Страница:Толковый словарь Даля (2-е издание). Том 1 (1880).pdf/120: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
м Бот: автоматизированная замена текста (-(begin=")([^"]+\+)(" *reposted[ /]*>.+?)(?<!<small>)\b([Кк])амч\.(?!</small>)(.+?<section end="\2"[ /]*>) +\1\2\3<small>\4амч.</small>\5)
м викификация
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:
<section begin="Ау" />{{перенос2|взаим|ный}} окликъ людей, не видящихъ другъ друга, <small>напр.</small> въ лѣсу. ''Ау{{акут}}, подай голосокъ черезъ темный лѣсокъ. Ау{{акут}}, откликнись, ты сто лѣтъ не писалъ.'' {{!}}{{!}} Восклицаніе изумленія, нечаянности, горя: ахъ, ой. ''Ау{{акут}}, какой большущій. Ау{{акут}}, тошнехонько мнѣ, <small>твр. пск.</small>'', какъ бы взываніе о помощи. '''''Ау{{акут}}ка''''' <small>об. ''кур.'' шуточн.</small> волкъ. ''Аука придетъ, стращаютъ ребятъ. '''Ау{{акут}}кать, ау{{акут}}кнуть, ау{{акут}}кивать,''''' кричать ау, вызывать кого на откликъ, на подачу голоса; '''''—ся''''' <small>съ кѣмъ,</small> перекликаться, подавать другъ другу голосъ. {{!}}{{!}} ''Сиплому не аукается, <small>безличн.</small> Мнѣ аукнулось, либо зевнулось, либо послышалось, будто кто аукаетъ. По дрова, не по грибы: топоръ самъ аукнетъ, скажется, слышенъ. Каково аукнется, таково и откликнется; по вопросу отвѣтъ; каковъ ты до людей, таковы и люди до тебя. '''Ауканье''''' <small>ср.</small> перекликъ ау, дѣйст. по гл. '''''Аукальщикъ''''' <small>м.</small> '''''аукальщица''''' <small>ж.</small> Аукала <small>об.</small> кто аукаетъ. '''''Ау-ту''''' ''<small>сѣв.'' и ''сиб.</small>'' окрикъ на охотничьихъ дворняжекъ, приученныхъ облаивать дичь на деревѣ, особенно бѣлку.<section end="Ау" />
<section begin="Ау" />{{перенос2|взаим|ный}} окликъ людей, не видящихъ другъ друга, <small>нпр. въ лѣсу.</small> ''Ау{{акут}}, подай голосокъ черезъ темный лѣсокъ. Ау{{акут}}, откликнись, ты сто лѣтъ не писалъ.'' {{!}}{{!}} Восклицаніе изумленія, нечаянности, горя: ахъ, ой. ''Ау{{акут}}, какой большущій. Ау{{акут}}, тошнехонько мнѣ, <small>твр. пск.</small>'', какбы взываніе о помощи. '''''Ау{{акут}}ка''''' <small>об. ''кур.'' шуточн.</small> волкъ. ''Ау{{акут}}ка придетъ,'' стращаютъ ребятъ. '''''Ау{{акут}}кать, ау{{акут}}кнуть, ау{{акут}}кивать,''''' кричать ''ау{{акут}},'' вызывать кого на откликъ, на подачу голоса; '''''—ся''''' <small>съ кѣмъ,</small> переклика{{акут}}ться, подавать другъ другу голосъ. {{!}}{{!}} ''Сиплому не ау{{акут}}кается, <small>безлич.</small> Мнѣ ау{{акут}}кнулось, '' либо зевнулось, либо послышалось, будто кто аукаетъ. ''По дрова, не по грибы{{акут}}: топоръ самъ ау{{акут}}кнетъ,'' <small>скажется, слышенъ.</small> ''Каково аукнется, таково{{акут}} и откликнется;'' <small>по вопросу отвѣтъ; каковъ ты до людей, таковы и люди до тебя.</small> '''''Ау{{акут}}канье''''' <small>ср.</small> перекликъ ау{{акут}}, дѣйст. по гл. '''''Ау{{акут}}кальщикъ''''' <small>м.</small> '''''—щица''''' <small>ж.</small> '''''Ау{{акут}}кала''''' <small>об.</small> кто аукаетъ. '''''Ау-ту''''' ''<small>сѣв.'' и ''сиб.</small>'' окрикъ на охотничьихъ дворняжекъ, пріученныхъ обла{{акут}}ивать дичь на деревѣ, особенно бѣлку.<section end="Ау" />


