ''Во <small>сиб.</small>'' юрта или шалашъ инородцевъ, уступленный для проезжихъ; {{!}}{{!}} крытые землею срубы, для пріюта проезжих. '''''Поварской''''' ''ножъ'', долгій, тонкій, остроконечный, въ деревянныхъ ножнах. ''Поварской столъ'', ученый, французскій. ''Столъ кухарочный'', немецкій, либо русскій. ''Она поварски{{акут}} готовитъ'', по-поварскому. ''Поварскіе замашки'', важные и требовательные. '''''Пова{{акут}}ренный''''', къ поваренному мастерству, умѣнью относящ. ''Поваренная соль'', та, которая идетъ всюду въ пищу; это хлористый натрій. '''''Пова{{акут}}ренная''''' <small>ж.</small> поварня, кухня. '''''Пова{{акут}}рить, пова{{акут}}рничать''''', стряпать, кухарить, приспешничать, готовить столъ, кушаніе, пищу; варить, печь, жарить ипр.<section end="Поваривать" />