Страница:Толковый словарь Даля (2-е издание). Том 1 (1880).pdf/443: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
м "+" in sections
м reposting from classes.ru
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 83: Строка 83:
{{свр}}
{{свр}}


<section begin="Гальянить+" />'''Гальянить''' ''<small>сиб.</small>'' удить на животь, на живую рыбку. '''''Гальян''''' <small>м. ''орнб.</small>'' рыба вьюн. {{!}}{{!}} ''<small>Арх.</small>'' животь, животка, (не общее ли с гальдья?).<section end="Гальянить+" />
<section begin="Гальянить+" reposted />'''Галья{{акут}}нить''' ''сиб.'' удить на жи{{акут}}воть, на живую рыбку. '''''Галья{{акут}}н''''' <small>м.</small> ''оренб.'' рыба вьюн. {{!}}{{!}} ''Арх.'' жи{{акут}}воть, животка, (не общее ли с ''гальдья?'').<section end="Гальянить+" />


<section begin="Галеть+" />'''Галеть'''? ''<small>арх.</small>'' (галить?) лягаться, бить задними ногами, брыкаться.<section end="Галеть+" />
<section begin="Галеть+" reposted />'''Гале{{акут}}ть'''? ''арх.'' (''галить?'') лягаться, бить задними ногами, брыкаться.<section end="Галеть+" />


<section begin="Галюка+" />'''Галюка'''? <small>ж.</small> древесная ветвь (голый, голик?)<section end="Галюка+" />
<section begin="Галюка+" reposted />'''Галю{{акут}}ка'''? <small>ж.</small> древесная ветвь (''голый, голик?'')<section end="Галюка+" />


<section begin="Галлюцинация+" />'''Галлюцинация''' <small>ж. лат.</small> обман чувств, морок, морока, мара, мана, блазн, наважденье, обаянье, призрачность; призрак.<section end="Галлюцинация+" />
<section begin="Галлюцинация+" reposted />'''Галлюцина{{акут}}ция''' <small>ж.</small> <small>лат.</small> обман чувств, мо{{акут}}рок, моро{{акут}}ка, мара{{акут}}, мана{{акут}}, блазн, наважденье, обаянье, призрачность; призрак.<section end="Галлюцинация+" />


<section begin="Галяный+" />'''Галяный''' лес (голяный? голомянный?) ''<small>арх.</small>'' высокий, жаровой, высокоствольный, голомянистый.<section end="Галяный+" />
<section begin="Галяный+" reposted />'''Галя{{акут}}ный''' ''лес'' (''голя{{акут}}ный? голомя{{акут}}нный?'') ''арх.'' высокий, жаровой, высокоствольный, голомянистый.<section end="Галяный+" />


<section begin="Гамак+" />'''Гамак''' <small>м.</small> иностр. койка, подвесная койка; бывает либо на пялах, <small>морск.</small> офицерская, либо простою полстью, матросская.<section end="Гамак+" />
<section begin="Гамак+" reposted />'''Гама{{акут}}к''' <small>м.</small> иностр. койка, подвесная койка; бывает либо на пялах, <small>морск.</small> ''офицерская,'' либо простою полстью, матросская.<section end="Гамак+" />


<section begin="Гаман+" />'''Гаман,''' '''''гаманец, гаманок''''' <small>м. ''юж. зап.</small>'' кожаный кошелек для денег. '''''Гамза''''' <small>ж.</small> или гамзуля, вернее гомза, гобза, от гобина, обилие; то же, кошель, бумажник, денежник; {{!}}{{!}} деньги. Раскошеливайся, у тебя гамзы-то много! Гамзить, копить гамзу. '''''Гамзила''''' <small>об.</small> кто гамзу копит.<section end="Гаман+" />
<section begin="Гаман+" reposted />'''Гама{{акут}}н, ''гамане{{акут}}ц'', ''гамано{{акут}}к''''' <small>м.</small> ''южн. зап.'' кожаный кошелек для денег. '''''Гамза{{акут}}''''' <small>ж.</small> или '''''гамзу{{акут}}ля''''', вернее ''гомза, гобза,'' от ''гобина'', обилие; то же, кошель, бумажник, денежник; {{!}}{{!}} деньги. ''Раскошеливайся, у тебя гамзы-то много!'' '''''Гамзи{{акут}}ть''''', копить гамзу. '''''Гамзи{{акут}}ла''''' <small>об.</small> кто гамзу копит.<section end="Гаман+" />


