Страница:Толковый словарь Даля (2-е издание). Том 3 (1882).pdf/151: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
м {{lang|la| |
м reposting the reconverted DO |
||
Тело страницы (будет включаться): | Тело страницы (будет включаться): | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
<section begin="Поваживать 2" />{{перенос2|на|возницы}}, па{{акут}}ру. Повозный, повозочный, къ повозкѣ относящ. {{!}}{{!}} Повозный (по возу) сборъ, подужный, съ каждаго воза или съ повозки. Повозничій, принадлежащій повознику, или къ нему относящ. '''''Повозня''''' <small>ж. ''пен. твр.</small>'' навозная телега. '''''Повозница''''' <small>ж. ''пск.</small>'' навозница, пора унаваживанья полей, первая половина іюня. {{!}}{{!}} Ростополь, навозные, грязные ручьи.<section end="Поваживать 2" /> |
<section begin="Поваживать 2" />{{перенос2|на|возницы}}, па{{акут}}ру. Повозный, повозочный, къ повозкѣ относящ. {{!}}{{!}} Повозный (по возу) сборъ, подужный, съ каждаго воза или съ повозки. Повозничій, принадлежащій повознику, или къ нему относящ. '''''Повозня''''' <small>ж. ''пен. твр.</small>'' навозная телега. '''''Повозница''''' <small>ж. ''пск.</small>'' навозница, пора унаваживанья полей, первая половина іюня. {{!}}{{!}} Ростополь, навозные, грязные ручьи.<section end="Поваживать 2" /> |
||
<section begin="Поваксил" />''' |
<section begin="Поваксил" reposted />'''Пова{{акут}}ксилъ''' ''бы ты сапоги, вишь, порыжели''.<section end="Поваксил" /> |
||
<section begin="Повалечное" />''' |
<section begin="Повалечное" reposted />'''Повале{{акут}}чное''' <small>ср.</small> ''<small>сиб.</small>'' сборъ за мытіе бѣлія на плоту, плотовое, собираемое съ валька{{акут}}, съ пральника.<section end="Повалечное" /> |
||
<section begin="Повалять" />''' |
<section begin="Повалять" reposted />'''Поваля{{акут}}ть''' <small>мн.</small> '''''повали{{акут}}ть''''' <small>что, кого,</small> свалить, бросить, опрокинуть. ''Мошенники межевые столбы поваляли! Вѣтеръ повалилъ заборъ''. ''Давай бороться, кто повалитъ''. ''Поваля, Богъ кормитъ'', живется, сыты. ''Повалить сотню пней'', вырубить сто деревьев. ''Нужда, какъ обидитъ — вовсе повалить хочетъ!'' {{!}}{{!}} ''Она повалила гостей'', ''<small>арх.</small>'' уложила спать. {{!}}{{!}} ''Поваля{{акут}}ть одежду'', дать ей проваляться. ''Повалять хлѣбъ въ мукѣ'', обвалять его мукой. {{!}}{{!}} ''Повалять кошму'', валять ея нѣсколько времени. '''''Повали{{акут}}ться''''', лечь, упасть, перейти изъ стоячего въ лежачѣе или въ наклонное положеніе; {{!}}{{!}} упасть, свалиться лежмя. ''Заборъ повалился''. ''Пьяный повалился зря''. ''Домъ повалился'', развалился или рухнулся. ''Книги повалились съ по{{акут}}лки''. ''Злой человѣкъ и повалясь въ глаза глядитъ''. ''О комъ'' (''кѣмъ'') ''хвалился, отъ того'' (''тѣмъ'') ''и повалился''. ''Господи, Господи! до обѣда проспали; встали да обѣдать стали: наелись, помолились да опять спать повалились!'' {{!}}{{!}} ''<small>Нвг.</small> <small>ол.</small> <small>арх.</small>'' лечь спать. ''Дедушка ужъ давно повалился''. ''Пора бы и намъ повалиться''. ''"Что, у нихъ живутъ еще?" — "Нѣтъ, ужъ повалились."'' '''''Поваля{{акут}}ться''''', валяться, лежать или кататься лежа нѣсколько времени. ''Дай лошади поваляться''. Отъ этого '''''пова{{акут}}лецъ''''' <small>м.</small> чембуръ, долгій поводъ (третій) верховаго коня, за который водятъ его, привязываютъ и даютъ валяться изъ рук. '''''Пова{{акут}}ливать''''', валять иногда, немнаго. ''Поваливай, ямщикъ!'' пошелъ! '''''Пова{{акут}}ливаться''''', валяться или валиться иногда. ''Однако штукатурка у тебя поваливается! Онъ-таки поваливается, поленивается''. '''''Пова{{акут}}ль''''' <small>м.