Страница:Толковый словарь Даля (2-е издание). Том 2 (1881).pdf/686: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
м {{lang|la|
м reposting the reconverted DO
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:
<section begin="Одозорить" />'''Одозорить''' караулы, обозрѣть, обойти дозоромъ.<section end="Одозорить" />
<section begin="Одозорить" reposted />'''Одозо{{акут}}рить''' ''караулы'', обозрѣть, обойти дозоромъ.<section end="Одозорить" />


<section begin="Одолей" />'''Одолей,''' см. ''{{tsdl|одолѣвать}}''.<section end="Одолей" />
<section begin="Одолей" reposted />'''Одолей''', см. ''{{tsdl|одолевать|}}''.<section end="Одолей" />


<section begin="Одолень" />'''Одолень,''' см. ''{{tsdl|одаль}}''.<section end="Одолень" />
<section begin="Одолень" reposted />'''Одолень''', см. ''{{tsdl|одаль|}}''.<section end="Одолень" />


<section begin="Одолжать" />'''Одолжать,''' '''''одолжить''''' <small>кого,</small> обременить долгомъ; {{!}}{{!}} <small>кого чѣмъ,</small> ссужать, давать въ долгъ, дѣлать должникомъ своимъ; обязывать, оказывать услугу, дѣлать угодное. Одолжи меня сотенкой, недѣли на двѣ. Онъ одолжилъ меня навекъ. Одолжай, но самъ не одолжайся. Ну, одолжилъ онъ меня! насмѣшл. сдѣлалъ худо. Неправильно говор. одолжить кому что. {{!}}{{!}} Одолжать кому, стать должникомъ, войти въ долги, задолжать. А они одолжали великими долгами (1679). Одолжавъ кругомъ, да и былъ таковъ! '''''—ся,''''' занимать, брать взаймы, выпрашивать. Ходитъ да одолжается. {{!}}{{!}} Принимать одолженья, услуги, связываясь этимъ. Не стану я въ людяхъ одолжаться. Иной не одолжается по скромности, иной по гордости. {{!}}{{!}} Быть одолжаему. Это для меня большое одолженье, милость, услуга, помощь. '''''Одолжа(и)тель, —ница,''''' одолжающій кого, дѣлающій одолженье. Онъ человѣкъ одолжительный и радушный, охотно всякого одолжающій.<section end="Одолжать" />
<section begin="Одолжать" reposted />'''Одолжа{{акут}}ть, ''одолжи{{акут}}ть''''' <small>кого,</small> обременить долгомъ; {{!}}{{!}} кого чѣмъ, ссужать, давать въ долгъ, дѣлать должникомъ своимъ; обязывать, оказывать услугу, дѣлать угодное. ''Одолжи меня сотенкой, недѣли на двѣ. Онъ одолжилъ меня навек. Одолжай, но самъ не одолжайся. Ну, одолжилъ онъ меня!'' насмѣшл. сдѣлалъ худо. Неправильно говор. ''одолжить'' кому что. {{!}}{{!}} '''''Одолжа{{акут}}ть''''' <small>кому,</small> стать должникомъ, войти въ долги, задолжать. ''А они одолжали великими долгами'' (''1679). Одолжавъ круго{{акут}}мъ, да и былъ таковъ''! '''''одолжа{{акут}}ться''''', занимать, брать взаймы, выпрашивать. ''Ходитъ да одолжается''. {{!}}{{!}} Принимать одолженія, услуги, связываясь этим. ''Не стану я въ людяхъ одолжаться. Иной не одолжается по скромности, иной по гордости''. {{!}}{{!}} Быть одолжаему. ''Это для меня большое'' '''''одолженіе,''''' милость, услуга, помощь. '''''Одолжа{{акут}}тель (одолжитель)''''', '''''одолжи{{акут}}тельница''''', одолжающій кого, дѣлающій одолженіе. ''Онъ человѣкъ'' '''''одолжи{{акут}}тельный''''' ''и радушный'', охотно всякого одолжающій.<section end="Одолжать" />


