Страница:Толковый словарь Даля (2-е издание). Том 3 (1882).pdf/135: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
м Бот: автоматизированная замена текста (-(begin=")([^"]+\+)(" *reposted[ /]*>.+?)(?<!'')({{tsdl\|[^{}]+?}})(?!'')(.+?<section end="\2"[ /]*>) +\1\2\3''\4''\5)
м reposting the reconverted DO
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:
<section begin="Плехан" />'''Плеханъ''' <small>м.</small> плешивый человѣкъ. {{!}}{{!}} Молодой тюлень, см. ''{{tsdl|лысика}}''.<section end="Плехан" />
<section begin="Плехан" reposted />'''Плеха{{акут}}нъ''' <small>м.</small> плешивый человѣкъ. {{!}}{{!}} Молодой тюлень, см. ''{{tsdl|лысина|}}''.<section end="Плехан" />


<section begin="Плехать" />'''Плехать,''' плехнуть ''<small>нвг. твр. пск.</small>'' плѣскать, лить, брызгать. '''''Плехоть, —тина?''''' ''<small>твр.-осташк.</small>'' ветошка, тряпка. Плехтина? (плѣсо) ''<small>пск. твр.</small>'' полоса, клинъ земли; {{!}}{{!}} поляна, прогалина.<section end="Плехать" />
<section begin="Плехать" reposted />'''Плеха{{акут}}ть, ''плехну{{акут}}ть''''' ''<small>нвг.</small>'' ''<small>твр.</small>'' ''<small>пск.</small>'' плѣскать, лить, брызгать. '''''Плехо{{акут}}ть, плехотина'''''? ''<small>твр.</small>-осташк.'' ветошка, тряпка. '''''Плехти{{акут}}на''''' (''пле{{акут}}со'') ''<small>пск.</small> <small>твр.</small>'' полоса, клинъ земли{{акут}}; {{!}}{{!}} поляна, прогалина.<section end="Плехать" />


<section begin="Плехт" />'''Плехтъ''' <small>м. морск.</small> второй становой якорь, первый справа. Вытравить (выпустить) плахтоваго каната десять сажень.<section end="Плехт" />
<section begin="Плехт" reposted />'''Плехтъ''' <small>м.</small> <small>морс.</small> второй становой якорь, первый справа. ''Вытравить'' (выпустить) '''''пле{{акут}}хтоваго''' каната десять сажень.''<section end="Плехт" />


<section begin="Плец" />'''Плецъ''' <small>м. ''млрс. нврс.</small>'' небольшой участокъ владѣльческой земли подъ самымъ городомъ, мѣстечкомъ; особнякъ.<section end="Плец" />
<section begin="Плец" reposted />'''Плецъ''' <small>м.</small> ''<small>млрс.</small> <small>нврс.</small>'' небольшой участокъ владѣльческой земли подъ самымъ городомъ, мѣстечкомъ; особнякъ.<section end="Плец" />


