Страница:Толковый словарь Даля (2-е издание). Том 1 (1880).pdf/492: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
м {{lang|la| |
м reposting the reconverted DO |
||
Тело страницы (будет включаться): | Тело страницы (будет включаться): | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
<section begin="Графья" />''' |
<section begin="Графья" reposted />'''Графія{{акут}}''', см. ''{{tsdl|графа|}}''.<section end="Графья" /> |
||
<section begin="Граца" />''' |
<section begin="Граца" reposted />'''Гра{{акут}}ца''' <small>ж.</small> ''<small>зап.</small>'' (<small>нѣм.</small> {{lang|la|kratzen}}?) трезубый крюкъ, когти, для очистки грядъ и пашенъ отъ сорныхъ травъ.<section end="Граца" /> |
||
<section begin="Грация" />''' |
<section begin="Грация" reposted />'''Гра{{акут}}ція''' <small>ж.</small> скромная, угодливая красота; невинная прелѣсть, миловидность, умильность. {{!}}{{!}} ''Грація'', ''граціонные дни'', данные закономъ десять дней сверхъ сроку, для уплаты по купеческому вѣкселю; льготные дни. '''''Граціо{{акут}}зный''''', миловидный, скромно привлекательный; '''''граціо{{акут}}зность''''', свойство это.<section end="Грация" /> |
||
<section begin="Граять" />''' |
<section begin="Граять" reposted />'''Гра{{акут}}ять''' ''<small>сѣв.</small>'' гаркать, гракать, каркать: шумно играть, оглушая крикомъ; говорится о птицахъ, называемыхъ ''вороньемъ:'' воронѣ, грачѣ, воронѣ, галкѣ. ''Вороны граютъ къ дождю.'' {{!}}{{!}} Хохотать, зубоскалить, шумно насмѣхаться, шалить, дурить, ''<small>вост.</small>'' грать, ''<small>ниж.</small>'' '''''грачить''''' (''<small>кур.</small> грачить,'' грабить). '''''Грай''''' <small>м.</small> '''''гра{{акут}}яніе''''' <small>ср.</small> вороній крикъ стаей; карканіе, галячій говор. Есть заговоръ отъ ''воронія граянія,'' какъ отъ озева зловещей птицы. '''''Гра{{акут}}ченіе''''', то же, въ знач. шумныхъ криковъ, хохота, зубоскальства. '''''Грачъ, грай, гра{{акут}}йворонъ''''' <small>и</small> '''''га{{акут}}йворонъ''''' ''<small>юж.</small>'' птица {{lang|la|Corvus frugilegus}}, черная рона. {{!}}{{!}} <small>Шуточ.</small> бомба, когда она лѣтит. ''Грачъ соколу добыча, а лягушка воронѣ''. '''''Граче{{акут}}въ''''', грачу принадлежащій. '''''Граче{{акут}}вый, граче{{акут}}вій, гра{{акут}}чій, грача{{акут}}чій''''' грачамъ принадлежащій, къ нимъ относящійся. '''''Граче{{акут}}нокъ, граченя{{акут}}''''' <small>мн.</small> '''''грача{{акут}}та''''', или ''<small>юж.</small>'' '''''граченя{{акут}}та''''', грачій дѣтеныш. '''''Граче{{акут}}вникъ''''' <small>ж.</small> ''<small>пск.</small>'' лѣсъ, роща, занятая грачевьими гнѣздами. {{!}}{{!}} День 4-го марта. ''Гарасимъ Грачевникъ грачей пригнал. Грачъ на носъ садится,'' на пашнѣ. ''Коли грачи прямо на гнѣздо лѣтятъ, дружная весна. На Гарасима кикимору выживаютъ,'' заговорами. ''Кто на Грачевника въ новые лапти обуется, у того весь день будетъ шея скрипѣть.'' '''''Гра{{акут}}лица''''' <small>ж.</small> ''<small>арх.</small>'' (отъ ''играть лучами?'') быша? ''<small>арх.</small>'' отраженіе на море солнечнаго или луннаго свѣта столбом. '''''Грасовіе{{акут}}'''''? <small>ср.</small> ''<small>арх.</small>'' двуличневый отливъ птичьего пера. '''''Грасовя{{акут}}къ'''''? <small>м.</small> ''<small>арх.</small>'' лѣсная дичь, тетерева, рябчики <small>ипр.</small> (сомнительно).<section end="Граять" /> |