<section begin="Одолевать" />'''Одолѣвать,''' '''''одолѣть''''' <small>кого,</small> что (доля, участь), осилить, пересилить, побѣдить, превозперѣ)мочь, побороть, овладѣть, подчинить себѣ; обессилить; брать верхъ; лишать воли, свободы; докучать неотвязчивостью, не давать покою, затруднять. Все собаки натекли, и то едва одолели волка. Одолела меня старость и недуги, а тутъ семья одолеваетъ. Насъ, что годъ, вода одолеваетъ, разливъ. Птица сады одолела. Перво ты его (вино) одолеешь, а тамъ оно тебя одолеетъ. Одолелъ, одолеваетъ онменя, мучитъ, сильно докучаетъ. Муха, мошка одолела. Ащѣ обрящеши кротость, одолееши мудрость. '''''—ся,''''' быть одолеваему. Одолеванье <small>дл.</small> одоенье <small>окончат.</small> дѣйствіе по гл. Молебенъ на одоленіе врага. '''''Одолеватель, одолетель, —тельница,''''' одолеваюшій; —ный, прилаг. то же. Одолѣть, одолить или одолить кого чѣмъ, надѣлить, одѣлить, даровать кому долю, участь. Одолила судьбина меня, словно пасынка! Одоляетъ Господь всякого своимъ крестомъ. Одолина, доля, надѣлъ. Одоля(е?)й <small>м.</small> растенье изъ рода молочаевъ, {{lang|la|Euphorbia pilosa}}({{lang|la|prosera}}?); оно идетъ въ дѣло у знахарей; приворотная, то есть одолевающая.<section end="Одолевать" />
<section begin="Одолевать" reposted />'''Одолева{{акут}}ть, ''одоле{{акут}}ть''''' <small>кого,</small> что (''доля'', участь), осилить, пересилить, побѣдить, превозмочь (перемочь), побороть, овладѣть, подчинить себѣ; обессилить; брать верхъ; лишать воли, свободы; докучать неотвязчивостью, не давать покою, затруднять. ''Все собаки натекли, и то едва одолели волка. Одолела меня старость и недуги, а тутъ семія одолевает. Насъ, что годъ, вода одолеваетъ'', разлив. ''Птица сады одолела. Перво ты его'' (вино) ''одолеешь, а тамъ оно тебя одолеет. Одолелъ, одолеваетъ онъ меня'', мучитъ, сильно докучает. ''Муха, мошка одолела''. ''Ащѣ обрящеши кротость, одолееши мудрость''. '''''одолеваться,''''' быть одолеваему. '''''Одолева{{акут}}ніе''''' <small>дл.</small> '''''одоле{{акут}}ніе''''' <small>окнч.</small> дѣйствіе по <small>гл.</small> ''Молебенъ на одоленіе врага''. '''''Одолева{{акут}}тель, одоле{{акут}}тель''''', '''''одолева{{акут}}тельница''''', одолеваюшій; '''''одолева{{акут}}тельный''''', прилаг. то же. '''''Одоля{{акут}}ть''''', ''одо{{акут}}лить'' или ''одоли{{акут}}ть'' кого чѣмъ, надѣлить, одѣлить, даровать кому долю, участь. ''Одоли{{акут}}ла судьбина меня, словно пасынка! Одоляетъ Господь всякого своимъ крестомъ''. '''''Одо{{акут}}лина''''', доля, надѣл. '''''Одоляй (одолей?)''''' <small>м.</small> растеніе изъ рода молочаевъ, {{lang|la|Euphorbia pilosa}} ({{lang|la|prosera}}?); оно идетъ въ дѣло у знахарей; приворотная, т. е. одолевающая.<section end="Одолевать" />


<section begin="Одоля" />'''Одоля''' <small>нар.</small> одаль, поодаль; какъ <small>предлогъ</small>, одоля чего.<section end="Одоля" />
<section begin="Одоля" reposted />'''Одоля{{акут}}''' <small>нар.</small> о{{акут}}даль, поо{{акут}}даль; какъ предлогъ, ''одоля'' чего.<section end="Одоля" />