<section begin="Гамзать+" />'''Гамзать''' ''<small>зап.</small>'' гнусить; гамзун, гнусарь; гамзатый, гнусливый.<section end="Гамзать+" />
<section begin="Гамзать+" reposted />'''Гамза{{акут}}ть''' ''зап.'' гнусить; '''''гамзу{{акут}}н''''', гнусарь; '''''гамза{{акут}}тый''''', гнусливый.<section end="Гамзать+" />


<section begin="Гамить+" />'''Гамить''' ''<small>мск. кстр.</small>'' гамить ''<small>влгд.</small>'' гаметь ''<small>нвг. прм.</small>'' гаманить ''<small>кал.</small>'' гаманеть ''<small>кур. вор.</small>'' гомонить, говорить громко, шумно, кричать. Не гами тут, разгамишь всех, уснуть не дашь. '''''Гам''''' <small>м.</small> шум, крик, смех, говор, громкая ссора, много нестройных голосов. Замечательно, что в акающих губ. говор. гом, гомшпь, а в окающих: гам, гамить; также бот и бат и др.<section end="Гамить+" />
<section begin="Гамить+" reposted />'''Га{{акут}}мить''' ''моск. костр.'' '''''гами{{акут}}ть''''' ''вологодск.'' '''''гаме{{акут}}ть''''' ''новг. перм.'' '''''гамани{{акут}}ть''''' калужск. '''''гамане{{акут}}ть''''' ''кур. вор.'' гомонить, говорить громко, шумно, кричать. ''Не гами тут, разгамишь всех'', ''уснуть не дашь.'' '''''Гам''''' <small>м.</small> шум, крик, смех, говор, громкая ссора, много нестройных голосов. Замечательно, что в ''акающих губ. говор. гом'', ''гомшпь,'' а в ''окающих'': ''гам, гамить''; также ''бот'' и ''бат'' и др.<section end="Гамить+" />


<section begin="Гамкать+" />'''Гамкать, ''гамкнуть,''''' лаять по-собачьи, но не громко, отрывисто. Не гамкает, так гавкает, а все взлаивает, о бранчивом. '''''Гамканье''''' <small>ср.</small> глухой, отрывистый лай. '''''Гамкала''''' <small>об.</small> сварливый, вздорный человек. Он не из тех, что гам-гам, а из тех, что хрю-хрю. Гамка, амка, гавка, вавка, <small>детск.</small> собака.<section end="Гамкать+" />
<section begin="Гамкать+" reposted />'''Га{{акут}}мкать, ''га{{акут}}мкнуть''''', лаять по-собачьи, но не громко, отрывисто. ''Не гамкает, так гавкает, а все взлаивает,'' о бранчивом. '''''Га{{акут}}мканье''''' <small>ср.</small> глухой, отрывистый лай. '''''Га{{акут}}мкала''''' <small>об.</small> сварливый, вздорный человек. ''Он не из тех'', ''что гам-гам'', ''а из тех, что хрю-хрю.'' '''''Га{{акут}}мка''''' а{{акут}}мка, га{{акут}}вка, ва{{акут}}вка, <small>детск.</small> собака.<section end="Гамкать+" />


<section begin="Гамма+" />'''Гамма''' <small>ж. итал.</small> нотная азбука, лестница, скала в музыке, ряд, порядок звуков. {{!}}{{!}} Таблица нот, с означением аппликатуры.<section end="Гамма+" />
<section begin="Гамма+" reposted />'''Га{{акут}}мма''' <small>ж.</small> итал. нотная азбука, лестница, скала в музыке, ряд, порядок звуков. {{!}}{{!}} Таблица нот, с означением аппликатуры.<section end="Гамма+" />


<section begin="Ганапуть+" />'''Ганапуть''' <small>ж. морск.</small> рубашечный гордень, тонкая снасть, подтягивающая рубашку (средину паруса) грота и фока; такая же снасть, подбирающая тент (шатер), а также абордажную сетку.<section end="Ганапуть+" />
<section begin="Ганапуть+" reposted />'''Га{{акут}}напуть''' <small>ж.</small> <small>морск.</small> рубашечный гордень, тонкая снасть, подтягивающая рубашку (средину па{{акут}}руса) грота и фока; такая же снасть, подбирающая тент (шатер), а также абордажную сетку.<section end="Ганапуть+" />