||
<section begin="Гребать" />''' |
<section begin="Гребать" reposted />'''Гре{{акут}}бать''' <small>или</small> '''''гре{{акут}}бовать''''' кого или кѣмъ, чѣмъ, ''<small>кал.</small> <small>тмб.</small> <small>орл.</small> <small>пск.</small>'' брезгать или брезговать, пренебрегать, презирать, гнушаться. ''Хлѣбомъ-солью не гребуютъ''. '''''Гребова{{акут}}тый, гребли{{акут}}вый''''' ''кал.'' брезгливый, причудливый, привередливый. '''''Гре{{акут}}боваться''''' <small>чѣмъ,</small> ''<small>пск.</small>'' гребовать. '''''Гребтова{{акут}}ть''''' <small>о чѣмъ,</small> ''<small>прм.</small>'' заботиться, беспокоиться, скучать, тосковать. '''''Гребти{{акут}}ть, гребте{{акут}}ть''''', а болѣе '''''гребтиться''''' ''<small>тмб.</small> <small>ряз.</small> <small>твр.</small> <small>кстр.</small> <small>ниж.</small> <small>прм.</small>'' безлично, съ дательнымъ падежом. ''Мнѣ что-то гребтится'', думается; меня смущаетъ, беспокоитъ, заботитъ: что-то залегло, скребетъ на сердцѣ. ''Тому не гребтится, кто Бога не боится. Что'' (''тебнъ'') ''гребтится, аль пора жениться? Кому что гребтится, тотъ того и боится.'' Ино говор. ''сердцѣ гребтитъ,'' скучаетъ, вещуетъ недоброе. '''''Гребта{{акут}}''''' <small>ж.</small> забота, спасеніе, раздуміе, попеченіе. ''Безъ дѣтей гребты не знаешь.'' '''''Гребтли{{акут}}вый''''' ''<small>ниж.</small>'' недоверчивый, подозревающій; суетливый, мелочно заботливый, беспокойный, всегда озабоченный.<section end="Гребать" /> |
||
<section begin="Гребениться" />''' |
<section begin="Гребениться" reposted />'''Гребе{{акут}}ниться''' ''<small>нвг.</small>'' (отъ ''гребень?'' отъ ''гребать?'') ломаться, спесивиться, чваниться, быть надменнымъ.<section end="Гребениться" /> |
||
<section begin="Гребенка" />''' |
<section begin="Гребенка" reposted />'''Гребе{{акут}}нка, ''гребе{{акут}}нь, гребе{{акут}}цъ, гре{{акут}}бля''''' <small>ипр.</small> см. ''{{tsdl|грести|}}''.<section end="Гребенка" /> |
||
<section begin="Гребтеться" />''' |
<section begin="Гребтеться" reposted />'''Гребте{{акут}}ться''', см. ''{{tsdl|гребать|}}''.<section end="Гребтеться" /> |
||
<section begin="Грегорианское счисление" />''' |
<section begin="Грегорианское счисление" reposted />'''Грегоріа{{акут}}нское счисленіе''' или ''грегоріанскій календарь,'' основанный въ 1582 году, въ отмену юліанскаго, или новый стиль, новое или западное счисленіе. См. ''{{tsdl|год|}}''.<section end="Грегорианское счисление" /> |
||
<section begin="Гредиль" />''' |
<section begin="Гредиль" reposted />'''Греди{{акут}}ль''' (''градиль'', ''грядиль,'' грядка?) <small>м.</small> плужная разсоха, дроги.<section end="Гредиль" /> |
||
<section begin="Греза" />''' |