<section begin="Одонок" />'''Одонокъ,''' ''<small>влгд.</small>'' одёнокъ, или '''''одонки, одёнки''''' <small>мн.</small> оденье ''<small>прм.</small>'' осадки или остатки, гуща на днѣ, подонки. {{!}}{{!}} Оденокъ, ''<small>ярс. сиб.</small>'' оденье ''<small>прм.</small>'' остатки сѣна отъ стога или нижній слой сѣна соломы въ клади. {{!}}{{!}} Одонокъ, ''<small>тмб.</small>'' одонье, ''<small>нвг. арх.</small>'' подкладъ, подстилъ подъ скирдъ, кладь, подъ зародъ; хворостъ, оплетенный на кольяхъ поддонъ, отъ мокроты. {{!}}{{!}} Оденье, ''<small>влд.</small>'' одонокъ ''<small>сар. кур. орл.</small>'' одонье, ''<small>нвг. сар. тмб. тул.</small>'' '''''одонья, одоня''''' <small>ж. ''вор. тмб.</small>'' ододенье ''<small>пск. твр.</small>'' круглая кладь, кладушка хле6а въ снопахъ; ино и круглая кладь сѣна; долгая кладь назв. скирдъ, стогъ, зародъ. Одонокъ, одонье хле6а вообще круглая кладь, съ острою обвершкою, въ 25-40 копенъ; менѣе этого <small>назыв.</small> кладушкою, а болѣе скирдомъ, кладью, зародомъ. '''''Одоночекъ''''' <small>м.</small> одоньецѣ, '''''одонышко''''' <small>ср. умал.</small> Вишь, одоньеца каки стоятъ! Одонковое, одоночное сѣно, исподнѣе, сухое. Чѣмъ чужое одонье утаптывать, свое-то бы, хоть какъ-нибудь, уложилъ. Вотъ тебѣ одонье ржи — а другое сама наживи (отецъ дочери)! Пять братовъ по дорогѣ бегутъ, да сухи; пять братовъ подъ одоньемъ стоятъ, да мокры? обѣ руки у пряжи. '''''Одоньещѣ''''' <small>ср.</small> мѣсто, гдѣ стояло одонье.<section end="Одонок" />
<section begin="Одонок" reposted />'''Одо{{акут}}нокъ''', ''<small>влгд.</small>'' '''''одёнокъ,''''' или ''одо{{акут}}нки'', ''одёнки'' <small>мн.</small> '''''оде{{акут}}ніе''''' ''<small>прм.</small>'' осадки или остатки, гуща на днѣ, подо{{акут}}нки. {{!}}{{!}} ''Оде{{акут}}нокъ'', ''<small>ярс.</small> <small>сиб.</small> оде{{акут}}ніе <small>прм.</small>'' остатки сѣна отъ стога или нижній слой сѣна соломы въ клади. {{!}}{{!}} ''Одо{{акут}}нокъ'', ''<small>тмб.</small> одо{{акут}}ніе, <small>нвг.</small> <small>арх.</small>'' подкладъ, подстилъ подъ скирдъ, кладь, подъ зародъ; хворостъ, оплетенный на кольяхъ поддонъ, отъ мокроты. {{!}}{{!}} ''Оде{{акут}}ніе'', ''<small>влд.</small> одо{{акут}}нокъ <small>сар.</small> <small>кур.</small> <small>орл.</small> одо{{акут}}ніе, <small>нвг.</small> <small>сар.</small> <small>тмб.</small> <small>тул.</small>'' '''''одо{{акут}}нія''''', '''''одо{{акут}}ня''''' <small>ж.</small> ''<small>вор.</small> <small>тмб.</small>'' '''''ододе{{акут}}ніе''''' ''<small>пск.</small> <small>твр.</small>'' круглая кладь, кладу{{акут}}шка хле6а въ снопахъ; ино и круглая кладь сѣна; долгая кладь назв. ''скирдъ, стогъ, зародъ''. ''Одо{{акут}}нокъ, одо{{акут}}ніе хле6а'' вообще круглая кладь, съ острою обвершкою, въ 25—40 копенъ; менѣе этого назыв. ''кладу{{акут}}шкою'', а болѣе ''скирдомъ'', ''кладью, зародом. Одо{{акут}}ночекъ'' <small>м.</small> ''одоньецѣ, одонышко'' <small>ср.</small> <small>умал.</small> ''Вишь, одоньеца каки стоятъ!'' '''''Одо{{акут}}нковое, одо{{акут}}ночное''''' ''сѣно,'' исподнѣе, сухое. ''Чѣмъ чужое одоніе утаптывать, свое-то бы, хоть какъ-нибудь, уложил. Вотъ тебѣ одоніе ржи — а другое сама наживи'' (отецъ дочери)! ''Пять братовъ по дорогѣ бегутъ, да сухи; пять братовъ подъ одоньемъ стоя{{акут}}тъ, да мокры?'' обѣ руки у пряжи. '''''Одо{{акут}}ньещѣ''''' <small>ср.</small> мѣсто, гдѣ стояло одоніе.<section end="Одонок" />


<section begin="Одонтолит" />'''Одонтолитъ''' <small>м.</small> костяная бирюза, ископаемая кость, зубъ, окрашенный медыо въ лазоревый цвѣтъ и едва различаемый отъ каменной бирюзы.<section end="Одонтолит" />
<section begin="Одонтолит" reposted />'''Одонтоли{{акут}}тъ''' <small>м.</small> костяная бирюза, ископаемая кость, зубъ, окрашенный медью въ лазоревый цвѣтъ и едва различаемый отъ ''каменной бирюзы''.<section end="Одонтолит" />


<section begin="Одор" />'''Одоръ''' <small>м.</small> сдоръ, сдо(и)рное сало; <small>вообще</small>, что содрано съ чего. {{!}}{{!}} Одръ или одеръ.<section end="Одор" />
<section begin="Одор" reposted />'''Одо{{акут}}ръ''' <small>м.</small> сдоръ, сдорное (сдирное) сало; вообще, что содрано съ чего. {{!}}{{!}} Одръ или одеръ.<section end="Одор" />


<section begin="Одохнуть" />'''Одохнуть''' ''<small>ярс. кур.</small>'' умереть, околѣть, издохнуть. Одохнуть мнѣ, коли я взялъ! божба. Одохнуть, см. ''{{tsdl|одышать}}''.<section end="Одохнуть" />
<section begin="Одохнуть" reposted />'''Одо{{акут}}хнуть''' ''<small>ярс.</small> <small>кур.</small>'' умере{{акут}}ть, околѣть, издо{{акут}}хнуть. ''Одо{{акут}}хнуть мнѣ, коли я взялъ''! божба. '''''Одохну{{акут}}ть''''' см. {{tsdl|одышать|}}<section end="Одохнуть" />


<section begin="Одробины" />'''Одробины''' <small>ж. мн. ''пск.</small>'' квасная гуща, негодные остатки.<section end="Одробины" />
<section begin="Одробины" reposted />'''Одро{{акут}}бины''' <small>ж.</small> <small>мн.</small> ''<small>пск.</small>'' квасная гуща, негодные остатки.<section end="Одробины" />


<section begin="Одробить" />'''Одробить''' въ одробить, ''<small>нвг. твр. влгд.</small>'' обробѣть, оробѣть.<section end="Одробить" />
<section begin="Одробить" reposted />'''Одро{{акут}}бить''' въ ''одроби{{акут}}ть'', ''<small>нвг.</small> <small>твр.</small> <small>влгд.</small>'' обро{{акут}}бѣть, оробе{{акут}}ть.<section end="Одробить" />