<section begin="Плечо" />'''Плечо,''' '''''плечѣ''''' <small>ср.</small> (въ сложныхъ словахъ также плёко; одноплёкій, подоплёка) рамо; <small>вообще</small>, мѣсто соединенья плечевой (раменной) кости, лопатки и ключицы; о человѣкѣ часть тела отъ шеи до локтя, или до половины, трети раменной кости. {{!}}{{!}} Плечо представитель силы, могуты, власти. Дѣло лежитъ на моихъ плечахъ; возьми-ка на свои плеча; плечомъ гору сдвинешь; <small>или</small> {{!}}{{!}} означаетъ уступъ, выступъ: плечо бутылки, выступъ отъ шейки. Кругленькое плечико. Широкіе плечища. Плечишко подломилось. Плечо баранины, телятины, передняя четверть, передняя нога, съ лопаткой, ребрами и со вдоль разрубленными позвонками. См. также ''{{tsdl|предплечье}}''. Молодость плечами покрѣпчѣ, старость головою. Такъ по плечамъ и ходитъ (всѣхъ ниже себя ставитъ). Я его съ плечъ, а онъ на руки! Стряхни его съ плечъ, а онъ на руки лезетъ! Ни съ плечъ, ни на плеча. Меня изъ-за плечъ беретъ. Этого съ плечъ не свалишь. Сидѣть у кого на плечахъ. На своихъ плечахъ, на своей спинѣ нести. Горѣ съ плечъ долой. Скинь горѣ съ плечъ. Мнѣ бы съ плечъ долой, а съ рукъ и самъ стряхну. Хоть голову съ плечъ (или: хоть голову снесть), да одинъ бы конецъ! За честь — хоть голову съ плечъ. Широкъ въ плечахъ, не полезъ въ лузу. Поколѣ Богъ грѣхамъ терпитъ, да голова на плечахъ (живы). Принести неприятеля на плечахъ (на себѣ). Двумъ головамъ на однѣхъ плечахъ тесно. Думка за горами, а смерть за плечами. С печали — шея равна съ плечами. {{!}}{{!}} Плечо судна, барки, скула; погибъ обвода, обшивки, къ носу и къ кормѣ. {{!}}{{!}} <small>воен.</small> Плечо бастіона, фасъ и флангъ, обѣ части угла, заворота. {{!}}{{!}} Плечо рычага, весоваго коромысла, каждый изъ концовъ, по обѣ стороны опорной точки. Это тебѣ по плечу, не по плечу, по силамъ или не по силамъ. Это мнѣ на одно плечо, легко. Рѣка стала на одно плечо, листъ опалъ на одно плечо, ''<small>арх.</small>'' сразу, вразъ или смаху. Подставить плечо, пособить, подать помощь. Наплечо! <small>воен.</small> наказное слово: вскинь ружье, взявъ лѣвою рукой подъ прикладъ и прислонивъ къ плечу. Правое плечо впередъ! поворотъ влѣво, на ходу. Валять съ плеча, сплеча, какъ ни попало. Дрова сечь — не жалѣть плечъ. *Эта епанча на оба плеча, переметная сума. Свалить что съ плечъ, сбыть, отдѣлаться. Пожать плечами, выразить недоуменье, нерешительность, неудовольствіе. Вздернуть плеча, пріосаниться. Уступить полплеча, посторониться. Дать, показать плеча, тылъ, побежать. Татаровѣ, давъ плещи, побегоша. Плечомъ мѣста искать, проталкиваться. Плечевая кость, круглой головкой примыкаетъ къ лункѣ лопатки и ко ключицѣ, а другимъ концомъ, съ костями локтевою и лучевою, образуетъ локоть. Плечной уголъ, уступъ. Плечистый парень, широкоплечій, крѣпко сложенный, костистый. '''''Плеща''''' <small>ж. стар. церк.</small> плеча, тылъ, спина, хребетъ. Плеща морская. Плеко и плечевина, см. ''{{tsdl|предплечье}}''.<section end="Плечо" />