<section begin="Ганать+" />'''Ганать,''' см. ''{{tsdl|гонать||so}}''.<section end="Ганать+" />
<section begin="Ганать+" reposted />'''Гана{{акут}}ть''', см. {{tsdl|гонать|гонать|so}}.<section end="Ганать+" />


<section begin="Ганаши+" />'''Ганаши''' <small>ж. мн. фрнц.</small> нижняя челюсть коня. Вырабатывать ганаши мунштуком.<section end="Ганаши+" />
<section begin="Ганаши+" reposted />'''Ганаши{{акут}}''' <small>ж.</small> мн. <small>франц.</small> нижняя челюсть коня. ''Вырабатывать ганаши мунштуком.''<section end="Ганаши+" />


<section begin="Гангрена+" />'''Гангрена''' <small>ж.</small> антонов огонь, помертвение члена или части тела. Гангренозный, гангренистый, помертвелый, пораженный антоновым огнем, мертвая часть тела.<section end="Гангрена+" />
<section begin="Гангрена+" reposted />'''Гангре{{акут}}на''' <small>ж.</small> антонов огонь, помертвение члена или части тела. '''''Гангрено{{акут}}зный, гангрени{{акут}}стый''''', помертвелый, пораженный антоновым огнем, мертвая часть тела.<section end="Гангрена+" />


<section begin="Гандабить+" />'''Гандабить,''' '''''гандобить''''' <small>что</small>, ''<small>вор. кал.</small>'' гоношить, копить, собирать помалу, наживать; <small>более употреб.</small> сгандобить. Гандобиться, собираться, снаряжаться, готовиться куда, на что.<section end="Гандабить+" />
<section begin="Гандабить+" reposted />'''Ганда{{акут}}бить, ''гандо{{акут}}бить''''' что, ''вор. калужск.'' гоношить, копить, собирать помалу, наживать; более употреб. ''сгандобить.'' '''''Гандо{{акут}}биться''''', собираться, снаряжаться, готовиться куда, на что.<section end="Гандабить+" />


<section begin="Гандлангер+" />'''Гандлангер''' <small>м. немецк.</small> рядовой артиллерист низшего разряда; подачник, подносчик зарядов.<section end="Гандлангер+" />
<section begin="Гандлангер+" reposted />'''Гандла{{акут}}нгер''' <small>м.</small> <small>немецк.</small> рядовой артиллерист низшего разряда; подачник, подносчик зарядов.<section end="Гандлангер+" />


<section begin="Ганза+" />'''Ганза''' <small>ж. ''сиб.</small>'' монгольская или китайская курительная трубочка.<section end="Ганза+" />
<section begin="Ганза+" reposted />'''Ганза{{акут}}''' <small>ж.</small> ''сиб.'' монгольская или китайская курительная трубочка.<section end="Ганза+" />


<section begin="Ганить+" />'''Ганить''' <small>что, кого</small>, ''<small>юж. зап.</small>'' хаять, хулить, порицать, осуждать. {{!}}{{!}} Позорить, срамить. Ганьба, позор, срам.<section end="Ганить+" />
<section begin="Ганить+" reposted />'''Га{{акут}}нить''' что, кого, ''южн. зап.'' хаять, хулить, порицать, осуждать. {{!}}{{!}} Позорить, срамить. '''''Га{{акут}}ньба''''', позор, срам.<section end="Ганить+" />


<section begin="Ганка+" />'''Ганка''' <small>ж. ''ниж.</small>'' балясина, точеный брусок для перил, строганый для палисадника. '''''Ганка''''' <small>ж.</small> '''''ганок''''' <small>м.</small> '''''ганки''''' <small>мн. ''юж. зап.'' немецк.</small> {{lang|la|Gand}} крыльцо, крылечко, приступки с навесом и перилами у входа в дом или в избу.<section end="Ганка+" />
<section begin="Ганка+" reposted />'''Га{{акут}}нка''' <small>ж.</small> ''ниж.'' балясина, точеный брусок для перил, строганый для палисадника. {{!}}{{!}} '''''Га{{акут}}нка''''' <small>ж.</small> '''''га{{акут}}нок''''' <small>м.</small> '''''га{{акут}}нки''''' мн. ''южн. зап.'' <small>немецк.</small> Gand крыльцо, крылечко, приступки с навесом и перилами у входа в дом или в избу.<section end="Ганка+" />