<section begin="Одр" />'''Одръ''' <small>м.</small> кровать, постель, ложѣ. Завещанье писанное на смертномъ одрѣ. Возьми одръ твой и иди, говор. въ Еванг.; во всей Азіи понынѣ кроватей нѣтъ, постель, кошемка, войлокъ, стелютъ, ея гдѣ вздумается, а утромъ свертываютъ и уносять. {{!}}{{!}} Носилки подъ покойниковъ, одеръ. {{!}}{{!}} Полати, примостъ къ дереву, въ лѣсу, куда ставять колоды, улья; борть долбится въ голомени, а кузовъ подвешивается къ нему. {{!}}{{!}} Одеръ, полати, кровать, помостъ въ лѣсу на медвѣдя. {{!}}{{!}} Одръ, одрикъ ''<small>каз. урал.-казач.</small>'' разлюли, долгуша, тарантасъ, карандасъ, тележный или иной кузовъ на долгихъ, зыбкихъ дрогахъ. {{!}}{{!}} '''''Одръ, одрецъ,''''' <small>или</small> '''''одрецы''''' <small>м. мн.</small> (<small>ошибч.</small> андрецъ) ''<small>сѣв. вост.</small>'' одеръ ''<small>ряз. тмб.'' или</small> '''''одрянка''''' <small>ж. ''тмб.</small>'' сноповозка, сноповая телега, рыдванъ, большая, развалистая, на долгихъ дрогахъ, съ высокими дробинами; мѣстами одноколка, у которой двѣ грядки или дроги тащатся волокомъ, волокушка. {{!}}{{!}} Одрикъ, одришка, одноколка, брыкушка, бѣда. '''''Одрина''''' <small>ж. ''твр.</small>'' большой хлѣвъ для рогатаго скота; ''<small>зап.</small>'' сарай, сѣновалъ (не отъ этого ли дринъ?). {{!}}{{!}} Одрина <small>стар.</small> спальня, почивальня; ино жилой покой, комната вообще. Одровые слеги, дрожины. Одрцовые дробины. См. также одеръ.<section end="Одр" />
<section begin="Одр" reposted />'''Одръ''' <small>м.</small> кровать, постель, ложѣ. ''Завещаніе писанное на смертномъ одрѣ. Возьми одръ твой и иди,'' говор. въ Еванг.; во всей Азіи понынѣ кроватей нѣтъ, постель, кошемка, войлокъ, стелютъ, ея гдѣ вздумается, а утромъ свертываютъ и уносятъ. {{!}}{{!}} Носилки подъ покойниковъ, одеръ. {{!}}{{!}} Полати, примостъ къ дереву, въ лѣсу, куда ставять колоды, улія; ''борть'' долбится въ голомени, а ''кузовъ'' подвешивается къ нему. {{!}}{{!}} Одеръ, полати, кровать, помостъ въ лѣсу на медвѣдя. {{!}}{{!}} Одръ, '''''о{{акут}}дрикъ''''' ''<small>каз.</small> <small>уръ-казч.</small>'' разлюли, долгуша, тарантасъ, карандасъ, тележный или иной кузовъ на долгихъ, зыбкихъ дрогахъ. {{!}}{{!}} Одръ, '''''одре{{акут}}цъ''''' <small>или</small> '''''одрецы{{акут}}''''' <small>м.</small> <small>мн.</small> (ошибч. ''андре{{акут}}цъ'') ''<small>сѣв.</small> <small>вост.</small>'' '''''оде{{акут}}ръ''''' ''<small>ряз.</small> <small>тмб.</small>'' или '''''одря{{акут}}нка''''' <small>ж.</small> ''<small>тмб.</small>'' сноповозка, сноповая телега, рыдванъ, большая, развалистая, на долгихъ дрогахъ, съ высокими дробинами; мѣстами одноколка, у которой двѣ грядки или дроги тащатся во{{акут}}локомъ, волокушка. {{!}}{{!}} ''Одрикъ, одри{{акут}}шка,'' одноколка, брыкушка, бѣда. {{!}}{{!}} '''''Одри{{акут}}на''''' <small>ж.</small> ''<small>твр.</small>'' большой хлѣвъ для рогатаго скота; ''<small>зап.</small>'' сарай, сѣновалъ (не отъ этого ли ''дринъ''?). {{!}}{{!}} '''''Одрина''''' <small>стар.</small> спальня, почивальня; ино жилой покой, комната вообще. '''''Одро{{акут}}вые''''' ''слеги'', ''дрожины''. '''''Одрецо{{акут}}вые''''' ''дробины''. См. также ''{{tsdl|одер|}}''.<section end="Одр" />


<section begin="Одряблеть" />'''Одряблѣть''' <small>или</small> '''''одрябнуть,''''' стать дряблымъ, промзглымъ или деревяннстымъ, какъ случается, <small>напр.</small>, съ репой, редькой <small>ипр.</small> {{!}}{{!}} ''<small>Ниж.'' о части тела</small>: оцепенѣть, окоченѣть, замерѣть, онемѣть, о(за)терпнуть, обомлѣть. Пересидѣлъ ногу, одрябла.<section end="Одряблеть" />
<section begin="Одряблеть" reposted />'''Одрябле{{акут}}ть''' <small>или</small> '''''одря{{акут}}бнуть''''', стать дряблымъ, промзглымъ или деревянистымъ, какъ случается, напр., съ ''репой, редькой'' <small>ипр.</small> {{!}}{{!}} ''<small>Ниж.</small>'' о части тѣла: оцепенѣть, окоченѣть, замерѣть, онемѣть, отерпнуть (затерпнуть), обомлѣть. ''Пересидѣлъ ногу, одрябла''.<section end="Одряблеть" />