<section begin="Плечо" reposted />'''Плечо{{акут}}''', ''плечѣ{{акут}}'' <small>ср.</small> (въ сложныхъ словахъ также ''плёко'': ''одноплёкій, подоплёка'') рамо; вообще, мѣсто соединенія плечевой (раменной) кости, лопатки и ключицы; о человѣкѣ, часть тѣла отъ шеи до локтя, или до половины, трети раменной кости. {{!}}{{!}} ''Плечо'' представитель силы, могуты, власти. ''Дѣло лежитъ на моихъ плечахъ; возьми-ка на свои плеча; плечомъ гору сдвинешь''; или {{!}}{{!}} означаетъ уступъ, выступъ: ''плечо бутылки'', выступъ отъ шейки. ''Кругленькое пле{{акут}}чико. Широкіе плечища. Плечишко подломилось. Плечо баранины, телятины'', передняя четверть, передняя нога, съ лопаткой, ребрами и со вдоль разрубленными позвонками. См. также ''{{tsdl|предплечье|}}''. ''Молодость плечами покрѣпчѣ, старость головою. Такъ по плечамъ и ходитъ'' (всѣхъ ниже себя ставитъ). ''Я его съ плечъ, а онъ на руки! Стряхни его съ плечъ, а онъ на руки лезетъ! Ни съ плечъ, ни на плеча. Меня изъ-за плечъ берет. Этого съ плечъ не свалишь. Сидѣть у кого на плечах. На своихъ плечахъ, на своей спинѣ нести. Горе съ плечъ долой. Скинь горе съ плеч. Мнѣ бы съ плечъ долой, а съ рукъ и самъ стряхну. Хоть голову съ плечъ'' (или: ''хоть голову снесть''), ''да одинъ бы конецъ! За честь — хоть голову съ плеч. Широкъ въ плечахъ, не полезъ въ лузу. Поколѣ Богъ грѣхамъ терпитъ, да голова на плечахъ'' (живы). ''Принести непріятеля на плечахъ'' (''на себѣ''). ''Двумъ головамъ на однѣхъ плечахъ тесно. Думка за горами, а смерть за плечами. С печали — шея равна съ плечами''. {{!}}{{!}} ''Плечо судна, барки'', скула; погибъ обвода, обшивки, къ носу и къ кормѣ. {{!}}{{!}} <small>воен.</small> ''Плечо бастіона'', фасъ и флангъ, обѣ части угла, заворота. {{!}}{{!}} ''Плечо рычага, весоваго коромысла'', каждый изъ концовъ, по обѣ стороны опорной точки. ''Это тебѣ по плечу, не по плечу'', по силамъ или не по силам. ''Это мнѣ на одно плечо'', легко. ''Рѣка стала на одно плечо, листъ опалъ на одно плечо'', ''<small>арх.</small>'' сразу, вразъ или смаху. ''Подставить плечо'', пособить, подать помощь. ''Наплечо{{акут}}!'' <small>воен.</small> наказное слово: вскинь ружіе, взявъ лѣвою рукой подъ прикладъ и прислонивъ къ плечу. ''Правое плечо{{акут}} впередъ!'' поворотъ влѣво, на ходу. ''Валять съ плеча, сплеча{{акут}}'', какъ ни попало. ''Дрова сечь — не жалѣть плечъ.'' *''Эта епанча на оба плеча'', переметная сума. ''Свалить что съ плечъ'', сбыть, отдѣлаться. ''Пожать плечами'', выразить недоуменіе, нерешительность, неудовольствіе. ''Вздернуть пле{{акут}}ча'', пріосаниться. ''Уступить полплеча'', посторониться. ''Дать, показать пле{{акут}}ча'', тылъ, побежать. ''Татаровѣ, давъ плещи, побегоша. Плечомъ мѣста искать'', проталкиваться. '''''Плечева{{акут}}я''''' ''кость'', круглой головкой примыкаетъ къ лункѣ лопатки и ко ключицѣ, а другимъ концомъ, съ костями локтевою и лучевою, образуетъ локоть. '''''Плечной''''' ''уголъ, уступъ''. '''''Плечи{{акут}}стый''''' ''парень'', широкоплечій, крѣпко сложенный, костистый. '''''Плеща{{акут}}''''' <small>ж.</small> <small>стар.</small> <small>црк.</small> пле{{акут}}ча, тылъ, спина, хребет. ''Плеща{{акут}} морская. Пле{{акут}}ко'' и ''плечеви{{акут}}на'', см. ''{{tsdl|предплечье|}}''.<section end="Плечо" />