<section begin="Греза" reposted />'''Гре{{акут}}за''' <small>ж.</small> мечта, блажь, мнимое виденіе, бредъ, игра воображенія во снѣ, въ горячкѣ или наяву, при одностороннемъ направленіи ума; речи во снѣ, въ бреду, въ горячкѣ; пустые, ложные речи, сказки и россказни, болтовня, пустословіе. {{!}}{{!}} ''<small>Сиб.</small>'' блажь, дурь, шалость. {{!}}{{!}} '''''Гре{{акут}}за''''' <small>об.</small> тѣ же понятія, перенесенные на лицо: кто грезитъ, бредитъ во снѣ, въ горячкѣ, въ сумасшествіи или при заносчивомъ воображеніи; {{!}}{{!}} баловникъ, шалунъ, затейникъ, проказникъ, кто дуритъ; врун. выдумщикъ, '''''гре{{акут}}зила'''''. '''''Грезить, гре{{акут}}живать''''' <small>что или чѣмъ,</small> бредить, видѣть во снѣ, въ горячкѣ; мечтать, заноситься воображеніемъ, надеждами; пустословить, молоть вздоръ; шалить, дурить, дурачиться, пакостить. ''Тебѣ это грезится, грезилось,'' померещилось, привидѣлось, это мана, морока. ''Себѣ спитъ, на себя и грезит. Молодецъ женится, а во снѣ ему грезится: не платить бы попятнаго!'' '''''Гре{{акут}}женіе''''', <small>дл.</small> дѣйствіе или состояніе по значъ. <small>гл.</small> '''''Грезъ''''' <small>м.</small> <small>об.</small> то же, бредъ, что грезится. ''Отъ грезу не сбудется.''<section end="Греза" /> |
||
<section begin="Грезд" />'''Грѣздъ,''' |
<section begin="Грезд" reposted />'''Грѣздъ, ''грезнъ'', ''грѣздень''''', см. ''{{tsdl|гроздь|}}''.<section end="Грезд" /> |
||
<section begin="Грезенец" />''' |
<section begin="Грезенец" reposted />'''Грезе{{акут}}нецъ'''? ''<small>пск.</small>'' торгующій скотомъ, скотопромышленникъ?<section end="Грезенец" /> |
||
<section begin="Грезет" />''' |
<section begin="Грезет" reposted />'''Грезе{{акут}}тъ''' <small>м.</small> <small>стар.</small> шерстяная ткань съ травчатымъ узоромъ того же цвѣта. '''''Грезе{{акут}}товый''''', изъ грезета сдѣланный, сшитый.<section end="Грезет" /> |
||
<section begin="Грезить" />''' |
<section begin="Грезить" reposted />'''Гре{{акут}}зить, ''гре{{акут}}зиться''''', см. ''{{tsdl|греза|}}''.<section end="Грезить" /> |
||
<section begin="Греметь" />'''Греме{{акут}}ть, гре{{акут}}мливать |
<section begin="Греметь" reposted />'''Греме{{акут}}ть, ''гре{{акут}}мливать'''''; ''<small>кур.</small>'' ''грыма{{акут}}ть;'' громко звучать, раскатываться гуломъ, звучнымъ стукоткомъ, разливаться рѣзкою дробью, звономъ, стукомъ, брякомъ, шумомъ; {{!}}{{!}} поражать сильною речью; {{!}}{{!}} оглашаться славой. ''Не все бьетъ, что гремит. Хорошо тому щеголять, у кого денежки гремят. Гремитъ громъ, барабанъ, колокольчикъ, ручей по камням. Гремѣть на фортепьяно, на гитарѣ,'' шумно играть. ''Гремѣть славой, дѣлами,'' славиться, быть извѣстнымъ по шумной молвѣ. ''Взгремѣть оружіемъ, загремѣть. Нагремелъ много. Отгремевъ, затих. Погремелъ не долго. Прогремелъ раскатом. Разгремелся не въ мѣру.'' '''''Гря{{акут}}нуть''''' <small>однократн.</small> отъ ''гремѣть'' (гремнуть, гренуть) и отъ ''грясти{{акут}}: Громъ грянулъ, врагъ грянулъ на нас.'' Но ошибочно ''грянуть'' относятъ къ <small>гл.