<section begin="Одрягаться" />'''Одрягаться,''' обойтись дрягая или дрожа, трясясь. Одрягается мельница, пойдетъ ровнѣе.<section end="Одрягаться" />
<section begin="Одрягаться" reposted />'''Одряга{{акут}}ться''', обойтись дрягая или дрожа, трясясь. ''Одряга{{акут}}ется мельница, пойдетъ ровнѣе''.<section end="Одрягаться" />


<section begin="Одряпать" />'''Одряпать''' <small>кого</small>, ''<small>юж.</small>'' оцарапать; обдряпать, обцарапать, ободрать что съ чего. '''''—ся,''''' оцарапаться; ободраться, оборвать на себѣ одежу.<section end="Одряпать" />
<section begin="Одряпать" reposted />'''Одря{{акут}}пать''' кого, ''<small>юж.</small>'' оцарапать; '''''обдря{{акут}}пать''''' обцарапать, ободрать что съ чего. '''''одряпаться,''''' оцарапаться; ободраться, оборвать на себѣ одежу.<section end="Одряпать" />


<section begin="Одряхлеть" />'''Одряхлѣть''' <small>или</small> '''''одряхнуть,''''' стать дряхлѣе, сдѣлаться дряхлымъ; обветшать, устарѣть и захилръ)еть, стать подъ старость хилымъ, хворымъ и слабымъ. Одряхленіе тела не молодитъ и духа. Одряхлый и одряхлелый, одряхлѣвшій.<section end="Одряхлеть" />
<section begin="Одряхлеть" reposted />'''Одряхле{{акут}}ть''' <small>или</small> '''''одря{{акут}}хнуть''''', стать дряхлѣе, сдѣлаться дряхлымъ; обветшать, устарѣть и захилѣть (захирѣть), стать подъ старость хилымъ, хворымъ и слабым. '''''Одряхле{{акут}}ніе''''' ''тѣла не молодитъ и духа''. '''''Одря{{акут}}хлый''''' <small>и</small> '''''одряхле{{акут}}лый''''', одряхлѣвшій.<section end="Одряхлеть" />


<section begin="Одубеть" />'''Одубѣть,''' ''<small>юж.</small>'' одубенѣть ''<small>пск. твр.</small>'' остолбенѣть, стать въ пень или пнемъ; {{!}}{{!}} окоченѣть отъ стужи; умереть, дать дуба, околѣть, издохнуть; побывшиться, протянуть ножки. Одубить кожи, продубить, выдубить. Кожи хорошо одубились. '''''Одубина''''' <small>ж. ''тул.</small>'' корье, дубъ, дубовая, ивовая и др. кора, для выдубки кожъ; {{!}}{{!}} ''<small>твр.</small>'' тѣ же остатки, послѣ дубленья, вываренное, негодное корье, или '''''одубки''''' <small>м. мн.</small> {{!}}{{!}} Одубина. ''<small>пск.</small>'' одубѣлый, перестоявшій овощъ, жилистое мясо <small>ипр.</small><section end="Одубеть" />
<section begin="Одубеть" reposted />'''Одубе{{акут}}ть''', ''<small>юж.</small>'' '''''одубене{{акут}}ть''''' ''<small>пск.</small> <small>твр.</small>'' остолбенѣть, стать въ пень или пнемъ; {{!}}{{!}} окоченѣть отъ стужи; умереть, дать дуба, околѣть, издохнуть; побывшиться, протянуть ножки. '''''Одуби{{акут}}ть''''' ''кожи'', продубить, выдубить. ''Кожи хорошо'' '''''одуби{{акут}}лись'''''. '''''Оду{{акут}}бина''''' <small>ж.</small> ''<small>тул.</small>'' коріе, дубъ, дубовая, ивовая и др. кора, для выдубки кожъ; {{!}}{{!}} ''<small>твр.</small>'' тѣ же остатки, послѣ дубленія, вываренное, негодное коріе, или '''''оду{{акут}}бки''''' <small>м.</small> <small>мн.</small> {{!}}{{!}} ''Оду{{акут}}бина'', ''<small>пск.</small>'' одубѣлый, перестоявшій овощъ, жилистое мясо ипр.<section end="Одубеть" />


<section begin="Одувать" />'''Одувать,''' '''''одуванъ''''' <small>ипр.</small> см. ''{{tsdl|обдувать}}''.<section end="Одувать" />
<section begin="Одувать" reposted />'''Одувать, ''одуванъ''''' <small>ипр.</small> см. ''{{tsdl|обдувать|}}''.<section end="Одувать" />


<section begin="Одужать" />'''Одужать''' (одужить), см. ''{{tsdl|одюжать}}''.<section end="Одужать" />
<section begin="Одужать" reposted />'''Одужать (''одужить'')''', см. ''{{tsdl|одюжать|}}''.<section end="Одужать" />