<section begin="Гантай+" />'''Гантай''' ''<small>нвг.</small>'' гантан ''<small>ряз.</small>'' гайтан, ш(с)нурок <small>особ.</small> на крестьян.<section end="Гантай+" />
<section begin="Гантай+" reposted />'''Ганта{{акут}}й''' ''новг.'' '''''ганта{{акут}}н''''' ''ряз.'' гайтан, шнурок, снурок <small>особ.</small> на крестьян.<section end="Гантай+" />


<section begin="Ганус+" />'''Ганус''' ''<small>вор.</small>'' растение анис, {{lang|la|Pimpinella Anisum}}; {{!}}{{!}} растение {{lang|la|Carum carvi}}, анис-полевой, тмин, кмин, тимин, козловки; {{!}}{{!}} растение чернушка (от черненьких семян), мацок, {{lang|la|Nigella sativa}}.<section end="Ганус+" />
<section begin="Ганус+" reposted />'''Ганус''' ''вор.'' растение анис, Pimpinella Anisum; {{!}}{{!}} растение Carum carvi, анис-полевой, тмин, кмин, тимин, козловки; {{!}}{{!}} растение чернушка (от черненьких семян), мацо{{акут}}к, Nigella sativa.<section end="Ганус+" />


<section begin="Ганчирка+" />'''Ганчирка''' ''<small>юж.</small>'' (гарнчирка, от гарнец, горшок?) тряпка, тряпина, ветошка, вихоть, подтирка.<section end="Ганчирка+" />
<section begin="Ганчирка+" reposted />'''Ганчирка''' ''южн.'' (''гарнчирка,'' от ''гарнец,'' горшок?) тряпка, тряпина, ветошка, вихоть, подтирка.<section end="Ганчирка+" />


<section begin="Ганшпиг+" />'''Ганшпиг,''' '''''ганшпуг, аншпуг''''' <small>м. морск.</small> ручной рычаг, дрюк, стяг, дубинка, кол, шест, подъем, воротило, неволька.<section end="Ганшпиг+" />
<section begin="Ганшпиг+" reposted />'''Га{{акут}}ншпиг, ''га{{акут}}ншпуг'', ''а{{акут}}ншпуг''''' <small>м.</small> <small>морск.</small> ручной рычаг, дрюк, стяг, дубинка, кол, шест, подъем, воротило, неволька.<section end="Ганшпиг+" />


<section begin="Гапелька+" />'''Гапелька''' <small>ж.</small> гаплик, '''''гаплюк''''' <small>м. немецк. ''ряз. смл. тмб.</small>'' проволочная петелка, к одежде; петелка с крючком, застежка.<section end="Гапелька+" />
<section begin="Гапелька+" reposted />'''Га{{акут}}пелька''' <small>ж.</small> '''''га{{акут}}плик, гаплю{{акут}}к''''' <small>м.</small> <small>немецк.</small> ''ряз. смол. тамб.'' проволочная петелка, к одежде; петелка с крючком, застежка.<section end="Гапелька+" />


<section begin="Гапить+" />'''Гапить''' ''<small>твр.</small>'' вопить, кричать громко; реветь, орать, звать; кликать.<section end="Гапить+" />
<section begin="Гапить+" reposted />'''Га{{акут}}пить''' ''твер.'' вопить, кричать громко; реветь, орать, звать; кликать.<section end="Гапить+" />


<section begin="Гараматься+" />'''Гараматься,''' граматься, грабаться, граб(м)аздаться, ''<small>зап.'' и ''прм.</small>'' цепляться.<section end="Гараматься+" />
<section begin="Гараматься+" reposted />'''Гараматься''', ''граматься, грабаться, грабаздаться, грамаздаться, зап.'' и ''перм.'' цепляться.<section end="Гараматься+" />