<section begin="Аудитор" />'''Ауди{{акут}}торъ''' <small>м. лат.</small> военный дѣлопроизводитель и законникъ; чиновникъ для военнаго судопроизводства; письмоводитель и стряпчій, или секретарь и прокуроръ въ одномъ лицѣ. Аудиторша, жена его. Аудиторовъ, аудиторшинъ, лично ему, ей принадлежащій; аудиторскій, званію, должности этой свойственный. '''''Аудиторская''''' <small>ж.</small> покой, гдѣ аудиторъ занимается дѣлами, часть канцеляріи. '''''Аудиторство''''' <small>ср.</small> званіе аудитора. '''''Аудиториатъ''''' <small>м.</small> военно-судное мѣсто, военное судилище; генералъ-аудиториатъ, мѣсто для пересмотра и решенія, въ высшей степени суда, военносудныхъ дѣлъ; аудиториатскій, относящійся до этого мѣста. Аудиторствовать, быть въ званіи или въ должности аудитора. '''''Аудито{{акут}}рія''''' <small>ж.</small> учебная комната въ высшихъ учебныхъ заведенияхъ, гдѣ слушаютъ чтенія. '''''Аудіенція''''' <small>ж.</small> пріемъ посетителей, просителей сановникомъ; дѣловой или обрядный пріемъ у высокихъ особъ, пріемъ, допускъ, доступъ, входъ и самый день или часъ, для сего назначенный.<section end="Аудитор" />
<section begin="Аудитор" />'''Ауди{{акут}}торъ''' <small>м. лат.</small> военный дѣлопроизводитель и законникъ; чиновникъ для военнаго судопроизводства; письмоводитель и стряпчій, или секретарь и прокуроръ въ одномъ лицѣ. Аудиторша, жена его. Аудиторовъ, аудиторшинъ, лично ему, ей принадлежащій; аудиторскій, званію, должности этой свойственный. '''''Аудиторская''''' <small>ж.</small> покой, гдѣ аудиторъ занимается дѣлами, часть канцеляріи. '''''Аудиторство''''' <small>ср.</small> званіе аудитора. '''''Аудиториатъ''''' <small>м.</small> военно-судное мѣсто, военное судилище; генералъ-аудиториатъ, мѣсто для пересмотра и решенія, въ высшей степени суда, военносудныхъ дѣлъ; аудиториатскій, относящійся до этого мѣста. Аудиторствовать, быть въ званіи или въ должности аудитора. '''''Аудито{{акут}}рія''''' <small>ж.</small> учебная комната въ высшихъ учебныхъ заведенияхъ, гдѣ слушаютъ чтенія. '''''Аудіенція''''' <small>ж.</small> пріемъ посетителей, просителей сановникомъ; дѣловой или обрядный пріемъ у высокихъ особъ, пріемъ, допускъ, доступъ, входъ и самый день или часъ, для сего назначенный.<section end="Аудитор" />
Строка 19: Строка 19:
<section begin="Афанит" />'''Афанитъ''' <small>м.</small> ископаемое: видъ діорита (альбитъ и роговая обманка), болѣе плотнаго и свѣтлаго.<section end="Афанит" />
<section begin="Афанит" />'''Афанитъ''' <small>м.</small> ископаемое: видъ діорита (альбитъ и роговая обманка), болѣе плотнаго и свѣтлаго.<section end="Афанит" />