</small> '''''пова{{акут}}лка''''' <small>ж.</small> '''''пова{{акут}}льня''''' ''<small>пск.</small> <small>твр.</small>'' дѣйств. и сост. по <small>гл.</small> ''повалить'' и ''повалиться''. {{!}}{{!}} ''Повалъ,'' буревалъ, крупный, строевой лѣсъ, сваленный бурей цѣликомъ. {{!}}{{!}} ''Повалъ,'' все общее, поголовное, что одновременно касается всѣхъ или многихъ: моръ, чума, язва, и вообще мѣстная, поголовная болѣзнь; {{!}}{{!}} падежъ, валежъ, моръ на скотъ; {{!}}{{!}} все, что бываетъ внезапно или срочно и притомъ общее. ''На насъ охота гулять и работать поваломъ находитъ''. ''Осенніе дожди поваломъ бываютъ''. ''Лежать, спать пова{{акут}}ломъ, повалко{{акут}}мъ, вповалку'', на полу, рядомъ, всѣмъ подряд. ''У нея дѣти поваломъ лежатъ'', все больны; ''вповалку лежатъ'', на полу, безъ постелей. ''Разбить непріятеля наповалъ'', на{{акут}} голову, поголовно. ''Убить медвѣдя наповалъ'', на мѣстѣ, сразу, на{{акут}}смерть, чтобы палъ гдѣ и какъ стои{{акут}}тъ. {{!}}{{!}} ''Повалъ'', у валяльщиковъ холщевая полсть, въ коей валяютъ, катаютъ, полстят. '''''Пова{{акут}}льный''''', общій, всеобщій, поголовный. ''Повальный обычай''. ''Повальные болѣзни'', мѣстные и общіе, но не заносные; повѣтрія: ''корь, оспа, кашель, лихорадки'' <small>ипр.</small> ''Весной тутъ лихорадки повально ходятъ''. ''Повальный обыскъ'', поголовный смотръ, по всѣмъ избамъ, или поголовный опросъ, <small>напр.</small> о поведеніи подсудимаго. ''Повальные люди'', '''''пова{{акут}}льщики''''', понятые, для повальнаго обыска. ''Повальный обычай, что царскій указъ''. ''Ходить, какъ съ повальнымъ обыскомъ'', изъ дома въ дом. ''Уроди Богъ повальный хлѣбъ'' (приговариваютъ, когда валяютъ, для урожая, попа по нивѣ). '''''Повали{{акут}}ха''''' <small>ж.</small> ''<small>влгд.</small> <small>прм.</small>'' родъ каши, заварихи, изъ ржаной, пшеничной, а болѣе ячной муки{{акут}}, замешанной на кипяткѣ и посыпанной толокномъ; ѣдятъ ея съ молокомъ и съ маслом. '''''Повалю{{акут}}ха''''' <small>ж.</small> ''<small>ряз.</small>'' хлѣбенное, изъ гречишнаго тѣста, обваленнаго въ толченомъ конопляномъ сѣмени. '''''Повали{{акут}}ша''''' <small>ж.</small> '''''повалу{{акут}}ша, повалу{{акут}}шка, пова{{акут}}лыша''''' <small>ж.</small> <small>стар.</small> '''''повалу{{акут}}ха''''' ''<small>сѣв.</small>'' '''''повалу{{акут}}шь''''' <small>ж.</small> ''<small>ряз.</small>'' '''''пова{{акут}}лышъ''''' <small>м.</small> ''<small>пен.</small>'' общая спальня, <small>особ.</small> лѣтняя, холодная, куда вся семія уходила на ночь изъ топленой избы, изъ чистой горницы, ''повалиться'', т. е. спать; она бывала вверху: ''Обрелъ храмину зело высоку, по ихъ же нарицаютъ повалиша, въ самыхъ верхнихъ каморахъ''; или была она отдѣльно, черезъ сени, или въ подклети, подъ избой. ''А во дворѣ хоромовъ двѣ горницы съ комнатами, три повалуши въ подклетехъ''; нынѣ б. черезъ сени. {{!}}{{!}} ''Пова{{акут}}лышъ'', '''''пова{{акут}}локъ''''' ''<small>твр.</small>'' ва{{акут}}ленецъ, хлѣбец. '''''Повали{{акут}}щѣ''''' <small>ср.</small> мѣсто, на коемъ конь, или зверь валялся. ''Кто черезъ собачіе повали{{акут}}щѣ ступитъ, къ тому хворь прикинется''. ''И много ли земли-то, всего съ конское повалище!'' '''''Поваля{{акут}}чѣе''''' <small>ср.</small> повальная хворь. ''Отъ повалячего, горячего, водянаго'' (''не{{акут}}дуга''), заговоръ.<section end="Повалять" /> |
||
<section begin="Повальсировали" />''' |
<section begin="Повальсировали" reposted />'''Повальси{{акут}}рова{{акут}}ли''' ''вчера до устали''.<section end="Повальсировали" /> |
||
<section begin="Пованивает" />''' |