<section begin="Одужные" />'''Одужные''' наконечники или одужники, оковка или клепань на концахъ упряжной дуги.<section end="Одужные" />
<section begin="Одужные" reposted />'''Оду{{акут}}жные''' ''наконечники'' или '''''оду{{акут}}жники''''', оковка или клепань на концахъ упряжной дуги.<section end="Одужные" />




Строка 47: Строка 47:
<section begin="Одозорить+" reposted />'''Одозо{{акут}}рить''' ''караулы'', обозреть, обойти дозором.<section end="Одозорить+" />
<section begin="Одозорить+" reposted />'''Одозо{{акут}}рить''' ''караулы'', обозреть, обойти дозором.<section end="Одозорить+" />


<section begin="Одолей+" reposted />'''Одолей''', см. ''{{tsdl|одолевать|одолевать|so}}''.<section end="Одолей+" />
<section begin="Одолей+" reposted />'''Одолей''', см. ''{{tsdl|одолевать||so}}''.<section end="Одолей+" />


<section begin="Одолень+" reposted />'''Одолень''', см. ''{{tsdl|одаль|одаль|so}}''.<section end="Одолень+" />
<section begin="Одолень+" reposted />'''Одолень''', см. ''{{tsdl|одаль||so}}''.<section end="Одолень+" />


<section begin="Одолжать+" reposted />'''Одолжа{{акут}}ть, ''одолжи{{акут}}ть''''' <small>кого,</small> обременить долгом; {{!}}{{!}} кого чем, ссужать, давать в долг, делать должником своим; обязывать, оказывать услугу, делать угодное. ''Одолжи меня сотенкой, недели на две. Он одолжил меня навек. Одолжай, но сам не одолжайся. Ну, одолжил он меня!'' насмешл. сделал худо. Неправильно говор. ''одолжить'' кому что. {{!}}{{!}} '''''Одолжа{{акут}}ть''''' <small>кому,</small> стать должником, войти в долги, задолжать. ''А они одолжали великими долгами'' (''1679). Одолжав круго{{акут}}м, да и был таков''! '''''одолжа{{акут}}ться''''', занимать, брать взаймы, выпрашивать. ''Ходит да одолжается''. {{!}}{{!}} Принимать одолженья, услуги, связываясь этим. ''Не стану я в людях одолжаться. Иной не одолжается по скромности, иной по гордости''. {{!}}{{!}} Быть одолжаему. ''Это для меня большое'' '''''одолженье,''''' милость, услуга, помощь. '''''Одолжа{{акут}}тель (одолжитель)''''', '''''одолжи{{акут}}тельница''''', одолжающий кого, делающий одолженье. ''Он человек'' '''''одолжи{{акут}}тельный''''' ''и радушный'', охотно всякого одолжающий.<section end="Одолжать+" />
<section begin="Одолжать+" reposted />'''Одолжа{{акут}}ть, ''одолжи{{акут}}ть''''' <small>кого,</small> обременить долгом; {{!}}{{!}} кого чем, ссужать, давать в долг, делать должником своим; обязывать, оказывать услугу, делать угодное. ''Одолжи меня сотенкой, недели на две. Он одолжил меня навек. Одолжай, но сам не одолжайся. Ну, одолжил он меня!'' насмешл. сделал худо. Неправильно говор. ''одолжить'' кому что. {{!}}{{!}} '''''Одолжа{{акут}}ть''''' <small>кому,</small> стать должником, войти в долги, задолжать. ''А они одолжали великими долгами'' (''1679). Одолжав круго{{акут}}м, да и был таков''! '''''одолжа{{акут}}ться''''', занимать, брать взаймы, выпрашивать. ''Ходит да одолжается''. {{!}}{{!}} Принимать одолженья, услуги, связываясь этим. ''Не стану я в людях одолжаться. Иной не одолжается по скромности, иной по гордости''. {{!}}{{!}} Быть одолжаему. ''Это для меня большое'' '''''одолженье,''''' милость, услуга, помощь. '''''Одолжа{{акут}}тель (одолжитель)''''', '''''одолжи{{акут}}тельница''''', одолжающий кого, делающий одолженье. ''Он человек'' '''''одолжи{{акут}}тельный''''' ''и радушный'', охотно всякого одолжающий.<section end="Одолжать+" />
Строка 63: Строка 63:
<section begin="Одор+" reposted />'''Одо{{акут}}р''' <small>м.</small> сдор, сдорное (сдирное) сало; вообще, что содрано с чего. {{!}}{{!}} Одр или одер.<section end="Одор+" />
<section begin="Одор+" reposted />'''Одо{{акут}}р''' <small>м.</small> сдор, сдорное (сдирное) сало; вообще, что содрано с чего. {{!}}{{!}} Одр или одер.<section end="Одор+" />