<section begin="Гарантия+" />'''Гарантия''' <small>ж. фрнц.</small> ручательство, поручительство, порука, обеспеченье, залог, ответ (с ответом), заверение, заверка, безопаска, обезопаска, безопасенье, страх. Гарантировать что, обеспечить, ручаться, заверить, обезопасить, дать залог, поручиться, заручиться; заложиться, взять на свой страх.<section end="Гарантия+" />
<section begin="Гарантия+" reposted />'''Гара{{акут}}нтия''' <small>ж.</small> <small>франц.</small> ручательство, поручительство, порука, обеспеченье, залог, ответ (''с ответом''), заверение, заверка, безопаска, обезопаска, безопасенье, страх. '''''Гаранти{{акут}}ровать''''' что, обеспечить, ручаться, заверить, обезопасить, дать залог, поручиться, заручиться; заложиться, взять на свой страх.<section end="Гарантия+" />


<section begin="Гарасить+" />'''Гарасить,''' '''''гараснуть''''' <small>кого</small>, ''<small>кал.</small>'' ударить. Гарась его байдом! высеки прутом.<section end="Гарасить+" />
<section begin="Гарасить+" reposted />'''Гара{{акут}}сить, ''гара{{акут}}снуть''''' кого, ''калужск.'' ударить. ''Гарась его байдом!'' высеки прутом.<section end="Гарасить+" />


<section begin="Гарбуз+" />'''Гарбуз''' <small>и</small> '''''гарбуз,''''' арбуз, по ''<small>юж.</small>'' произн; {{!}}{{!}} но в ''<small>смл.</small>'' и на границе Малороссии тыква; арбуз там называется кавун, каун.<section end="Гарбуз+" />
<section begin="Гарбуз+" reposted />'''Га{{акут}}рбуз''' и '''''гарбу{{акут}}з''''', арбуз, по ''южн.'' произн; {{!}}{{!}} но в ''смол.'' и на границе ''Малороссии'' тыква; ''арбуз'' там называется кавун, каун.<section end="Гарбуз+" />


<section begin="Гарва+" />'''Гарва''' <small>ж. ''арх.</small>'' ставная сеть на семгу, длинной 10 саж., шириной 3 саж., ячеи в 1½ — 2 вершка {{!}}{{!}} Тайник на семгу, заход в заборе, заколе, пятистенная клетка. '''''Гарвиз, гарьюз, хариус''''' <small>м. ''арх.</small>'' рыба {{lang|la|Salmo thymallus}}; {{!}}{{!}} ''<small>орнб.</small>'' род пеструшки, форели, но без всякой пестрины, лососка в горных потоках Башкирии. Гарвистать ''<small>арх.-кем.</small>'' шляться, слоняться, шататься.<section end="Гарва+" />
<section begin="Гарва+" reposted />'''Га{{акут}}рва''' <small>ж.</small> ''арх.'' ставная сеть на семгу, длинной 10 саж., шириной 3 саж., ячеи в 11/2 — 2 вершка {{!}}{{!}} Тайник на семгу, заход в заборе, заколе, пятистенная клетка. '''''Га{{акут}}рвиз, га{{акут}}рьюзб ха{{акут}}риус''''', <small>м.</small> ''арх.'' рыба Salmo thymallus; {{!}}{{!}} ''оренб.'' род пеструшки, форели, но без всякой пестрины, лососка в горных потоках Башкирии. '''''Гарви{{акут}}ста{{акут}}ть''''' ''арх.-кем.'' шляться, слоняться, шататься.<section end="Гарва+" />


<section begin="Гаргарисма+" />'''Гаргарисма''' <small>ж. врчб.</small> полосканье, горломойка.<section end="Гаргарисма+" />
<section begin="Гаргарисма+" reposted />'''Гаргари{{акут}}сма''' <small>ж.</small> <small>врач.</small> полосканье, горломойка.<section end="Гаргарисма+" />


<section begin="Гардал+" />'''Гардал'''? ''<small>донск.</small>'' горчица.<section end="Гардал+" />
<section begin="Гардал+" reposted />'''Гардал?''' ''донск.'' горчица.<section end="Гардал+" />


<section begin="Гардель+" />'''Гардель''' <small>ж. морск.</small> кардель, ''<small>волж.</small>'' дрок и подъемна, фал для спуска и подъема гафеля: {{!}}{{!}} '''''гардели''''' <small>мн.</small> тали для подъема и спуска нижних реев. Гардельный, к гарделям относящийся.<section end="Гардель+" />
<section begin="Гардель+" reposted />'''Гарде{{акут}}ль''' <small>ж.</small> <small>морск.</small> кардель, ''волжск.'' дрок и подъемна, фал для спуска и подъема гафеля: {{!}}{{!}} ''гардели'' мн. тали для подъема и спуска нижних реев. '''''Гарде{{акут}}льный''''', к гарделям относящийся.<section end="Гардель+" />