<section begin="Аффектация" />'''Афекта{{акут}}ція'''<ref>У Даля с одним «ф»: '''''Афекта{{акут}}ція, афе{{акут}}ктъ'''''. Современное написание с двойным «фф».</ref> <small>ж. фрнц.</small> неестественность (речи, пріемовъ), чувства напоказъ; принужденность, притворство, заученость; вычурность, ломливость, приторность. {{!}}{{!}} <small>Иные уптрб.</small> '''''Афе{{акут}}ктъ,''''' вмѣсто страсть, страстный порывъ, раздраженіе, сотрясеніе.<section end="Аффектация" /> {{tq|4}}
<section begin="Аффектация" />'''Афекта{{акут}}ція'''{{Примечание ВТ|У Даля с одинарным «ф»: «афекта{{акут}}ція, афе{{акут}}ктъ». Современное написание со сдвленным двойным «ф»: «аффекта{{акут}}ция, аффе{{акут}}кт».}} <small>ж. фрнц.</small> неестественность (речи, пріемовъ), чувства напоказъ; принужденность, притворство, заученость; вычурность, ломливость, приторность. {{!}}{{!}} <small>Иные уптрб.</small> '''''Афе{{акут}}ктъ,''''' вмѣсто страсть, страстный порывъ, раздраженіе, сотрясеніе.<section end="Аффектация" /> {{tq|4}}


<section begin="Афелий" />'''Афелій''' <small>м. астроном.</small> точка планетнаго пути, наиболѣе удаленная отъ солнца; <small>противопол.</small> перигелій, ближайшая къ солнцу, супротивная точка.<section end="Афелий" />
<section begin="Афелий" />'''Афелій''' <small>м. астроном.</small> точка планетнаго пути, наиболѣе удаленная отъ солнца; <small>противопол.</small> перигелій, ближайшая къ солнцу, супротивная точка.<section end="Афелий" />
Строка 29: Строка 29:
{{свр}}
{{свр}}


<section begin="Ау+" />{{перенос2|взаим|ный}} оклик людей, не видящих друг друга, <small>напр.</small> в лесу. ''Ау, подай голосок через темный лесок. Ау, откликнись, ты сто лет не писал.'' {{!}}{{!}} Восклицание изумления, нечаянности, горя: ах, ой. ''Ау{{акут}}, какой большущий. Ау{{акут}}, тошнехонько мне, <small>твр. пск.</small>'', как бы взывание о помощи. '''''Ау{{акут}}ка''''' <small>об. ''кур.'' шуточн.</small> волк. ''Аука придет, стращают ребят''. '''''Ау{{акут}}кать, ау{{акут}}кнуть, ау{{акут}}кивать,''''' кричать ау, вызывать кого на отклик, на подачу голоса; '''''—ся''''' <small>с кем,</small> перекликаться, подавать друг другу голос. {{!}}{{!}} ''Сиплому не аукается, <small>безличн.</small> Мне аукнулось, либо зевнулось, либо послышалось, будто кто аукает. По дрова, не по грибы: топор сам аукнет, скажется, слышен. Каково аукнется, таково и откликнется; по вопросу ответ; каков ты до людей, таковы и люди до тебя. '''Ауканье''''' <small>ср.</small> переклик ау, дейст. по гл. '''''Аукальщик''''' <small>м.</small> '''''аукальщица''''' <small>ж.</small> Аукала <small>об.</small> кто аукает. '''''Ау-ту''''' ''<small>сев.'' и ''сиб.</small>'' окрик на охотничьих дворняжек, приученных облаивать дичь на дереве, особенно белку.<section end="Ау+" />
<section begin="Ау+" />{{перенос2|взаим|ный}} оклик людей, не видящих друг друга, <small>нпр. в лесу.</small> ''Ау{{акут}}, подай голосок через темный лесок. Ау{{акут}}, откликнись, ты сто лет не писал.'' {{!}}{{!}} Восклицание изумления, нечаянности, горя: ах, ой. ''Ау{{акут}}, какой большущий. Ау{{акут}}, тошнехонько мне, <small>твр. пск.</small>'', как бы взывание о помощи. '''''Ау{{акут}}ка''''' <small>об. ''кур.'' шуточн.</small> волк. ''Ау{{акут}}ка придет,'' стращают ребят. '''''Ау{{акут}}кать, ау{{акут}}кнуть, ау{{акут}}кивать,''''' кричать ''ау{{акут}},'' вызывать кого на отклик, на подачу голоса; '''''—ся''''' <small>с кем,</small> переклика{{акут}}ться, подавать друг другу голос. {{!}}{{!}} ''Сиплому не ау{{акут}}кается, <small>безлич.</small> Мне ау{{акут}}кнулось, '' либо зевнулось, либо послышалось, будто кто аукает. ''По дрова, не по грибы{{акут}}: топор сам ау{{акут}}кнет,'' <small>скажется, слышен.</small> ''Каково аукнется, таково{{акут}} и откликнется;'' <small>по вопросу ответ; каков ты до людей, таковы и люди до тебя.</small> '''''Ау{{акут}}канье''''' <small>ср.</small> переклик ау{{акут}}, дейст. по гл. '''''Ау{{акут}}кальщик''''' <small>м.</small> '''''—щица''''' <small>ж.</small> '''''Ау{{акут}}кала''''' <small>об.</small> кто аукает. '''''Ау-ту''''' ''<small>сев.'' и ''сиб.</small>'' окрик на охотничьих дворняжек, приученных обла{{акут}}ивать дичь на дереве, особенно белку.<section end="Ау+" />