Строка 13: Строка 13:
{{свр}}
{{свр}}


<section begin="Плехан+" reposted />'''Плеха{{акут}}н''' <small>м.</small> плешивый человек. {{!}}{{!}} Молодой тюлень, см. ''{{tsdl|лысина|лысина|so}}''.<section end="Плехан+" />
<section begin="Плехан+" reposted />'''Плеха{{акут}}н''' <small>м.</small> плешивый человек. {{!}}{{!}} Молодой тюлень, см. ''{{tsdl|лысина||so}}''.<section end="Плехан+" />


<section begin="Плехать+" reposted />'''Плеха{{акут}}ть, ''плехну{{акут}}ть''''' ''<small>нвг.</small>'' ''<small>твр.</small>'' ''<small>пск.</small>'' плескать, лить, брызгать. '''''Плехо{{акут}}ть, плехотина'''''? ''<small>твр.</small>-осташк.'' ветошка, тряпка. '''''Плехти{{акут}}на''''' (''пле{{акут}}со'') ''<small>пск.</small> <small>твр.</small>'' полоса, клин земли{{акут}}; {{!}}{{!}} поляна, прогалина.<section end="Плехать+" />
<section begin="Плехать+" reposted />'''Плеха{{акут}}ть, ''плехну{{акут}}ть''''' ''<small>нвг.</small>'' ''<small>твр.</small>'' ''<small>пск.</small>'' плескать, лить, брызгать. '''''Плехо{{акут}}ть, плехотина'''''? ''<small>твр.</small>-осташк.'' ветошка, тряпка. '''''Плехти{{акут}}на''''' (''пле{{акут}}со'') ''<small>пск.</small> <small>твр.</small>'' полоса, клин земли{{акут}}; {{!}}{{!}} поляна, прогалина.<section end="Плехать+" />
Строка 21: Строка 21:
<section begin="Плец+" reposted />'''Плец''' <small>м.</small> ''<small>млрс.</small> <small>нврс.</small>'' небольшой участок владельческой земли под самым городом, местечком; особняк.<section end="Плец+" />
<section begin="Плец+" reposted />'''Плец''' <small>м.</small> ''<small>млрс.</small> <small>нврс.</small>'' небольшой участок владельческой земли под самым городом, местечком; особняк.<section end="Плец+" />