</small> ''грести весломъ: грянуть веслами'' знач. сильно ударить, налечь. '''''Греме{{акут}}ніе''''' <small>стар.</small> '''''гремле{{акут}}ніе''''' <small>ср.</small> <small>дл.</small> '''''гремъ''''' <small>м.</small> <small>об.</small> дѣйств. или состояніе по знач. гл. (см. ''{{tsdl|гром|}}'', ''{{tsdl|громить|}}''). '''''Гре{{акут}}мкать''''' <small>или</small> '''''гре{{акут}}кать''''' ''<small>ряз.</small>'' громко стучать. '''''Гремо{{акут}}къ''''' <small>м.</small> отрывочный стукотокъ, одинъ гремящій перекатъ. {{!}}{{!}} Гремушка. {{!}}{{!}} ''<small>нвг.</small>'' кочка, бугорокъ по дорогѣ, на которой повозка гремит. ''Гдѣ гремокъ, тамъ и сугробъ: въ поле задулина, по дорогѣ ухабина.'' {{!}}{{!}} Раст. {{lang|la|Rhinanthus Crista galli}}, погремокъ, звонецъ, копеечникъ, громки, клопецъ, клоповникъ, денежникъ, дикій хмель, позвонокъ, пеструшникъ, тележникъ, буравецъ, пѣтушникъ, брязготка, мышія трава, петровъ крестьян. '''''Гремя{{акут}}чій, грему{{акут}}чій, гре{{акут}}мкій''''', гремящій. ''Гремучая змея'' или ''гремучка'' <small>ж.</small> змея {{lang|la|Crotalus horridus}}, тропическая, весьма ядовитая, съ гремучимъ хвостом. ''Гремучая трава, '''гремя{{акут}}нка''', '''гремя{{акут}}чка''''', {{lang|la|Leonurus lanatus}}, измодень, черная или сибирская крапива; пахуча. {{!}}{{!}} ''Гремучей травой'' народъ называетъ также сказочную спрыгъ-траву или разрывъ-траву или желѣзнякъ, которая отпираетъ все замки и затворы, и добываетъ клад. ''Гремучій камень,'' орлиный, ядра бураго желѣзняка, иногда полые, еще съ ядрышкомъ внутри, которое гремитъ при потрясеніи. ''Гремучая кислота,'' синеродная, ціановая. ''Гремучій воздухъ,'' смесь водорода съ кислородомъ или съ атмосфернымъ воздухом. ''Гремучѣе серебро, -ртуть,'' бѣлый или ударный порохъ, соединеніе окисловъ съ гремучею кислотою, которое, при нагреваніи или ударѣ, производитъ взрыв. '''''Гре{{акут}}мячъ''''', народное названіе ключа (Гротъ). '''''Гремли{{акут}}вый, гремова{{акут}}тый, гремча{{акут}}тый''''' шумный, громкій, звучный, гремучій. ''Гремливо ѣздишь, съ бубенчиками. Гремоватъ колокольчикъ, оглушает. Гремчатые гусли, звончатые струны.'' '''''гремыше{{акут}}къ''''', '''''громышо{{акут}}къ''''', '''''гремо{{акут}}къ''''' <small>м.</small> ''<small>тмб.</small> <small>пен.</small>'' бубенчикъ, глухарь, балабончик. '''''Грему{{акут}}шка''''' <small>ж.</small> погремушка, побрякушка, дѣтская игрушка разнаго вида, которая стучитъ, гремитъ. {{!}}{{!}} Бубенчикъ, бубенецъ, балабончикъ, гремокъ, погремокъ, гормотушка, гормотунчикъ, глухарь, бухарь. {{!}}{{!}} Порода яблокъ, въ которыхъ спѣлые сѣмѣна гремятъ: они же рождественскіе. '''''Грему{{акут}}шечный''''', къ гремушкѣ относящійся. '''''Грему{{акут}}шковый''''', съ гремушками. '''''Грему{{акут}}шникъ''''' <small>м.</small> гремучка, змея {{lang|la|Crotalus horridus}}, длиной до 2 аршинъ, съ гремкомъ на хвостѣ. {{!}}{{!}} Растеніе {{lang|la|Codon}}. '''''Громоту{{акут}}шка''''', '''''гормоту{{акут}}шка''''' гремокъ, гремушка; побрякушка, трещотка, снарядецъ для стуку, бряку, <small>напр.</small> для пуганія птицъ въ садахъ, дощечка съ подвесными шашками, балберками, которые стучать отъ вѣтра въ доску. '''''Гремя{{акут}}цкая недѣля''''' ''<small>юж.</small>'' святая, недѣля пасхи, воскресная.<section end="Греметь" /> |