<section begin="Аудитор+" reposted />'''Аудито{{акут}}р''' <small>м.</small> <small>лат.</small> военный делопроизводитель и законник; чиновник для военного судопроизводства; письмоводитель и стряпчий, или секретарь и прокурор в одном лице. '''''Аудито{{акут}}рша''''', жена его. '''''Аудито{{акут}}ров, аудито{{акут}}ршин''''', лично ему, ей принадлежащий; '''''аудито{{акут}}рский''''', званию, должности этой свойственный. '''''Аудито{{акут}}рская''''' <small>ж.</small> покой, где аудитор занимается делами, часть канцелярии. '''''Аудиторство''''' <small>ср.</small> звание аудитора. '''''Аудиториа{{акут}}т''''' <small>м.</small> военно-судное место, военное судилище; ''генерал-аудиториат,'' место для пересмотра и решения, в высшей степени суда, военно-судных дел; '''''аудиториа{{акут}}тский''''', относящийся до этого места. '''''Аудито{{акут}}рствовать''''', быть в звании или в должности аудитора. '''''Аудито{{акут}}рия''''' <small>ж.</small> учебная комната в высших учебных заведениях, где слушают чтения. '''''Аудие{{акут}}нция''''' <small>ж.</small> прием посетителей, просителей сановником; деловой или обрядный прием у высоких особ, прием, допуск, доступ, вход и самый день или час, для сего назначенный.<section end="Аудитор+" />
<section begin="Аудитор+" reposted />'''Аудито{{акут}}р''' <small>м.</small> <small>лат.</small> военный делопроизводитель и законник; чиновник для военного судопроизводства; письмоводитель и стряпчий, или секретарь и прокурор в одном лице. '''''Аудито{{акут}}рша''''', жена его. '''''Аудито{{акут}}ров, аудито{{акут}}ршин''''', лично ему, ей принадлежащий; '''''аудито{{акут}}рский''''', званию, должности этой свойственный. '''''Аудито{{акут}}рская''''' <small>ж.</small> покой, где аудитор занимается делами, часть канцелярии. '''''Аудиторство''''' <small>ср.</small> звание аудитора. '''''Аудиториа{{акут}}т''''' <small>м.</small> военно-судное место, военное судилище; ''генерал-аудиториат,'' место для пересмотра и решения, в высшей степени суда, военно-судных дел; '''''аудиториа{{акут}}тский''''', относящийся до этого места. '''''Аудито{{акут}}рствовать''''', быть в звании или в должности аудитора. '''''Аудито{{акут}}рия''''' <small>ж.</small> учебная комната в высших учебных заведениях, где слушают чтения. '''''Аудие{{акут}}нция''''' <small>ж.</small> прием посетителей, просителей сановником; деловой или обрядный прием у высоких особ, прием, допуск, доступ, вход и самый день или час, для сего назначенный.<section end="Аудитор+" />
Строка 49: Строка 50:
<section begin="Афанит+" reposted />'''Афани{{акут}}т''' <small>м.</small> ископаемое: вид диорита (альбит и роговая обманка), более плотного и светлого.<section end="Афанит+" />
<section begin="Афанит+" reposted />'''Афани{{акут}}т''' <small>м.</small> ископаемое: вид диорита (альбит и роговая обманка), более плотного и светлого.<section end="Афанит+" />