<section begin="Одохнуть+" reposted />'''Одо{{акут}}хнуть''' ''<small>ярс.</small> <small>кур.</small>'' умере{{акут}}ть, околеть, издо{{акут}}хнуть. ''Одо{{акут}}хнуть мне, коли я взял''! божба. '''''Одохну{{акут}}ть''''' см. {{tsdl|одышать|одышать|so}}<section end="Одохнуть+" />
<section begin="Одохнуть+" reposted />'''Одо{{акут}}хнуть''' ''<small>ярс.</small> <small>кур.</small>'' умере{{акут}}ть, околеть, издо{{акут}}хнуть. ''Одо{{акут}}хнуть мне, коли я взял''! божба. '''''Одохну{{акут}}ть''''' см. {{tsdl|одышать||so}}<section end="Одохнуть+" />


<section begin="Одробины+" reposted />'''Одро{{акут}}бины''' <small>ж.</small> <small>мн.</small> ''<small>пск.</small>'' квасная гуща, негодные остатки.<section end="Одробины+" />
<section begin="Одробины+" reposted />'''Одро{{акут}}бины''' <small>ж.</small> <small>мн.</small> ''<small>пск.</small>'' квасная гуща, негодные остатки.<section end="Одробины+" />
Строка 69: Строка 69:
<section begin="Одробить+" reposted />'''Одро{{акут}}бить''' в ''одроби{{акут}}ть'', ''<small>нвг.</small> <small>твр.</small> <small>влгд.</small>'' обро{{акут}}беть, оробе{{акут}}ть.<section end="Одробить+" />
<section begin="Одробить+" reposted />'''Одро{{акут}}бить''' в ''одроби{{акут}}ть'', ''<small>нвг.</small> <small>твр.</small> <small>влгд.</small>'' обро{{акут}}беть, оробе{{акут}}ть.<section end="Одробить+" />


<section begin="Одр+" reposted />'''Одр''' <small>м.</small> кровать, постель, ложе. ''Завещанье писанное на смертном одре. Возьми одр твой и иди,'' говор. в Еванг.; во всей Азии поныне кроватей нет, постель, кошемка, войлок, стелют, ее где вздумается, а утром свертывают и уносят. {{!}}{{!}} Носилки под покойников, одер. {{!}}{{!}} Полати, примост к дереву, в лесу, куда ставять колоды, улья; ''борть'' долбится в голомени, а ''кузов'' подвешивается к нему. {{!}}{{!}} Одер, полати, кровать, помост в лесу на медведя. {{!}}{{!}} Одр, '''''о{{акут}}дрик''''' ''<small>каз.</small> <small>ур-казч.</small>'' разлюли, долгуша, тарантас, карандас, тележный или иной кузов на долгих, зыбких дрогах. {{!}}{{!}} Одр, '''''одре{{акут}}ц''''' <small>или</small> '''''одрецы{{акут}}''''' <small>м.</small> <small>мн.</small> (ошибч. ''андре{{акут}}ц'') ''<small>сев.</small> <small>вост.</small>'' '''''оде{{акут}}р''''' ''<small>ряз.</small> <small>тмб.</small>'' или '''''одря{{акут}}нка''''' <small>ж.</small> ''<small>тмб.</small>'' сноповозка, сноповая телега, рыдван, большая, развалистая, на долгих дрогах, с высокими дробинами; местами одноколка, у которой две грядки или дроги тащатся во{{акут}}локом, волокушка. {{!}}{{!}} ''Одрик, одри{{акут}}шка,'' одноколка, брыкушка, беда. {{!}}{{!}} '''''Одри{{акут}}на''''' <small>ж.</small> ''<small>твр.</small>'' большой хлев для рогатого скота; ''<small>зап.</small>'' сарай, сеновал (не от этого ли ''дрин''?). {{!}}{{!}} '''''Одрина''''' <small>стар.</small> спальня, почивальня; ино жилой покой, комната вообще. '''''Одро{{акут}}вые''''' ''слеги'', ''дрожины''. '''''Одрецо{{акут}}вые''''' ''дробины''. См. также ''{{tsdl|одер|одер|so}}''.<section end="Одр+" />
<section begin="Одр+" reposted />'''Одр''' <small>м.</small> кровать, постель, ложе. ''Завещанье писанное на смертном одре. Возьми одр твой и иди,'' говор. в Еванг.; во всей Азии поныне кроватей нет, постель, кошемка, войлок, стелют, ее где вздумается, а утром свертывают и уносят. {{!}}{{!}} Носилки под покойников, одер. {{!}}{{!}} Полати, примост к дереву, в лесу, куда ставять колоды, улья; ''борть'' долбится в голомени, а ''кузов'' подвешивается к нему. {{!}}{{!}} Одер, полати, кровать, помост в лесу на медведя. {{!}}{{!}} Одр, '''''о{{акут}}дрик''''' ''<small>каз.</small> <small>ур-казч.</small>'' разлюли, долгуша, тарантас, карандас, тележный или иной кузов на долгих, зыбких дрогах. {{!}}{{!}} Одр, '''''одре{{акут}}ц''''' <small>или</small> '''''одрецы{{акут}}''''' <small>м.</small> <small>мн.</small> (ошибч. ''андре{{акут}}ц'') ''<small>сев.</small> <small>вост.</small>'' '''''оде{{акут}}р''''' ''<small>ряз.</small> <small>тмб.</small>'' или '''''одря{{акут}}нка''''' <small>ж.</small> ''<small>тмб.</small>'' сноповозка, сноповая телега, рыдван, большая, развалистая, на долгих дрогах, с высокими дробинами; местами одноколка, у которой две грядки или дроги тащатся во{{акут}}локом, волокушка. {{!}}{{!}} ''Одрик, одри{{акут}}шка,'' одноколка, брыкушка, беда. {{!}}{{!}} '''''Одри{{акут}}на''''' <small>ж.</small> ''<small>твр.</small>'' большой хлев для рогатого скота; ''<small>зап.</small>'' сарай, сеновал (не от этого ли ''дрин''?). {{!}}{{!}} '''''Одрина''''' <small>стар.</small> спальня, почивальня; ино жилой покой, комната вообще. '''''Одро{{акут}}вые''''' ''слеги'', ''дрожины''. '''''Одрецо{{акут}}вые''''' ''дробины''. См. также ''{{tsdl|одер||so}}''.<section end="Одр+" />