||
Строка 35: | Строка 35: | ||
{{свр}} |
{{свр}} |
||
<section begin="Графья+" reposted />'''Графья{{акут}}''', см. ''{{tsdl|графа| |
<section begin="Графья+" reposted />'''Графья{{акут}}''', см. ''{{tsdl|графа||so}}''.<section end="Графья+" /> |
||
<section begin="Граца+" reposted />'''Гра{{акут}}ца''' <small>ж.</small> ''<small>зап.</small>'' (<small>нем.</small> {{lang|la|kratzen}}?) трезубый крюк, когти, для очистки гряд и пашен от сорных трав.<section end="Граца+" /> |
<section begin="Граца+" reposted />'''Гра{{акут}}ца''' <small>ж.</small> ''<small>зап.</small>'' (<small>нем.</small> {{lang|la|kratzen}}?) трезубый крюк, когти, для очистки гряд и пашен от сорных трав.<section end="Граца+" /> |
||
Строка 47: | Строка 47: | ||
<section begin="Гребениться+" reposted />'''Гребе{{акут}}ниться''' ''<small>нвг.</small>'' (от ''гребень?'' от ''гребать?'') ломаться, спесивиться, чваниться, быть надменным.<section end="Гребениться+" /> |
<section begin="Гребениться+" reposted />'''Гребе{{акут}}ниться''' ''<small>нвг.</small>'' (от ''гребень?'' от ''гребать?'') ломаться, спесивиться, чваниться, быть надменным.<section end="Гребениться+" /> |
||
<section begin="Гребенка+" reposted />'''Гребе{{акут}}нка, ''гребе{{акут}}нь, гребе{{акут}}ц, гре{{акут}}бля''''' <small>ипр.</small> см. ''{{tsdl|грести| |
<section begin="Гребенка+" reposted />'''Гребе{{акут}}нка, ''гребе{{акут}}нь, гребе{{акут}}ц, гре{{акут}}бля''''' <small>ипр.</small> см. ''{{tsdl|грести||so}}''.<section end="Гребенка+" /> |
||
<section begin="Гребтеться+" reposted />'''Гребте{{акут}}ться''', см. ''{{tsdl|гребать| |
<section begin="Гребтеться+" reposted />'''Гребте{{акут}}ться''', см. ''{{tsdl|гребать||so}}''.<section end="Гребтеться+" /> |
||
<section begin="Грегорианское счисление+" reposted />'''Грегориа{{акут}}нское счисление''' или ''грегорианский календарь,'' основанный в 1582 году, в отмену юлианского, или новый стиль, новое или западное счисление. См. ''{{tsdl|год| |
<section begin="Грегорианское счисление+" reposted />'''Грегориа{{акут}}нское счисление''' или ''грегорианский календарь,'' основанный в 1582 году, в отмену юлианского, или новый стиль, новое или западное счисление. См. ''{{tsdl|год||so}}''.<section end="Грегорианское счисление+" /> |
||
<section begin="Гредиль+" reposted />'''Греди{{акут}}ль''' (''градиль'', ''грядиль,'' грядка?) <small>м.</small> плужная рассоха, дроги.<section end="Гредиль+" /> |
<section begin="Гредиль+" reposted />'''Греди{{акут}}ль''' (''градиль'', ''грядиль,'' грядка?) <small>м.</small> плужная рассоха, дроги.<section end="Гредиль+" /> |
||
Строка 57: | Строка 57: | ||