<section begin="Гардемарин+" />'''Гардемарин''' <small>м.</small> унтер-офицерский чин, в который производятся морские кадеты, обычно за три года до выпуска. Гардемаринов, ему принадлежащий, гардемаринский, им свойственный.<section end="Гардемарин+" />
<section begin="Гардемарин+" reposted />'''Гардемари{{акут}}н''' <small>м.</small> унтер-офицерский чин, в который производятся морские кадеты, обычно за три года до выпуска. '''''Гардемари{{акут}}нов''''', ему принадлежащий, '''''гардемари{{акут}}нский''''', им свойственный.<section end="Гардемарин+" />


<section begin="Гардероб+" />'''Гардероб''' <small>м. фрнц.</small> комната, шкаф, место для хранения одежды, платья, гардеробная, одежная, уборная, платейная. {{!}}{{!}} Гардероб, каретные сундуки, <small>особ.</small> ваш. {{!}}{{!}} Собрание одежи вобще, для обихода, для театра, наряда актеров <small>и пр.</small> Гардеробный, одежный, платейный: уборный. '''''Гардеробщик, —щица,''''' смотритель за одеждой, хранитель ее. '''''Гардеробмейстер''''' <small>м.</small> придворный чиновник, с тою же обяванностию.<section end="Гардероб+" />
<section begin="Гардероб+" reposted />'''Гардеро{{акут}}б''' <small>м.</small> <small>франц.</small> комната, шкаф, место для хранения одежды, платья, '''''гардеро{{акут}}бная''''', одежная, уборная, платейная. {{!}}{{!}} ''Гардероб'', каретные сундуки, <small>особ.</small> ваш. {{!}}{{!}} Собрание одежи вобще, для обихода, для театра, наряда актеров <small>ипр.</small> '''''Гардеро{{акут}}бный''''', одежный, платейный: уборный. '''''Гардеро{{акут}}бщик, гардеро{{акут}}бщица''''' смотритель за одеждой, хранитель ее. '''''Гардеробме{{акут}}йстер''''' <small>м.</small> придворный чиновник, с тою же обязанностию.<section end="Гардероб+" />


<section begin="Гардина+" />'''Гардина,''' '''''гардинка''''' <small>ж. фрнц.</small> запон, завес, завеса, занавеска, занавесь, полог. Гардинный, к занавеске относящийся.<section end="Гардина+" />
<section begin="Гардина+" reposted />'''Гарди{{акут}}на, ''гарди{{акут}}нка''''' <small>ж.</small> <small>франц.</small> запон, завес, завеса, занавеска, занавесь, полог. '''''Гарди{{акут}}нный''''', к занавеске относящийся.<section end="Гардина+" />


<section begin="Гардкот+" />'''Гардкот''' <small>м. фрнц.</small> гарткоут, гаркот.<section end="Гардкот+" />
<section begin="Гардкот+" reposted />'''Гардко{{акут}}т''' <small>м.</small> <small>франц.</small> гарткоут, гаркот.<section end="Гардкот+" />


<section begin="Гарево+" />'''Гарево,''' см. ''{{tsdl|гореть||so}}''.<section end="Гарево+" />
<section begin="Гарево+" reposted />'''Га{{акут}}рево''', см. {{tsdl|гореть|гореть|so}}.<section end="Гарево+" />


<section begin="Гарем+" />'''Гарем''' <small>м.</small> женское отделение в домах мусульман. Гаремный, гаремовый, к нему относящ. '''''Гаремщик''''' <small>м.</small> '''''—щица''''' <small>ж.</small> смотритель гарема; евнух. Гаремница, затворница гарема, жена или невольница.<section end="Гарем+" />
<section begin="Гарем+" reposted />'''Гаре{{акут}}м''' <small>м.</small> женское отделение в домах мусульман. '''''Гаре{{акут}}мный, гаре{{акут}}мовый''''', к нему относящ. '''''Гаре{{акут}}мщик''''' <small>м.</small> '''''гаремщица''''' <small>ж.</small> смотритель гарема; евнух. '''''Гаре{{акут}}мница''''', затворница гарема, жена или невольница.<section end="Гарем+" />


{{тсд страница словника}}
{{тсд страница словника}}