<section begin="Одряблеть+" reposted />'''Одрябле{{акут}}ть''' <small>или</small> '''''одря{{акут}}бнуть''''', стать дряблым, промзглым или деревянистым, как случается, напр., с ''репой, редькой'' <small>ипр.</small> {{!}}{{!}} ''<small>Ниж.</small>'' о части тела: оцепенеть, окоченеть, замереть, онеметь, отерпнуть (затерпнуть), обомлеть. ''Пересидел ногу, одрябла''.<section end="Одряблеть+" />
<section begin="Одряблеть+" reposted />'''Одрябле{{акут}}ть''' <small>или</small> '''''одря{{акут}}бнуть''''', стать дряблым, промзглым или деревянистым, как случается, напр., с ''репой, редькой'' <small>ипр.</small> {{!}}{{!}} ''<small>Ниж.</small>'' о части тела: оцепенеть, окоченеть, замереть, онеметь, отерпнуть (затерпнуть), обомлеть. ''Пересидел ногу, одрябла''.<section end="Одряблеть+" />
Строка 81: Строка 81:
<section begin="Одубеть+" reposted />'''Одубе{{акут}}ть''', ''<small>юж.</small>'' '''''одубене{{акут}}ть''''' ''<small>пск.</small> <small>твр.</small>'' остолбенеть, стать в пень или пнем; {{!}}{{!}} окоченеть от стужи; умереть, дать дуба, околеть, издохнуть; побывшиться, протянуть ножки. '''''Одуби{{акут}}ть''''' ''кожи'', продубить, выдубить. ''Кожи хорошо'' '''''одуби{{акут}}лись'''''. '''''Оду{{акут}}бина''''' <small>ж.</small> ''<small>тул.</small>'' корье, дуб, дубовая, ивовая и др. кора, для выдубки кож; {{!}}{{!}} ''<small>твр.</small>'' те же остатки, после дубленья, вываренное, негодное корье, или '''''оду{{акут}}бки''''' <small>м.</small> <small>мн.</small> {{!}}{{!}} ''Оду{{акут}}бина'', ''<small>пск.</small>'' одубелый, перестоявший овощ, жилистое мясо ипр.<section end="Одубеть+" />
<section begin="Одубеть+" reposted />'''Одубе{{акут}}ть''', ''<small>юж.</small>'' '''''одубене{{акут}}ть''''' ''<small>пск.</small> <small>твр.</small>'' остолбенеть, стать в пень или пнем; {{!}}{{!}} окоченеть от стужи; умереть, дать дуба, околеть, издохнуть; побывшиться, протянуть ножки. '''''Одуби{{акут}}ть''''' ''кожи'', продубить, выдубить. ''Кожи хорошо'' '''''одуби{{акут}}лись'''''. '''''Оду{{акут}}бина''''' <small>ж.</small> ''<small>тул.</small>'' корье, дуб, дубовая, ивовая и др. кора, для выдубки кож; {{!}}{{!}} ''<small>твр.</small>'' те же остатки, после дубленья, вываренное, негодное корье, или '''''оду{{акут}}бки''''' <small>м.</small> <small>мн.</small> {{!}}{{!}} ''Оду{{акут}}бина'', ''<small>пск.</small>'' одубелый, перестоявший овощ, жилистое мясо ипр.<section end="Одубеть+" />


<section begin="Одувать+" reposted />'''Одувать, ''одуван''''' <small>ипр.</small> см. ''{{tsdl|обдувать|обдувать|so}}''.<section end="Одувать+" />
<section begin="Одувать+" reposted />'''Одувать, ''одуван''''' <small>ипр.</small> см. ''{{tsdl|обдувать||so}}''.<section end="Одувать+" />


<section begin="Одужать+" reposted />'''Одужать (''одужить'')''', см. ''{{tsdl|одюжать|одюжать|so}}''.<section end="Одужать+" />
<section begin="Одужать+" reposted />'''Одужать (''одужить'')''', см. ''{{tsdl|одюжать||so}}''.<section end="Одужать+" />


<section begin="Одужные+" reposted />'''Оду{{акут}}жные''' ''наконечники'' или '''''оду{{акут}}жники''''', оковка или клепань на концах упряжной дуги.<section end="Одужные+" />
<section begin="Одужные+" reposted />'''Оду{{акут}}жные''' ''наконечники'' или '''''оду{{акут}}жники''''', оковка или клепань на концах упряжной дуги.<section end="Одужные+" />