Страница:Толковый словарь Даля (2-е издание). Том 1 (1880).pdf/625: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
м викификация
м викификация {{акут}}
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 5: Строка 5:
<section begin="Ёнка" />'''Ёнка''' <small>ж. ''вор.</small>'' однодворка, баба или дѣвка изъ однодворцевъ; <small>вѣроятно отъ говора ихъ:</small> ''ёнъ'' <small>вм.</small> онъ. <small>Однодворецъ, бранно</small>, ''талага{{акут}}й''.<section end="Ёнка" />
<section begin="Ёнка" />'''Ёнка''' <small>ж. ''вор.</small>'' однодворка, баба или дѣвка изъ однодворцевъ; <small>вѣроятно отъ говора ихъ:</small> ''ёнъ'' <small>вм.</small> онъ. <small>Однодворецъ, бранно</small>, ''талага{{акут}}й''.<section end="Ёнка" />


<section begin="Енный" />'''Е{{акут3}}нный'''? ''<small>тмб.</small>'' хорошій, дѣльный, умный.<section end="Енный" /> {{tq|4}}
<section begin="Енный" />'''Е{{акут3}}нный'''? ''<small>тмб.</small>'' хорошій, дѣльный, умный.<section end="Енный" />


<section begin="Енот" />'''Ено{{акут}}тъ''' <small>м.</small> небольшой американскій звѣрь семьи медвѣдей, ракунъ, медвѣдь-полоскунъ, {{lang|la|Ursus lotor}}. <small>Первые мѣха енота привезены были въ Птрб. въ Кабинетъ, и завѣдывалъ ими грекъ ''Геннади;'' покупщики прозвали ихъ ''генадіевыми,'' изъ чего, будто, сдѣлали наконецъ енотъ. Впрочемъ, вивера енотовая называется {{lang|la|Viverra Genetta}}; и хотя это вовсе иное животное, однако не ближѣ ли къ дѣлу искать тутъ связи?</small> '''''Енотовые''''' ''мѣха у насъ въ самомъ общемъ употребленіи.'' Въ <small>юж. сиб. есть звѣрь</small> ''енотъ,'' <small>''мѣстно''</small> маналъ и мангутъ, <small>по описанію весьма схожій съ американскимъ.</small><section end="Енот" />
<section begin="Енот" />'''Ено{{акут}}тъ''' <small>м.</small> небольшой американскій звѣрь семьи медвѣдей, ракунъ, медвѣдь-полоскунъ, {{lang|la|Ursus lotor}}. <small>Первые мѣха{{акут}} енота привезены были въ Птрб. въ Кабинетъ, и завѣдывалъ ими грекъ ''Геннади;'' покупщики прозвали ихъ ''генадіевыми,'' изъ чего, будто, сдѣлали наконецъ ''енотъ.'' Впрочемъ, вивера енотовая называется {{lang|la|Viverra Genetta}}; и хотя это вовсе иное животное, однако не ближѣ ли къ дѣлу искать тутъ связи?</small> '''''Енотовые''''' ''мѣха у насъ въ самомъ общемъ употребленіи.'' Въ <small>юж. сиб. есть звѣрь</small> ''енотъ,'' <small>''мѣстно''</small> маналъ и мангутъ, <small>по описанію весьма схожій съ американскимъ.</small><section end="Енот" />


<section begin="Еноха" />'''Ено{{акут}}ха''' <small>м.</small> ано{{акут}}ха <small>или</small> ''еноха-праведный,'' смирный простакъ, глуповатый добрякъ.<section end="Еноха" />
<section begin="Еноха" />'''Ено{{акут}}ха''' <small>м.</small> ано{{акут}}ха <small>или</small> ''еноха-праведный,'' смирный простакъ, глуповатый добрякъ.<section end="Еноха" />
Строка 51: Строка 51:
<section begin="Енный+" />'''Е{{акут3}}нный'''? ''<small>тмб.</small>'' хороший, дельный, умный.<section end="Енный+" /> {{tq|4}}
<section begin="Енный+" />'''Е{{акут3}}нный'''? ''<small>тмб.</small>'' хороший, дельный, умный.<section end="Енный+" /> {{tq|4}}


<section begin="Енот+" />'''Ено{{акут}}т''' <small>м.</small> небольшой американский зверь семьи медведей, ракун, медведь-полоскун, {{lang|la|Ursus lotor}}. <small>Первые меха енота привезены были в Птрб. в Кабинет, и заведывал ими грек ''Геннади;'' покупщики прозвали их ''генадиевыми,'' из чего, будто, сделали наконец енот. Впрочем, вивера енотовая называется {{lang|la|Viverra Genetta}}; и хотя это вовсе иное животное, однако не ближе ли к делу искать тут связи?</small> '''''Енотовые''''' ''меха у нас в самом общем употреблении.'' В <small>юж. сиб. есть зверь</small> ''енот,'' <small>''местно''</small> манал и мангут, <small>по описанию весьма схожий с американским.</small><section end="Енот+" /> {{tq|4}}
<section begin="Енот+" />'''Ено{{акут}}т''' <small>м.</small> небольшой американский зверь семьи медведей, ракун, медведь-полоскун, {{lang|la|Ursus lotor}}. <small>Первые меха{{акут}} енота привезены были в Птрб. в Кабинет, и заведывал ими грек ''Геннади;'' покупщики прозвали их ''генадиевыми,'' из чего, будто, сделали наконец ''енот.'' Впрочем, вивера енотовая называется {{lang|la|Viverra Genetta}}; и хотя это вовсе иное животное, однако не ближе ли к делу искать тут связи?</small> '''''Енотовые''''' ''меха у нас в самом общем употреблении.'' В <small>юж. сиб. есть зверь</small> ''енот,'' <small>''местно''</small> манал и мангут, <small>по описанию весьма схожий с американским.</small><section end="Енот+" /> {{tq|4}}


<section begin="Еноха+" />'''Ено{{акут}}ха''' <small>м.</small> ано{{акут}}ха <small>или</small> ''еноха-праведный,'' смирный простак, глуповатый добряк.<section end="Еноха+" /> {{tq|4}}
<section begin="Еноха+" />'''Ено{{акут}}ха''' <small>м.</small> ано{{акут}}ха <small>или</small> ''еноха-праведный,'' смирный простак, глуповатый добряк.<section end="Еноха+" /> {{tq|4}}