<section begin="Плечо+" reposted />'''Плечо{{акут}}''', ''плече{{акут}}'' <small>ср.</small> (в сложных словах также ''плёко'': ''одноплёкий, подоплёка'') рамо; вообще, место соединенья плечевой (раменной) кости, лопатки и ключицы; о человеке, часть тела от шеи до локтя, или до половины, трети раменной кости. {{!}}{{!}} ''Плечо'' представитель силы, могуты, власти. ''Дело лежит на моих плечах; возьми-ка на свои плеча; плечом гору сдвинешь''; или {{!}}{{!}} означает уступ, выступ: ''плечо бутылки'', выступ от шейки. ''Кругленькое пле{{акут}}чико. Широкие плечища. Плечишко подломилось. Плечо баранины, телятины'', передняя четверть, передняя нога, с лопаткой, ребрами и со вдоль разрубленными позвонками. См. также ''{{tsdl|предплечье|предплечье|so}}''. ''Молодость плечами покрепче, старость головою. Так по плечам и ходит'' (всех ниже себя ставит). ''Я его с плеч, а он на руки! Стряхни его с плеч, а он на руки лезет! Ни с плеч, ни на плеча. Меня из-за плеч берет. Этого с плеч не свалишь. Сидеть у кого на плечах. На своих плечах, на своей спине нести. Горе с плеч долой. Скинь горе с плеч. Мне бы с плеч долой, а с рук и сам стряхну. Хоть голову с плеч'' (или: ''хоть голову снесть''), ''да один бы конец! За честь — хоть голову с плеч. Широк в плечах, не полез в лузу. Поколе Бог грехам терпит, да голова на плечах'' (живы). ''Принести неприятеля на плечах'' (''на себе''). ''Двум головам на одних плечах тесно. Думка за горами, а смерть за плечами. С печали — шея равна с плечами''. {{!}}{{!}} ''Плечо судна, барки'', скула; погиб обвода, обшивки, к носу и к корме. {{!}}{{!}} <small>воен.</small> ''Плечо бастиона'', фас и фланг, обе части угла, заворота. {{!}}{{!}} ''Плечо рычага, весового коромысла'', каждый из концов, по обе стороны опорной точки. ''Это тебе по плечу, не по плечу'', по силам или не по силам. ''Это мне на одно плечо'', легко. ''Река стала на одно плечо, лист опал на одно плечо'', ''<small>арх.</small>'' сразу, враз или смаху. ''Подставить плечо'', пособить, подать помощь. ''Наплечо{{акут}}!'' <small>воен.</small> наказное слово: вскинь ружье, взяв левою рукой под приклад и прислонив к плечу. ''Правое плечо{{акут}} вперед!'' поворот влево, на ходу. ''Валять с плеча, сплеча{{акут}}'', как ни попало. ''Дрова сечь — не жалеть плеч.'' *''Эта епанча на оба плеча'', переметная сума. ''Свалить что с плеч'', сбыть, отделаться. ''Пожать плечами'', выразить недоуменье, нерешительность, неудовольствие. ''Вздернуть пле{{акут}}ча'', приосаниться. ''Уступить полплеча'', посторониться. ''Дать, показать пле{{акут}}ча'', тыл, побежать. ''Татарове, дав плещи, побегоша. Плечом места искать'', проталкиваться. '''''Плечева{{акут}}я''''' ''кость'', круглой головкой примыкает к лунке лопатки и ко ключице, а другим концом, с костями локтевою и лучевою, образует локоть. '''''Плечной''''' ''угол, уступ''. '''''Плечи{{акут}}стый''''' ''парень'', широкоплечий, крепко сложенный, костистый. '''''Плеща{{акут}}''''' <small>ж.</small> <small>стар.</small> <small>црк.</small> пле{{акут}}ча, тыл, спина, хребет. ''Плеща{{акут}} морская. Пле{{акут}}ко'' и ''плечеви{{акут}}на'', см. ''{{tsdl|предплечье|предплечье|so}}''.<section end="Плечо+" />
<section begin="Плечо+" reposted />'''Плечо{{акут}}''', ''плече{{акут}}'' <small>ср.</small> (в сложных словах также ''плёко'': ''одноплёкий, подоплёка'') рамо; вообще, место соединенья плечевой (раменной) кости, лопатки и ключицы; о человеке, часть тела от шеи до локтя, или до половины, трети раменной кости. {{!}}{{!}} ''Плечо'' представитель силы, могуты, власти. ''Дело лежит на моих плечах; возьми-ка на свои плеча; плечом гору сдвинешь''; или {{!}}{{!}} означает уступ, выступ: ''плечо бутылки'', выступ от шейки. ''Кругленькое пле{{акут}}чико. Широкие плечища. Плечишко подломилось. Плечо баранины, телятины'', передняя четверть, передняя нога, с лопаткой, ребрами и со вдоль разрубленными позвонками. См. также ''{{tsdl|предплечье||so}}''. ''Молодость плечами покрепче, старость головою. Так по плечам и ходит'' (всех ниже себя ставит). ''Я его с плеч, а он на руки! Стряхни его с плеч, а он на руки лезет! Ни с плеч, ни на плеча. Меня из-за плеч берет. Этого с плеч не свалишь. Сидеть у кого на плечах. На своих плечах, на своей спине нести. Горе с плеч долой. Скинь горе с плеч. Мне бы с плеч долой, а с рук и сам стряхну. Хоть голову с плеч'' (или: ''хоть голову снесть''), ''да один бы конец! За честь — хоть голову с плеч. Широк в плечах, не полез в лузу. Поколе Бог грехам терпит, да голова на плечах'' (живы). ''Принести неприятеля на плечах'' (''на себе''). ''Двум головам на одних плечах тесно. Думка за горами, а смерть за плечами. С печали — шея равна с плечами''. {{!}}{{!}} ''Плечо судна, барки'', скула; погиб обвода, обшивки, к носу и к корме. {{!}}{{!}} <small>воен.</small> ''Плечо бастиона'', фас и фланг, обе части угла, заворота. {{!}}{{!}} ''Плечо рычага, весового коромысла'', каждый из концов, по обе стороны опорной точки. ''Это тебе по плечу, не по плечу'', по силам или не по силам. ''Это мне на одно плечо'', легко. ''Река стала на одно плечо, лист опал на одно плечо'', ''<small>арх.</small>'' сразу, враз или смаху. ''Подставить плечо'', пособить, подать помощь. ''Наплечо{{акут}}!'' <small>воен.</small> наказное слово: вскинь ружье, взяв левою рукой под приклад и прислонив к плечу. ''Правое плечо{{акут}} вперед!'' поворот влево, на ходу. ''Валять с плеча, сплеча{{акут}}'', как ни попало. ''Дрова сечь — не жалеть плеч.'' *''Эта епанча на оба плеча'', переметная сума. ''Свалить что с плеч'', сбыть, отделаться. ''Пожать плечами'', выразить недоуменье, нерешительность, неудовольствие. ''Вздернуть пле{{акут}}ча'', приосаниться. ''Уступить полплеча'', посторониться. ''Дать, показать пле{{акут}}ча'', тыл, побежать. ''Татарове, дав плещи, побегоша. Плечом места искать'', проталкиваться. '''''Плечева{{акут}}я''''' ''кость'', круглой головкой примыкает к лунке лопатки и ко ключице, а другим концом, с костями локтевою и лучевою, образует локоть. '''''Плечной''''' ''угол, уступ''. '''''Плечи{{акут}}стый''''' ''парень'', широкоплечий, крепко сложенный, костистый. '''''Плеща{{акут}}''''' <small>ж.</small> <small>стар.</small> <small>црк.</small> пле{{акут}}ча, тыл, спина, хребет. ''Плеща{{акут}} морская. Пле{{акут}}ко'' и ''плечеви{{акут}}на'', см. ''{{tsdl|предплечье||so}}''.<section end="Плечо+" />


{{тсд страница словника}}
{{тсд страница словника}}