Чарльз Диккенс: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 58:
** Большие надежды {{перевод|Мария Фёдоровна Лорие|М. Ф. Лорие}}
* {{langi|en|[[:en:Our Mutual Friend|Our Mutual Friend]]}}, 1864–1865
** [[Наш общий друг (Диккенс/Шишмарёва)|Наш общийвзаимный друг]] {{перевод|Мария Андреевна ШишмарёваТимирязев|МВ.&nbsp;А.&nbsp;ШишмарёвойТимирязева|опубл. в 1864—1866<!-- ОЗ (анонимно под названием "Наш взаимный друг") -->}}
** [[Наш общий друг (Диккенс/Шишмарёва)|Наш общий друг]] {{перевод|Мария Андреевна Шишмарёва|М.&nbsp;А.&nbsp;Шишмарёвой}}
** Наш общий друг — ''анонимный {{перевод из [[Русский вестник|«РусскогоАуэрбаха|Н.&nbsp;Ауэрбах|опубл. вестника»]],в 1864—1865''}}<!-- РВ, анонимно Часть вторая, книги 3 и 4: https://books.google.ru/books?id=NJ8EAQAAIAAJ&pg=PA1 -->
** Наш общий друг — ''перевод [[Наталья Альбертовна Волжина|Н.&nbsp;А.&nbsp;Волжиной]] и [[Нина Леонидовна Дарузес|Н.&nbsp;Л.&nbsp;Дарузес]]''
* {{langi|en|[[:en:Doctor Marigold|Doctor Marigold]]}}