Страница:Толковый словарь Даля (2-е издание). Том 1 (1880).pdf/373: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
м викификация
м викификация
Заголовок (не включается):Заголовок (не включается):
Строка 1: Строка 1:
{{колонтитул||''' — .'''|283}}__NOEDITSECTION__
<div class="oldspell">{{колонтитул||'''Въѣ{{акут}}дчивостьвыбиваться.'''|283}}__NOEDITSECTION__
<div class="oldspell"><div style="text-align:justify"><div class="indent">
<div style="text-align:justify"><div class="indent">
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 11: Строка 11:
<section begin="Вы 2" />'''Вы''' <small>предлогъ</small>, употребъ. <small>слитно</small> и означающій, въ прямомъ и переносномъ смыслѣ, движеніе наружу, отдѣлку, обработку чего, вообще окончательное дѣйствіе, какъ видно изъ слѣдующихъ за симъ словъ. Предлогъ ''вы'' образуетъ такое множество словъ, что полноты ихъ нельзя требовать ни отъ какаго словаря; но слова эти большей частью понятны безъ толкованія.<section end="Вы 2" /><section end="Вы" />
<section begin="Вы 2" />'''Вы''' <small>предлогъ</small>, употребъ. <small>слитно</small> и означающій, въ прямомъ и переносномъ смыслѣ, движеніе наружу, отдѣлку, обработку чего, вообще окончательное дѣйствіе, какъ видно изъ слѣдующихъ за симъ словъ. Предлогъ ''вы'' образуетъ такое множество словъ, что полноты ихъ нельзя требовать ни отъ какаго словаря; но слова эти большей частью понятны безъ толкованія.<section end="Вы 2" /><section end="Вы" />


<section begin="Выалеть" />'''Выалѣть,''' поалѣть, обратиться въ алый цвѣтъ. См. алый.<section end="Выалеть" />
<section begin="Выалеть" />'''Вы{{акут}}алѣть,''' поалѣть, обратиться въ алый цвѣтъ. См. ''{{tsdl|алый}}''.<section end="Выалеть" />


<section begin="Выалюсить" />'''Выалюсить''' <small>что</small>, ''<small>сиб.</small>'' добиться чего просьбами, лѣстью, ласками.<section end="Выалюсить" />
<section begin="Выалюсить" />'''Выалю{{акут}}сить''' <small>что, ''сиб.</small>'' добиться чего просьбами, лѣстью, ласками.<section end="Выалюсить" />


<section begin="Выахать" />'''Выахать''' <small>что,</small> нахваливать вещь, удивляться ей намекомъ, и получить ея за это въ подарокъ. У меня не выахаешь ничего.<section end="Выахать" />
<section begin="Выахать" />'''Вы{{акут}}ахать''' <small>что,</small> нахваливать вещь, удивляться ей намекомъ, и получить ее за это въ подарокъ. ''У меня не вы{{акут}}ахаешь ничего.''<section end="Выахать" />


<section begin="Выбабить" />'''Выбабить''' <small>что,</small> добыть, отправляя должность бабки, повитухи.<section end="Выбабить" />
<section begin="Выбабить" />'''Вы{{акут}}бабить''' <small>что,</small> добыть, отправляя должность бабки, повитухи.<section end="Выбабить" />


<section begin="Выбагривать" />'''Выбагривать,''' '''''выбагрить''''' <small>что,</small> забагривать, набагрить, наловить багромъ. Выбагрилъ осетра. Выбагриваться, быть выбагриваему. Эту ятовь всю выбагрили, выловили всю рыбу. '''''Выбагриванье''''' <small>ср. дл.</small> выбагренье <small>окончат.</small> дѣйствіе это.<section end="Выбагривать" />
<section begin="Выбагривать" />'''Выба{{акут}}гривать,''' '''''вы{{акут}}багрить''''' <small>что,</small> забагривать, набагрить, наловить багромъ. Выбагрилъ осетра. Выбагриваться, быть выбагриваему. Эту ятовь всю выбагрили, выловили всю рыбу. '''''Выбагриванье''''' <small>ср. дл.</small> выбагренье <small>окончат.</small> дѣйствіе это.<section end="Выбагривать" />


<section begin="Выбажать" />'''Выбажать''' <small>что</small>, ''<small>юж. зап.</small>'' сильно желать, жадать; выпрашивать.<section end="Выбажать" />
<section begin="Выбажать" />'''Выбажать''' <small>что</small>, ''<small>юж. зап.</small>'' сильно желать, жадать; выпрашивать.<section end="Выбажать" />