Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 3, 1863.pdf/518: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
мНет описания правки
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:
<section begin="Книга десятая" />{{перенос2|смѣш|ными}}, кладутъ уши на плечи и уходятъ неувѣнчанные. Между тѣмъ истинные скороходы, добѣжавъ до конца, получаютъ награды и увѣнчиваются. Не то же ли самое случается большею частію и съ справедливыми? Не при концѣ ли каждаго дѣла, каждой связи и жизни прославляются они и получаютъ отъ людей награды? — И очень. — Слѣдовательно, ты позволишь мнѣ о справедливыхъ сказать то, что самъ говорилъ о несправедливыхъ. Вѣдь я скажу, что справедливые, ставъ постарше,{{pl|613|D}} несутъ въ городѣ правительственныя должности, какія хотятъ, берутъ себѣ жену, откуда хотятъ, выдаютъ дочерей, за кого хотятъ, — и все, что ты говорилъ о тѣхъ, я говорю теперь объ этихъ. Скажу опять и о несправедливыхъ, что многіе изъ нихъ если въ молодости и таятся, то пришедши къ концу поприща, дѣлаются смѣшными и, доживъ до старости, бѣдные, бываютъ предметомъ поношенія у иностранцевъ и горожанъ, подвергаются побоямъ и, что{{гравис}}, говоря справедливо, почелъ бы ты {{pl|613|E}}наказаніемъ самымъ жестокимъ, колесуются и ослѣпляются раскаленнымъ желѣзомъ. Все это объ ихъ страданіяхъ ты, почитай, слышалъ отъ меня. Но что{{гравис}} я говорю, смотри, допустишь ли? — И очень, сказалъ онъ; потому что ты говоришь справедливо.—
<section begin="Книга десятая" />{{перенос2|смѣш|ными}}, кладутъ уши на плечи и уходятъ неувѣнчанные. Между тѣмъ истинные скороходы, добѣжавъ до конца, получаютъ награды и увѣнчиваются. Не то же ли самое случается большею частію и съ справедливыми? Не при концѣ ли каждаго дѣла, каждой связи и жизни прославляются они и получаютъ отъ людей награды? — И очень. — Слѣдовательно, ты позволишь мнѣ о справедливыхъ сказать то, что самъ говорилъ о несправедливыхъ. Вѣдь я скажу, что справедливые, ставъ постарше,{{pl|613|D}} несутъ въ городѣ правительственныя должности, какія хотятъ, берутъ себѣ жену, откуда хотятъ, выдаютъ дочерей, за кого хотятъ, — и все, что ты говорилъ о тѣхъ, я говорю теперь объ этихъ. Скажу опять и о несправедливыхъ, что многіе изъ нихъ если въ молодости и таятся, то пришедши къ концу поприща, дѣлаются смѣшными и, доживъ до старости, бѣдные, бываютъ предметомъ поношенія у иностранцевъ и горожанъ, подвергаются побоямъ и, что{{гравис}}, говоря справедливо, почелъ бы ты {{pl|613|E}}наказаніемъ самымъ жестокимъ, колесуются и ослѣпляются раскаленнымъ желѣзомъ. Все это объ ихъ страданіяхъ ты, почитай, слышалъ отъ меня. Но что{{гравис}} я говорю, смотри, допустишь ли? — И очень, сказалъ онъ; потому что ты говоришь справедливо.


Итакъ, кромѣ благъ, которыя даетъ справедливость, разсматриваемая сама въ себѣ, продолжалъ я, вотъ какія награды{{pl|614}}, воздаянія и дары человѣкъ справедливый получаетъ отъ боговъ и людей еще при жизни. — Конечно, сказалъ онъ, — прекрасные и прочные. — Но эти, примолвилъ я, ни по качеству, ни по количеству, ничего не значатъ въ сравненіи съ тѣми воздаяніями, которыя какъ справедливыхъ такъ и несправедливыхъ ожидаютъ по смерти. Надобно слышать о нихъ, чтобы тотъ и другой совершенно понялъ, что{{гравис}} полезнаго долженъ онъ получить отъ нашей бесѣды. — Говори, сдѣлай милость, сказалъ онъ, и вѣрь, что немного предметовъ, о которыхъ я слушаю съ такимъ удовольствіемъ. — Впрочемъ, приведу разсказъ-{{pl|614|B}}то вѣдь не Алкиноя<ref name="p518">Разсказъ или апологъ Алкиноя у Грековъ вошелъ въ пословицу, которою</ref>, примолвилъ я, а мужественнаго человѣка.<section end="Книга десятая" />
Итакъ, кромѣ благъ, которыя даетъ справедливость, разсматриваемая сама въ себѣ, продолжалъ я, вотъ какія награды{{pl|614}}, воздаянія и дары человѣкъ справедливый получаетъ отъ боговъ и людей еще при жизни. — Конечно, сказалъ онъ, — прекрасные и прочные. — Но эти, примолвилъ я, ни по качеству, ни по количеству, ничего не значатъ въ сравненіи съ тѣми воздаяніями, которыя какъ справедливыхъ такъ и несправедливыхъ ожидаютъ по смерти. Надобно слышать о нихъ, чтобы тотъ и другой совершенно понялъ, что{{гравис}} полезнаго долженъ онъ получить отъ нашей бесѣды. — Говори, сдѣлай милость, сказалъ онъ, и вѣрь, что немного предметовъ, о которыхъ я слушаю съ такимъ удовольствіемъ. — Впрочемъ, приведу разсказъ-{{pl|614|B}}то вѣдь не Алкиноя<ref name="p518">Разсказъ или апологъ Алкиноя у Грековъ вошелъ въ пословицу, которою</ref>, примолвилъ я, а мужественнаго человѣка.<section end="Книга десятая" />