Страница:Толковый словарь Даля (2-е издание). Том 3 (1882).pdf/283: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
м {{lang|la|
м {{lang|la|
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 49: Строка 49:
<section begin="Полынивать+" reposted />'''Полы{{акут}}нивать''', отлыниваться, линять иногда, уклоняясь от дела. '''''Полынял''''' ''однако попался, не отделался!''<section end="Полынивать+" />
<section begin="Полынивать+" reposted />'''Полы{{акут}}нивать''', отлыниваться, линять иногда, уклоняясь от дела. '''''Полынял''''' ''однако попался, не отделался!''<section end="Полынивать+" />


<section begin="Полынь+" reposted />'''Полы{{акут}}нь''' <small>ж.</small> ''пелынь'', <small>црк.</small> ''полыно{{акут}}к'', ''полы{{акут}}нка'', травянистое, многолетнее растенье {{lang|la|Artemisia}}, нехворощ, разных видов, коих у нас более десятка. А. {{lang|la|vulgaris}}, быльняк, быльник горький, чернобыль и чернобыльник, коника? буди{{акут}}льнич? (буды{{акут}}льник?), простая полынь; А. {{lang|la|absynthium}}, полынь сорная, глистник; А. {{lang|la|abrotanum}}, божье дерево, мужичок, бодреник, святое деревцо, биз-дерево? А. {{lang|la|alba}}, она же {{lang|la|maritima}}, черная не{{акут}}хворощ; А. {{lang|la|annua}}, чаган? А. {{lang|la|austriaca}}, ''полынек'' и '''''полынец'''''; А. {{lang|la|campestris}}, полевые веники, степная чилига? змеевик, не{{акут}}хворощь; А. inodora, белокорка; А. pontica, белая не{{акут}}хворощ. А. sacrorum, стародуб; А. dracunculus, эстрагон, острогон, тургун; А. contra, цытвар, цытварное семя. ''Не я полынь-траву садила, сама окаянная уродилась! Полынь после меду горче самой себя. Чужая жена лебедушка, а своя — полынь горькая! Речи как мед, а дело — как полынь''. '''''Полынка''''' <small>ж.</small> полынное курево. '''''Полынная''''' ''горечь''. ''Полынная'', '''''полынко{{акут}}вая''''' ''настойка'', '''''полы{{акут}}новка'''''. '''''Полы{{акут}}нистые''''' ''места{{акут}}''. '''''Полы{{акут}}нник''''', полынный веник. ''Степная полынь'', растенье Linosyris villosa, чахница, грудница.<section end="Полынь+" />
<section begin="Полынь+" reposted />'''Полы{{акут}}нь''' <small>ж.</small> ''пелынь'', <small>црк.</small> ''полыно{{акут}}к'', ''полы{{акут}}нка'', травянистое, многолетнее растенье {{lang|la|Artemisia}}, нехворощ, разных видов, коих у нас более десятка. {{lang|la|A. vulgaris}}, быльняк, быльник горький, чернобыль и чернобыльник, коника? буди{{акут}}льнич? (буды{{акут}}льник?), простая полынь; А. {{lang|la|absynthium}}, полынь сорная, глистник; А. {{lang|la|abrotanum}}, божье дерево, мужичок, бодреник, святое деревцо, биз-дерево? А. {{lang|la|alba}}, она же {{lang|la|maritima}}, черная не{{акут}}хворощ; А. {{lang|la|annua}}, чаган? А. {{lang|la|austriaca}}, ''полынек'' и '''''полынец'''''; А. {{lang|la|campestris}}, полевые веники, степная чилига? змеевик, не{{акут}}хворощь; А. inodora, белокорка; А. pontica, белая не{{акут}}хворощ. А. sacrorum, стародуб; А. dracunculus, эстрагон, острогон, тургун; А. contra, цытвар, цытварное семя. ''Не я полынь-траву садила, сама окаянная уродилась! Полынь после меду горче самой себя. Чужая жена лебедушка, а своя — полынь горькая! Речи как мед, а дело — как полынь''. '''''Полынка''''' <small>ж.</small> полынное курево. '''''Полынная''''' ''горечь''. ''Полынная'', '''''полынко{{акут}}вая''''' ''настойка'', '''''полы{{акут}}новка'''''. '''''Полы{{акут}}нистые''''' ''места{{акут}}''. '''''Полы{{акут}}нник''''', полынный веник. ''Степная полынь'', растенье Linosyris villosa, чахница, грудница.<section end="Полынь+" />


<section begin="Полынья+" reposted />'''Полынья{{акут}}''', см. ''{{tsdl|полый|полый|so}}''.<section end="Полынья+" />
<section begin="Полынья+" reposted />'''Полынья{{акут}}''', см. ''{{tsdl|полый|полый|so}}''.<section end="Полынья+" />