<section begin="Греза+" reposted />'''Гре{{акут}}за''' <small>ж.</small> мечта, блажь, мнимое видение, бред, игра воображенья во сне, в горячке или наяву, при одностороннем направлении ума; речи во сне, в бреду, в горячке; пустые, ложные речи, сказки и россказни, болтовня, пустословие. {{!}}{{!}} ''<small>Сиб.</small>'' блажь, дурь, шалость. {{!}}{{!}} '''''Гре{{акут}}за''''' <small>об.</small> те же понятия, перенесенные на лицо: кто грезит, бредит во сне, в горячке, в сумасшествии или при заносчивом воображении; {{!}}{{!}} баловник, шалун, затейник, проказник, кто дурит; врун. выдумщик, '''''гре{{акут}}зила'''''. '''''Грезить, гре{{акут}}живать''''' <small>что или чем,</small> бредить, видеть во сне, в горячке; мечтать, заноситься воображением, надеждами; пустословить, молоть вздор; шалить, дурить, дурачиться, пакостить. ''Тебе это грезится, грезилось,'' померещилось, привиделось, это мана, морока. ''Себе спит, на себя и грезит. Молодец женится, а во сне ему грезится: не платить бы попятного!'' '''''Гре{{акут}}женье''''', <small>дл.</small> действие или состояние по знач. <small>гл.</small> '''''Грез''''' <small>м.</small> <small>об.</small> то же, бред, что грезится. ''От грезу не сбудется.''<section end="Греза+" /> |
<section begin="Греза+" reposted />'''Гре{{акут}}за''' <small>ж.</small> мечта, блажь, мнимое видение, бред, игра воображенья во сне, в горячке или наяву, при одностороннем направлении ума; речи во сне, в бреду, в горячке; пустые, ложные речи, сказки и россказни, болтовня, пустословие. {{!}}{{!}} ''<small>Сиб.</small>'' блажь, дурь, шалость. {{!}}{{!}} '''''Гре{{акут}}за''''' <small>об.</small> те же понятия, перенесенные на лицо: кто грезит, бредит во сне, в горячке, в сумасшествии или при заносчивом воображении; {{!}}{{!}} баловник, шалун, затейник, проказник, кто дурит; врун. выдумщик, '''''гре{{акут}}зила'''''. '''''Грезить, гре{{акут}}живать''''' <small>что или чем,</small> бредить, видеть во сне, в горячке; мечтать, заноситься воображением, надеждами; пустословить, молоть вздор; шалить, дурить, дурачиться, пакостить. ''Тебе это грезится, грезилось,'' померещилось, привиделось, это мана, морока. ''Себе спит, на себя и грезит. Молодец женится, а во сне ему грезится: не платить бы попятного!'' '''''Гре{{акут}}женье''''', <small>дл.</small> действие или состояние по знач. <small>гл.</small> '''''Грез''''' <small>м.</small> <small>об.</small> то же, бред, что грезится. ''От грезу не сбудется.''<section end="Греза+" /> |
||
<section begin="Грезд+" reposted />'''Грезд, ''грезн'', ''грездень''''', см. ''{{tsdl|гроздь| |
<section begin="Грезд+" reposted />'''Грезд, ''грезн'', ''грездень''''', см. ''{{tsdl|гроздь||so}}''.<section end="Грезд+" /> |
||
<section begin="Грезенец+" reposted />'''Грезе{{акут}}нец'''? ''<small>пск.</small>'' торгующий скотом, скотопромышленник?<section end="Грезенец+" /> |
<section begin="Грезенец+" reposted />'''Грезе{{акут}}нец'''? ''<small>пск.</small>'' торгующий скотом, скотопромышленник?<section end="Грезенец+" /> |
||
Строка 63: | Строка 63: | ||
