Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 4, 1863.pdf/312: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
мНет описания правки
Статус страницыСтатус страницы
-
Не вычитана
+
Вычитана
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:
<section begin="Иппиас Больший" /><!-- {{pl||E}}{{pl|299}}{{pl|299|B}}{{pl|299|C}} -->{{перенос2|пре|красным}}, а удовольствій, получаемыхъ чрезъ другіе чувства, отъ блюдъ, напитковъ, любовныхъ дѣлъ и отъ всего подобнаго, не называетѣ прекраснымъ? неужели ни въ этомъ, ни въ чѣмъ другомъ, кромѣ зренія и слуха, вы вовсе не признаетѣ ни пріятности, ни удовольствія? Что скажемъ, Иппіасъ?
<section begin="Иппиас Больший" />{{перенос2|пре|краснымъ}}, а удовольствій, получаемыхъ чрезъ другія чувства, отъ блюдъ, напитковъ, любовныхъ дѣлъ и отъ всего подобнаго{{pl|298|E}}, не называете прекраснымъ? неужели ни въ этомъ, ни въ чемъ другомъ, кромѣ зрѣнія и слуха, вы вовсе не признаете ни пріятности, ни удовольствія? Что{{гравис}} скажемъ, Иппіасъ?


''Ипп.'' Безъ сомнѣнія скажемъ, Сократъ, что и въ другихъ ощущеніяхъ есть очень великіе удовольствія.
''Ипп.'' Безъ сомнѣнія скажемъ, Сократъ, что и въ другихъ ощущеніяхъ есть очень великія удовольствія.


''Сокр.'' Такъ для чего же, скажетъ, у этихъ удовольствій, которые ничемъ не меньше — удовольствія, какъ и тѣ, вы отнимаетѣ ихъ имя и лишаетѣ ихъ названія прекрасныхъ? — Для того, скажемъ мы, что не было бы никаго, кто не осмѣялъ бы насъ, если бы мы захотѣли утверждать, что-есть не пріятно, а прекрасно, и обонять пріятное не пріятно, а прекрасно. Что же касается до дѣлъ любовныхъ, то все спорили бы съ нами, что это весьма пріятно, а между тѣмъ, кто дѣлалъ бы подобное, тотъ долженъ былъ бы дѣлать такъ, чтобы никто не видѣлъ его; ибо быть видимымъ тутъ очень постыдно. Тогда какъ мы говорили бы это, — онъ, можетъ быть, примолвилъ бы: Теперь я понимаю, Иппіасъ, что вы давно уже стыдитесь назвать эти удовольствія прекрасными потому, что они людямъ не кажутся. Но я спрашивалъ не о томъ, что только кажется прекраснымъ, а о томъ, что-есть прекрасное. — Послѣ этого мы, думаю, повторили бы прежнѣе свое положеніе, что прекраснымъ почитаемъ часть пріятнаго, получаемую чрезъ слухъ и зреніе. Этимъ ли отвѣтомъ воспользуешься ты, или отвѣтимъ что-нибудь другое, Иппіасъ?
''Сокр.'' Такъ для чего же, скажетъ, у этихъ удовольствій, которыя ничѣмъ не меньше — удовольствія, какъ и тѣ, вы отнимаете ихъ имя и лишаете ихъ названія прекрасныхъ? —{{pl|299}} Для того, скажемъ мы, что не было бы никого, кто не осмѣялъ бы насъ, еслибы мы захотѣли утверждать, что ѣсть не пріятно, а прекрасно, и обонять пріятное не пріятно, а прекрасно. Что же касается до дѣлъ любовныхъ, то всѣ спорили бы съ нами, что это весьма пріятно, а между тѣмъ, кто дѣлалъ бы подобное, тотъ долженъ былъ бы дѣлать такъ, чтобы никто не видѣлъ его; ибо быть видимымъ тутъ очень постыдно. Тогда какъ мы говорили бы это, — онъ, можетъ быть, примолвилъ бы: Теперь я понимаю, Иппіасъ, что вы давно уже стыдитесь назвать эти удовольствія прекрасными потому, что они людямъ не кажутся. Но я спрашивалъ не о томъ, что только{{pl|299|B}} кажется прекраснымъ, а о томъ, что{{гравис}} есть прекрасное. — Послѣ этого мы, думаю, повторили бы прежнее свое положеніе, что прекраснымъ почитаемъ часть пріятнаго, получаемую чрезъ слухъ и зрѣніе. Этимъ ли отвѣтомъ воспользуешься ты, или отвѣтимъ что-нибудь другое, Иппіасъ?


''Ипп.'' Судя по твоимъ-то словамъ, Сократъ, необходимо сказать это, а не что-либо другое.
''Ипп.'' Судя по твоимъ-то словамъ, Сократъ, необходимо сказать это, а не что-либо другое.


''Сокр.'' Хорошо же говоритѣ вы, скажетъ онъ. Итакъ, если прекрасное есть пріятное, получаемое чрезъ зреніе и слухъ; то пріятное, относящееся не къ этому роду, очевидно, уже не будетъ прекраснымъ? — Согласимся ли?
''Сокр.'' Хорошо же говорите вы, скажетъ онъ. Итакъ, если прекрасное есть пріятное, получаемое чрезъ зрѣніе и слухъ; то пріятное, относящееся не къ этому роду, очевидно, уже не{{pl|299|C}} будетъ прекраснымъ? — Согласимся ли?


''Ипп.'' Да.
''Ипп.'' Да.


''Сокр.'' Такъ пріятное, ощущаемое чрезъ зреніе, скажетъ онъ, есть ли пріятное чрезъ зреніе и слухъ? или, ощущаемое<section end="Иппиас Больший" />
''Сокр.'' Такъ пріятное, ощущаемое чрезъ зрѣніе, скажетъ онъ, есть ли пріятное чрезъ зрѣніе и слухъ? или, ощущаемое<section end="Иппиас Больший" />
Нижний колонтитул (не включается):Нижний колонтитул (не включается):
Строка 1: Строка 1:
<references />{{Sidenotes end}}
<references />{{Sidenotes end}}
{{колонтитул|||20*}}