<section begin="Аффектация+" />'''Аффекта{{акут}}ция'''<ref>У Даля с одним «ф»: '''''Афекта{{акут}}ція, афе{{акут}}ктъ'''''. Современное написание с двойным «фф».</ref> <small>ж. фрнц.</small> неестественность (речи, приемов), чувства напоказ; принужденность, притворство, заученность; вычурность, ломливость, приторность. {{!}}{{!}} <small>Иные употреб.</small> '''''Аффе{{акут}}кт,''''' вместо страсть, страстный порыв, раздражение, сотрясение.<section end="Аффектация+" /> {{tq|4}}
<section begin="Аффектация+" />'''Аффекта{{акут}}ция'''{{Примечание ВТ|У Даля с одинарным «ф»: «афекта{{акут}}ція, афе{{акут}}ктъ». Современное написание со сдвленным двойным «ф»: «аффекта{{акут}}ция, аффе{{акут}}кт».}} <small>ж. фрнц.</small> неестественность (речи, приемов), чувства напоказ; принужденность, притворство, заученность; вычурность, ломливость, приторность. {{!}}{{!}} <small>Иные употреб.</small> '''''Аффе{{акут}}кт,''''' вместо страсть, страстный порыв, раздражение, сотрясение.<section end="Аффектация+" /> {{tq|4}}


<section begin="Афелий+" reposted />'''Афе{{акут}}лий''' <small>м.</small> <small>астроном.</small> точка планетного пути, наиболее удаленная от солнца; <small>противоп.</small> перигелий, ближайшая к солнцу, супротивная точка.<section end="Афелий+" />
<section begin="Афелий+" reposted />'''Афе{{акут}}лий''' <small>м.</small> <small>астроном.</small> точка планетного пути, наиболее удаленная от солнца; <small>противоп.</small> перигелий, ближайшая к солнцу, супротивная точка.<section end="Афелий+" />
Строка 56: Строка 57:


<section begin="Афера+" reposted />'''Афе{{акут}}ра''' <small>ж.</small> <small>фрнц.</small> наживное предприятие, оборот из барышей: торговая или промысловая сделка, торговый оборот, подряд; нажив, нажитки. ''Он пустился на аферы,'' в нажитки. '''''Афе{{акут}}рить''''', пускаться в обороты, в нажитки. '''''Афе{{акут}}рный''''', оборотный, нажиточный. '''''Афери{{акут}}ст''''' <small>м.</small> '''''аферистка''''' <small>ж.</small> идущий на обороты, на наживные сделки; охотник до смелых расчетов, приобретатель, стяжатель. '''''Афери{{акут}}стский''''', ему свойственный.<section end="Афера+" />
<section begin="Афера+" reposted />'''Афе{{акут}}ра''' <small>ж.</small> <small>фрнц.</small> наживное предприятие, оборот из барышей: торговая или промысловая сделка, торговый оборот, подряд; нажив, нажитки. ''Он пустился на аферы,'' в нажитки. '''''Афе{{акут}}рить''''', пускаться в обороты, в нажитки. '''''Афе{{акут}}рный''''', оборотный, нажиточный. '''''Афери{{акут}}ст''''' <small>м.</small> '''''аферистка''''' <small>ж.</small> идущий на обороты, на наживные сделки; охотник до смелых расчетов, приобретатель, стяжатель. '''''Афери{{акут}}стский''''', ему свойственный.<section end="Афера+" />

== Примечания ==
{{примечания ВТ}}

{{тсд страница словника}}
{{тсд страница словника}}