<section begin="Пованивает" reposted />'''Пова{{акут}}ниваетъ''' ''тутъ однако, не мышь ли въ подполе околела? Ну, что же дѣлать, '''повоняетъ,''' и перестанетъ''.<section end="Пованивает" /> |
||
<section begin="Повапить" />''' |
<section begin="Повапить" reposted />'''Пова{{акут}}пить''', выбѣлить или окрасить. ''Подобитеся гробамъ повапленнымъ'', раскрашеннымъ снаружи.<section end="Повапить" /> |
||
<section begin="Повараксал" />''' |
<section begin="Повараксал" reposted />'''Повара{{акут}}ксалъ''' ''парнишка, пописалъ, да не знаю, разберутъ ли''. '''''Повара{{акут}}косилъ, повара{{акут}}кушалъ''''', передразнилъ другихъ.<section end="Повараксал" /> |
||
<section begin="Поварганить" />''' |
<section begin="Поварганить" reposted />'''Поварга{{акут}}нить''', поиграть на варганѣ; {{!}}{{!}} подѣлать кой-какъ.<section end="Поварганить" /> |
||
<section begin="Поваривать" />'''Пова{{акут}}ривать |
<section begin="Поваривать" reposted />'''Пова{{акут}}ривать''', варить иногда, по времѣнамъ, немнаго. '''''Повари{{акут}}-ка''''' ''еще'', покипяти, дай немнаго покипѣть. ''А что, у васъ бражка '''поваривается?''''' '''''По{{акут}}варъ''''' <small>м.</small> '''''повари{{акут}}ха''''' <small>ж.</small> '''''пова{{акут}}рка''''' ''<small>юж.</small>'' '''''пова{{акут}}рница''''' <small>црк.</small> '''''повари{{акут}}ца''''' ''<small>сѣв.</small>'' кухарь, приспешникъ; кухарка, приспешница, стряпуха; кто готовитъ кушаніе, пищу, <small>особ.</small> ученый; <small>воен.</small> кашеваръ, <small>морс.</small> кок. '''''Повару{{акут}}шенька''''' ''<small>влд.</small>'' сваха или хозяйка. ''Не все тѣ повара, что съ долгими ножами ходятъ'', мясники, разбойники. ''Добрый поваръ сто{{акут}}итъ доктора''. ''Не веришь повару, самъ ступай по воду''. ''Не веритъ баринъ повару, инъ самъ ходитъ по{{акут}} воду''. ''Лодыгу въ кашу, а повара взашей'' (безъ него съѣдимъ). ''Поваръ съ голоду не умираетъ''. ''Поваръ и духомъ сытъ бываетъ''. {{!}}{{!}} ''Поваръ'' (''по-воръ, воровать?''), чайка, рыболовъ разбойникъ, больше голубя, {{lang|la|Larus parasiticus}}. '''''Поваре{{акут}}нокъ''''', мальчикъ, ученикъ, либо помощникъ повара; ''повари{{акут}}шка'', укорно. '''''Поваре{{акут}}нка, поваре{{акут}}шка''''' <small>ж.</small> чумичка, уполовникъ, ''<small>ряз.</small>'' чупизникъ; большая, разливная ложка, ковшъ. {{!}}{{!}} ''Поваре{{акут}}шка'', головастикъ, хвостатый, неполный лягушонок. '''''Поварни{{акут}}ца''''' <small>ж.</small> ''<small>влгд.</small>'' '''''поварня{{акут}}''''' ''<small>пск.</small>'' поваренка, чумичка. '''''Пова{{акут}}рки''''' <small>ж.</small> <small>мн.</small> ''<small>пск.</small> <small>твр.</small>'' переварки, подогревки. '''''Пова{{акут}}рня''''', ''пова{{акут}}ренка'', кухня, стряпная, приспешная, гдѣ готовятъ кушанія. ''Поваръ въ пова{{акут}}рнѣ, что волкъ въ овчарнѣ,'' дѣлаетъ что хочетъ. {{!}}{{!}} ''Во <small>сиб.</small>'' юрта или шалашъ инородцевъ, уступленный для проезжихъ; {{!}}{{!}} крытые землею срубы, для пріюта проезжих. '''''Поварской''''' ''ножъ'', долгій, тонкій, остроконечный, въ деревянныхъ ножнах. ''Поварской столъ'', ученый, французскій. ''Столъ кухарочный'', немецкій, либо русскій. ''Она поварски{{акут}} готовитъ'', по-поварскому. ''Поварскіе замашки'', важные и требовательные. '''''Пова{{акут}}ренный''''', къ поваренному мастерству, умѣнью относящ. ''Поваренная соль'', та, которая идетъ всюду въ пищу; это хлористый натрій. '''''Пова{{акут}}ренная''''' <small>ж.</small> поварня, кухня. '''''Пова{{акут}}рить, пова{{акут}}рничать''''', стряпать, кухарить, приспешничать, готовить столъ, кушаніе, пищу; варить, печь, жарить ипр.<section end="Поваривать" /> |
||