<section begin="Грезет+" reposted />'''Грезе{{акут}}т''' <small>м.</small> <small>стар.</small> шерстяная ткань с травчатым узором того же цвета. '''''Грезе{{акут}}товый''''', из грезета сделанный, сшитый.<section end="Грезет+" /> |
<section begin="Грезет+" reposted />'''Грезе{{акут}}т''' <small>м.</small> <small>стар.</small> шерстяная ткань с травчатым узором того же цвета. '''''Грезе{{акут}}товый''''', из грезета сделанный, сшитый.<section end="Грезет+" /> |
||
<section begin="Грезить+" reposted />'''Гре{{акут}}зить, ''гре{{акут}}зиться''''', см. ''{{tsdl|греза| |
<section begin="Грезить+" reposted />'''Гре{{акут}}зить, ''гре{{акут}}зиться''''', см. ''{{tsdl|греза||so}}''.<section end="Грезить+" /> |
||
<section begin="Греметь+" reposted />'''Греме{{акут}}ть, ''гре{{акут}}мливать'''''; ''<small>кур.</small>'' ''грыма{{акут}}ть;'' громко звучать, раскатываться гулом, звучным стукотком, разливаться резкою дробью, звоном, стуком, бряком, шумом; {{!}}{{!}} поражать сильною речью; {{!}}{{!}} оглашаться славой. ''Не все бьет, что гремит. Хорошо тому щеголять, у кого денежки гремят. Гремит гром, барабан, колокольчик, ручей по камням. Греметь на фортепьяно, на гитаре,'' шумно играть. ''Греметь славой, делами,'' славиться, быть известным по шумной молве. ''Взгреметь оружием, загреметь. Нагремел много. Отгремев, затих. Погремел не долго. Прогремел раскатом. Разгремелся не в меру.'' '''''Гря{{акут}}нуть''''' <small>однократн.</small> от ''греметь'' (гремнуть, гренуть) и от ''грясти{{акут}}: Гром грянул, враг грянул на нас.'' Но ошибочно ''грянуть'' относят к <small>гл.</small> ''грести веслом: грянуть веслами'' знач. сильно ударить, налечь. '''''Греме{{акут}}нье''''' <small>стар.</small> '''''гремле{{акут}}ние''''' <small>ср.</small> <small>дл.</small> '''''грем''''' <small>м.</small> <small>об.</small> действ. или состояние по знач. гл. (см. ''{{tsdl|гром| |
<section begin="Греметь+" reposted />'''Греме{{акут}}ть, ''гре{{акут}}мливать'''''; ''<small>кур.</small>'' ''грыма{{акут}}ть;'' громко звучать, раскатываться гулом, звучным стукотком, разливаться резкою дробью, звоном, стуком, бряком, шумом; {{!}}{{!}} поражать сильною речью; {{!}}{{!}} оглашаться славой. ''Не все бьет, что гремит. Хорошо тому щеголять, у кого денежки гремят. Гремит гром, барабан, колокольчик, ручей по камням. Греметь на фортепьяно, на гитаре,'' шумно играть. ''Греметь славой, делами,'' славиться, быть известным по шумной молве. ''Взгреметь оружием, загреметь. Нагремел много. Отгремев, затих. Погремел не долго. Прогремел раскатом. Разгремелся не в меру.'' '''''Гря{{акут}}нуть''''' <small>однократн.</small> от ''греметь'' (гремнуть, гренуть) и от ''грясти{{акут}}: Гром грянул, враг грянул на нас.'' Но ошибочно ''грянуть'' относят к <small>гл.</small> ''грести веслом: грянуть веслами'' знач. сильно ударить, налечь. '''''Греме{{акут}}нье''''' <small>стар.</small> '''''гремле{{акут}}ние''''' <small>ср.</small> <small>дл.</small> '''''грем''''' <small>м.</small> <small>об.</small> действ. или состояние по знач. гл. (см. ''{{tsdl|гром||so}}'', ''{{tsdl|громить||so}}''). '''''Гре{{акут}}мкать''''' <small>или</small> '''''гре{{акут}}кать''''' ''<small>ряз.</small>'' громко стучать. '''''Гремо{{акут}}к''''' <small>м.</small> отрывочный стукоток, один гремящий перекат. {{!}}{{!}} Гремушка. {{!}}{{!}} ''<small>нвг.</small>'' кочка, бугорок по дороге, на которой повозка гремит. ''Где гремок, там и сугроб: в поле задулина, по дороге ухабина.'' {{!}}{{!}} Раст. {{lang|la|Rhinanthus Crista galli}}, погремок, звонец, копеечник, громки, клопец, клоповник, денежник, дикий хмель, позвонок, пеструшник, тележник, буравец, петушник, брязготка, мышья трава, петров крестьян. '''''Гремя{{акут}}чий, грему{{акут}}чий, гре{{акут}}мкий''''', гремящий. ''Гремучая змея'' или ''гремучка'' <small>ж.</small> змея {{lang|la|Crotalus horridus}}, тропическая, весьма ядовитая, с гремучим хвостом. ''Гремучая трава, '''гремя{{акут}}нка''', '''гремя{{акут}}чка''''', {{lang|la|Leonurus lanatus}}, измодень, черная или сибирская крапива; пахуча. {{!}}{{!}} ''Гремучей травой'' народ называет также сказочную спрыг-траву или разрыв-траву или железняк, которая отпирает все замки и затворы, и добывает клад. ''Гремучий камень,'' орлиный, ядра бурого железняка, иногда полые, еще с ядрышком внутри, которое гремит при потрясении. ''Гремучая кислота,'' синеродная, циановая. ''Гремучий воздух,'' смесь водорода с кислородом или с атмосферным воздухом. ''Гремучее серебро, -ртуть,'' белый или ударный порох, соединение окислов с гремучею кислотою, которое, при нагревании или ударе, производит взрыв. '''''Гре{{акут}}мяч''''', народное название ключа (Грот). '''''Гремли{{акут}}вый, гремова{{акут}}тый, гремча{{акут}}тый''''' шумный, громкий, звучный, гремучий. ''Гремливо ездишь, с бубенчиками. Гремоват колокольчик, оглушает. Гремчатые гусли, звончатые струны.'' '''''гремыше{{акут}}к''''', '''''громышо{{акут}}к''''', '''''гремо{{акут}}к''''' <small>м.</small> ''<small>тмб.</small> <small>пен.</small>'' бубенчик, глухарь, балабончик. '''''Грему{{акут}}шка''''' <small>ж.</small> погремушка, побрякушка, детская игрушка разного вида, которая стучит, гремит. {{!}}{{!}} Бубенчик, бубенец, балабончик, гремок, погремок, гормотушка, гормотунчик, глухарь, бухарь. {{!}}{{!}} Порода яблок, в которых спелые семена гремят: они же рождественские. '''''Грему{{акут}}шечный''''', к гремушке относящийся. '''''Грему{{акут}}шковый''''', с гремушками. '''''Грему{{акут}}шник''''' <small>м.</small> гремучка, змея {{lang|la|Crotalus horridus}}, длиной до 2 аршин, с гремком на хвосте. {{!}}{{!}} Растение {{lang|la|Codon}}. '''''Громоту{{акут}}шка''''', '''''гормоту{{акут}}шка''''' гремок, гремушка; побрякушка, трещотка, снарядец для стуку, бряку, <small>напр.</small> для пуганья птиц в садах, дощечка с подвесными шашками, балберками, которые стучать от ветра в доску. '''''Гремя{{акут}}цкая неделя''''' ''<small>юж.</small>'' святая, неделя пасхи, воскресная.<section end="Греметь+" /> |
||
{{тсд страница словника}} |
{{тсд страница словника}} |